- 望天門(mén)山教學(xué)設(shè)計(jì) 推薦度:
- 相關(guān)推薦
望廬山瀑布 李白
注釋:這是一首氣勢(shì)磅礴的山水詩(shī),描寫(xiě)的是廬山瀑布。廬山雄偉峭拔的香爐峰,在日光照耀下,紫氣蒸騰,煙霧繚繞,遠(yuǎn)看瀑布像一條白鏈高掛在前邊江面上。它那陡峭迅疾的氣勢(shì),叫人懷疑是銀河從九天之上瀉落下來(lái)了啊!
李白(701-762),字太白,號(hào)青蓮居士,唐代偉大詩(shī)人。他在詩(shī)歌中熱烈歌唱進(jìn)步的社會(huì)理想,表示了對(duì)黑暗統(tǒng)治勢(shì)力的極大輕蔑;他善于以豪邁的筆墨繪祖國(guó)壯麗山河,寫(xiě)了許多想象豐富、氣勢(shì)奔放的優(yōu)秀詩(shī)篇。在我國(guó)古代詩(shī)歌發(fā)展史上,李白達(dá)到了浪漫主義藝術(shù)的頂峰!霸(shī)仙”,是人們對(duì)他的美稱。
1.廬山——在江西省九江市南,自古以來(lái)就是瀏覽勝地。
2.香爐——爐山西北部一座高峰的名字。
3. 紫煙——山上水氣在陽(yáng)光照射下形成的紫色煙霧。
4. 前川——山前面的河水。
5. 銀河——天河。
6.九天——天空最高處。
這首七絕,描寫(xiě)廬山瀑布的壯觀。首句寫(xiě)陽(yáng)光燦爛、紫煙繚繞的香爐峰,算是鋪設(shè)背景;然粕刻畫(huà)瀑布的形象:
“瀑布掛前川”,寫(xiě)瀑布從山頂直垂下來(lái),就像懸掛在山前河道的上空一樣;“飛流直下”,寫(xiě)瀑布的水流迅猛如飛,一瀉到底;“三千尺”,夸張地說(shuō)香爐峰高,瀑布水長(zhǎng);“銀河落九天”,用天河落地的奇特想象,比喻瀑布的壯麗形象和雄偉氣勢(shì),讀起來(lái)仿佛看見(jiàn)那銀白耀眼的光澤,聽(tīng)到那驚心動(dòng)魄的轟響。從“遙看”到“疑是”,由見(jiàn)景而生情,使人感受到詩(shī)人欣賞瀑布時(shí)的興奮和喜悅:啊,我當(dāng)是銀河從天上跌下來(lái)啦!
這首山水小詩(shī),寫(xiě)得有聲有色,情景交融,深深地激發(fā)著人們對(duì)廬山風(fēng)光的向往和祖國(guó)山河的熱愛(ài);而廬山瀑布,它的形象也隨同這首詩(shī),宛如天上皎潔明亮的銀河,在作者眼前閃閃發(fā)光,永不消逝。
2.
rì zhào xiāng lú shēng zǐ yān
日 照 香 爐 生 紫 煙 ,
yáo kàn pù bù guà qián chuān
遙 看 瀑 布 掛 前 川 。
fēi liú zhí xià sān qiān chǐ
飛 流 直 下 三 千 尺 ,
yí shì yín hé luò jiǔ tiān
疑 是 銀 河 落 九 天 。
作者背景
見(jiàn)《靜夜思》的作者背景。
注詞釋義
廬山:在今江西九江市南,我國(guó)名山之一。
香爐:指廬山的香爐峰。
紫煙:指日光照射的云霧水氣呈現(xiàn)出紫色。
銀河:又稱天河。古人指銀河系構(gòu)成的帶狀星群。
九天:九重天,形容極高的天空。
古詩(shī)今譯
太陽(yáng)照射的香爐峰生起紫色煙霧,遠(yuǎn)遠(yuǎn)看去瀑布像匹白練掛在山前。水流從三千尺的'高處直瀉而下,好像是璀璨的銀河水落自九天。
名句賞析——“飛流直下三千尺,疑是銀河落九天!
廬山風(fēng)景秀麗,香爐峰的瀑布尤為壯觀,詩(shī)人以十分興奮的心情,提筆寫(xiě)下了這首絕句。前兩句概括地描繪了香爐峰瀑布的奇?zhèn)ゾ跋。首句從香爐峰寫(xiě)起,在燦爛的陽(yáng)光照射下,輕輕的水氣變成了紫色的薄霧,給人一種朦朧的美感。第二句描寫(xiě)瀑布,一個(gè)“掛”字,生動(dòng)逼真地寫(xiě)出了瀑布奔騰飛瀉的氣勢(shì)。兩句用夸張的比喻和浪漫的想象,集中筆墨進(jìn)一步描繪瀑布的形象!帮w流”是寫(xiě)山高水急,“直下”是描繪瀑流直瀉,“三千尺”是夸張瀑布的壯觀,可以說(shuō)字字珠磯,無(wú)一虛設(shè)。最后一句把瀑布比作璀璨的銀河,既生動(dòng)又貼切,而其中一個(gè)“疑”字率直道破是詩(shī)人的想象,令人感到意味深長(zhǎng)。。
【望廬山瀑布 李白】相關(guān)文章:
望廬山瀑布賞析09-16
望廬山瀑布教案(最新)11-13
《望廬山瀑布》原文及賞析08-23
望廬山瀑布原文及賞析07-24
《望廬山瀑布》原文和賞析07-06
2015古詩(shī)望廬山瀑布教案11-12
望廬山瀑布原文翻譯及賞析03-13