十五夜望月作文
中庭地白樹棲鴉,冷露無聲濕桂花。
今夜月明人盡望,不知秋思落誰家?
題中的“十五夜”,結(jié)合三、四兩句來看,應指中秋之夜。詩題,《全唐詩》作《十五夜望月寄杜郎中》。杜郎中,名不詳。在唐代詠中秋的篇什中,這是較為著名的一首。
“中庭地白樹棲鴉”。月光照射在庭院中,地上好象鋪了一層霜雪。蕭森的樹蔭里,鴉鵲的聒噪聲逐漸消停下來,它們終于適應了皎月的刺眼驚擾,先后進入了睡鄉(xiāng)。詩人寫中庭月色,只用“地白”二字,卻給人以積水空明、澄靜素潔之感,使人不由會聯(lián)想起李白的名句“床前明月光,疑是地上霜”,沉浸在清美的意境之中!皹錀f”,主要應該十五夜望月
王建
中庭地白樹棲鴉,冷露無聲濕桂花。
今夜月明人盡望,不知秋思落誰家?
是聽出來的,而不是看到的。因為即使在明月之夜,人們也不大可能看到鴉鵲的棲宿;而鴉鵲在月光樹蔭中從開始的驚惶喧鬧到最后的安定入睡,卻完全可能憑聽覺感受出來!皹錀f”這三個字,樸實、簡潔、凝煉,既寫了鴉鵲棲樹的情狀,又烘托了月夜的寂靜。
“冷露無聲濕桂花”。由于夜深,秋露打濕庭中桂花。如果進一步揣摩,更會聯(lián)想到這桂花可能是指月中的桂樹。這是暗寫詩人望月,正是全篇點題之筆。詩人在萬籟俱寂的深夜,仰望明月,凝想入神,絲絲寒意,輕輕襲來,不覺浮想聯(lián)翩,那廣寒宮中,清冷的露珠一定也沾濕了桂花樹吧?這樣,“冷露無聲濕桂花”的'意境,就顯得更悠遠,更耐人尋思。你看他選勸無聲”二字,那么細致地表現(xiàn)出冷露的輕盈無跡,又渲染了桂花的浸潤之久。而且豈只是桂花,那樹下的白兔呢,那揮斧的吳剛呢,那“碧海青天夜夜心”的嫦娥呢?詩句帶給我們的是多么豐富的美的聯(lián)想。
明月當空,難道只有詩人獨自在那里凝神注望嗎?普天之下,有誰不在低回賞月,神馳意遠呢?于是,水到渠成,吟出了“今夜月明人盡望,不知秋思落誰家”。前兩句寫景,不帶一個“月”字;第三句才明點望月,而且推己及人,擴大了望月者的范圍。但是,同是望月,那感秋之意,懷人之情,卻是人各不同的。詩人悵然于家人離散,因而由月宮的凄清,引出了入骨的相思。他的“秋思”必然是最濃摯的。然而,在表現(xiàn)的時候,詩人卻并不采用正面抒情的方式,直接傾訴自己的思念之切;而是用了一種委婉的疑問語氣:不知那茫茫的秋思會落在誰的一邊(“誰家”,就是“誰”,“家”是語尾助詞,無實義)。明明是自己在懷人,偏偏說“秋思落誰家”,這就將詩人對月懷遠的情思,表現(xiàn)得蘊藉深沉。似乎秋思唯詩人獨有,別人盡管也在望月,卻并無秋思可言。這真是無理之極,然而愈顯出詩人情癡,手法確實高妙。在煉字上,一個“落”字,新穎妥貼,不同凡響,它給人以動的形象的感覺,仿佛那秋思隨著銀月的清輝,一齊灑落人間似的。《全唐詩》錄此詩,“落”字作“在”,就顯得平淡寡味,相形見絀了。
這首詩意境很美,詩人運用形象的語言,豐美的想象,渲染了中秋望月的特定的環(huán)境氣氛,把讀者帶進一個月明人遠、思深情長的意境,加上一個唱嘆有神、悠然不盡的結(jié)尾,將別離思聚的情意,表現(xiàn)得非棠委婉動人。
十五夜望月
【中庭地白樹棲鴉,冷露無聲濕桂花】
爬上屋頂,望月。
皎潔的月光冰冷地灑下一層白霜,透著夜淡淡寂寥。
龍眼樹上棲息著烏鴉,漸漸入睡。
夜的露水冷冷地飄灑下來,渲染沾濕了桂花,一股思念之心涌上心頭。
你還記得嗎?你說過,你喜歡這樣安靜、冰冷的月亮。
今夜,圓月高掛天空,你是否與我也在仰望著同一輪圓月,各自寄托心情。
今夜,好安靜,但是,還有月亮,陪我一起孤獨。
月亮似乎凍得發(fā)紫,躲在云層里。
一回望月一回悲,望月月移人不移。
月亮在慢慢移去,我想挽留,卻留不住,就像即將散去的友情,即使在努力,但是各自已經(jīng)沒有共同語言,挽留是無用的。
【今夜月明人盡望,不知秋思落誰家】
如水的月波,印著我們的曾經(jīng)。
你已經(jīng)對這段友情不抱以懷念,但是,我還在傻傻地挽留著過去,盡管曾經(jīng)有過傷痛。
心中抱著深深地思念之情,望著明月,寄托著自己的感情。
今夜,普天之下的人都在仰望那一輪明月,你也在看著吧。
不知你現(xiàn)在過得怎么樣,一定都還好吧。
十五的月亮,因我們的曾經(jīng)而滄桑凄美。
這是我們之間最好的結(jié)局吧。
也許我們真的不配在一起,命中注定要分開。
我一個人并不孤獨,因為有月亮,在聽我的訴說。
【小菊,如果你看到我寫的,原諒我吧,我知道是不可能的了,但還是傻傻地抱著一絲幻想,你曾經(jīng)說過,不要對生活抱著童話,但是,我還是沒有長大】
【十五夜望月作文】相關(guān)文章:
十五夜望月賞析06-30
十五夜望月翻譯和賞析06-20
《十五夜望月》全詩賞析07-10
《十五夜望月》和《秋月》的對比賞析07-26
十五夜望月寄杜郎中的賞析05-14
《十五夜望月》全詩翻譯及賞析09-23
王建《十五夜望月》全詩賞析07-13
《十五夜望月寄杜郎中》原文及翻譯賞析03-01