羅斯福傳精彩語(yǔ)錄
羅斯福經(jīng)典語(yǔ)錄一
I want to see you game, boys, I want to see you brave and manly, and I also want to see you gentle and tender. (Addreat Friends School, Washington, DC, May 24, 1907)
孩子們,我想看你們競(jìng)賽,我想見(jiàn)到你們勇敢男子漢的一面,還有和氣細(xì)心的一刻。
羅斯福經(jīng)典語(yǔ)錄二
Be practical as well are generous in your ideals. Keep your eyes on the stars, but remember to keep your feet on the ground. (Speech at Prize Day Exercises at Groton School, Groton, MA, May 24 1904)
你的志向必須要實(shí)事求是并且要有意義,把眼光放遠(yuǎn)至天上的星星,但要緊記把你的雙腳踏實(shí)在地上。
羅斯福經(jīng)典語(yǔ)錄三
Courage, hard work, self-mastery, and intelligent effort are all essential to successful life. (America and the World War, 1915)
勇氣膽量,勤奮向上,自我控制,和聰敏機(jī)靈的'努力,都是成功必不可少的要素。
Alike for the nation and the individual, the one indispensable requisite is character. (American Ideals, 1897)
個(gè)性——不論對(duì)國(guó)家還是個(gè)人,都是不可缺少的。
羅斯福經(jīng)典語(yǔ)錄四
A man’s usefulnedepends upon his living up to his ideals in so far as he can. (A Letter to Dr. Sturgis Bigelow, March 29, 1898)
一個(gè)人的效用功德,取決于他有否在能力范圍內(nèi)盡全力實(shí)踐自己的理想志向。
羅斯福經(jīng)典語(yǔ)錄五
It is hard to fail, but it is worse never to have tried to succeed. (The Strenuous Life, 1900)
失敗苦,更苦的是從沒(méi)嘗試爭(zhēng)取便成功。 (注:因?yàn)闆](méi)經(jīng)歷,很快會(huì)跌下來(lái)。Hard一詞亦可解作困難,但在這句中不是指很難才失敗。)
羅斯福經(jīng)典語(yǔ)錄六
All daring and courage, all iron endurance of misfortune make for a finer and nobler type of manhood. (Addreto Naval War College, June 2, 1897)
在厄運(yùn)中磨練出來(lái)的大膽氣魄、勇氣膽量和堅(jiān)韌耐力,全可把人鍛煉得更為優(yōu)秀、更高尚。
羅斯福經(jīng)典語(yǔ)錄七
Only those are fit to live who do not fear to die; and none are fit to die who have shrunk from the joy of life and the duty of life. (The Great Adventure, 1918)
留下來(lái)的都不懼怕死亡;死去的亦沒(méi)有為生命的喜悅和責(zé)任而退縮。 (注:此話是羅斯福為在第一次世界大戰(zhàn)中喪生的兒子Quentin Roosevelt的頌詞。自問(wèn)未能翻釋出他的神緒,請(qǐng)高人指教。)
羅斯福經(jīng)典語(yǔ)錄八
Ours is a government of liberty by, through, and under the law. (Speech at Spokane, WA, May 26, 1903)
我們這個(gè)自由的政府是依據(jù)并通過(guò)法律所定義的。
羅斯福經(jīng)典語(yǔ)錄九
A great democracy has got to be progressive or it will soon cease to be great or a democracy. (The New Nationalism, 1910)
一個(gè)偉大的民主制度,必須不斷進(jìn)步,否則會(huì)漸變得不再偉大,甚至不再是民主。
羅斯福經(jīng)典語(yǔ)錄十
Order without liberty and liberty without order are equally destructive. (Miscellaneous Writings, c. 1890s)
沒(méi)有自由的責(zé)令,和沒(méi)有責(zé)令的自由,同樣具有破壞性。
羅斯福經(jīng)典語(yǔ)錄十一
In popular government results worth having can be achieved only by men who combine worthy ideals with practical good sense. (Addreat Harvard Union, Feb. 23, 1907)
只有結(jié)合有意義的理想和實(shí)際的理智,才能產(chǎn)生一個(gè)值得歸屬且得人心的政府。
羅斯福經(jīng)典語(yǔ)錄十二
If I must choose between righteousneand peace I choose righteousness. (America and the World War, 1915)
如果我一定要在正義與和平之間作出選擇,我揀取正義。
羅斯福經(jīng)典語(yǔ)錄十三
There is delight in the hardy life of the open. (African Game Trails, 1910)
在自然曠野中艱苦生活,其實(shí)很有趣味。
羅斯福經(jīng)典語(yǔ)錄十四
There are no words that can tell the hidden spirit of the wilderness, that can reveal its mystery, its melancholy, and its charm. (African Game Trails, 1910)
曠野中所隱藏的情態(tài)是非筆墨所能形容的,語(yǔ)言無(wú)法揭示其奧秘、憂郁和魅力。
羅斯福經(jīng)典語(yǔ)錄十五
The nation behaves well if it treats the natural resources as assets which it must turn over to the next generation increased and not impaired in value. (The New Nationalism, 1910)
好的國(guó)家把自然資源作為資產(chǎn)交給下一代時(shí),資產(chǎn)價(jià)值應(yīng)比以前有所增加而非受損。
羅斯福經(jīng)典語(yǔ)錄十六
Conservation means development as much as it does protection. (The New Nationalism, 1910)
環(huán)境生態(tài)保護(hù)的意思不單是保衛(wèi),還有發(fā)展。
【羅斯福傳精彩語(yǔ)錄】相關(guān)文章:
王傳福精彩語(yǔ)錄05-07
喬布斯傳精彩語(yǔ)錄05-07
富蘭克林羅斯福語(yǔ)錄11-23
羅斯福經(jīng)典語(yǔ)錄05-06
有關(guān)羅斯福經(jīng)典語(yǔ)錄11-04
羅斯福的名言09-30
羅斯福名言集錦08-14
羅斯福的名言警句07-15
羅斯福的經(jīng)典名言集錦07-30