這個大項目使我們忙的今年都無法安排一次度假了,他已經從失敗中汲取教訓不會犯同樣的錯誤,在追求真理的過程中我們注定要遭受失敗的痛苦,如果你犯了罪就必須受到懲罰,他需要多少船務人員才能使他的游艇航行。
英語翻譯句子
第一單元
1.任何年滿18周歲的人都有資格投票。
Anyoneovertheageof18iseligibletovote.
2.每學期開學前,這些獎學金的申請表格就會由學校發(fā)給每一個學生。
Aformtoapplyforthesescholarshipsissentbytheuniversitiestoeachstudentbeforethestartofeachsemester.
3.遵照醫(yī)生的建議,我決定戒煙。
OntheadviceofmydoctorIdecidedtogiveupsmoking.
4.公園位于縣城的正中央。
Theparkislocatedrightinthecenteroftown.
5.這所大學提供了我們所需的所有材料和設備。
Theuniversityprovidesallthematerialsandfacilitieswedesire.
1.他的內心深處知道,他們永遠也不會再見了。
Heknewinhisheartthattheywouldnevermeetagain.
2.他們同意出版他的第一本書后,他終于感到自己快要成功了。
Hefinallyfeltthathewasontheroadtosucceaftertheyagreedtopublishhisfirstbook.
3.他停下來喝了一口水,然后繼續(xù)講話。
Hestoppedtotakeasipofwaterandthenresumedspeaking.
4.這個大項目使我們忙的今年都無法安排一次度假了。
Thebigprojectengagesussomuchthatwecan’tmanagetotakeaholidaythisyear.
5.氧氣是氣體中最重要的一種,正如水是液體中最后最重要的一種一樣。
Justaswateristhemostimportantofliquids,oxygenisthemostimportantofgases.
第二單元
1.警察們正忙著填寫關于這場事故的各種表格。
Thepolicemenarebusyfillingoutformsabouttheaccident.
2.我想在還車之前把油箱加滿。
Iwanttofillupthefueltankbeforereturningthecar.
3.如果你要投訴,最好遵循正確的程序。
Ifyouwanttomakeacomplaint,you’dbetterfollowthecorrectprocedure.
4.要不是約翰幫忙,我們決不會這么快就完成實驗。
Wecouldn’thavefinishedtheexperimentsosoonwithoutJohn’shelp.
5.暴風雨之后,岸邊的人們焦急的搜索湖面以期發(fā)現(xiàn)小船的蹤跡。
Afterthestorm,thepeopleontheshoreanxiouslyscannedthelakeforanysignoftheboat.
1.沒有身份證我不能放任何人進來,但對你來說是例外。
I’mnotsupposedtoletanyoneinwithoutanIDcard,butI’llmakeanexceptioninyourcase.
2.他已經從失敗中汲取教訓,不會犯同樣的錯誤。
Hehaslearnedhislessonfromthefailureandwon’trepeatthemistake.
3.我對你的能力很有信心,相信你一定能成功。
IhavegreatfaithinyourabilityI’msureyou’llsucceed.
4.即使下著雨,我們還是繼續(xù)比賽。
Eventhoughitwasraining,westillwentonwithourmatch.
5.我醒過來時發(fā)現(xiàn)自己躺在醫(yī)院的床上。
Iwokeuptofindmyselflyingonahospitalbed.
第三單元
1..我們需要通過減少道路上的車輛以降低燃料消耗。
Weneedtocutdownonourfuelconsumptionbyhavingfewercarsontheroad.
2.電費上漲增加了我們的負擔。
Theriseinpowercostshasaddedtoourburden.
3.你應該自己判斷行事,別總是跟在你哥哥的后面。
Youshouldjudgebyyourself,andnotalwaysfollowyourbrothers’lead.
4.那種發(fā)型今年很流行,但是我想明年就會過時。
Thathairstyleisinfashionthisyear,butIamafraiditwillbeouroffashionnextyear.
5.在追求真理的過程中,我們注定要遭受失敗的痛苦。
Wearefatedtosufferfrommanyfailuresinourquestfortruth.
1.我發(fā)現(xiàn)量入為出的過日子越來越難了。
Ifinditincreasinglydifficulttowithinmyincome.
2.現(xiàn)代政治家們都試圖以電視講話來影響普通百姓。
ModernpoliticianstrytoreachouttoordinarypeopleintheirTVspeeches.
3.應該幫助學生對人生采取積極的態(tài)度。
Pupilsshouldbehelpedtoadoptapositiveattitudetolife.
4.希望全班同學參加這些討論。
Everyoneistheclaisexpectedtoparticipateinthesediscussions.
5.如果你犯了罪就必須受到懲罰。
Ifyoucommitacrimeyoumustexpecttobepunished.
第四單元
1.她在公共汽車站一直等到末班車進站。
Shewaitedatthebusstopuntilthelastbuscamein.
2.如果我們能幫的上忙,盡管和我們聯(lián)系。
Ifthereisanywaywecanbeofassistance,pleasedonothesitatetocontactus.
3.他需要多少船務人員才能使他的游艇航行?
Howmanycrewdoesheneedtosailhisyacht?
4.雖然她的新書沒有上一本好,但是我還是喜歡它。
Ienjoyedhernewbookthoughit’snotquiteasgoodasherlastone.
5.我從未遇到過如此善良的人。
NeverbeforehaveImetsuchakindperson.
1.公共汽車放慢速度并停下,讓那位乘客上車。
Thebussloweddownandstoppedtoallowthepassengertogetonboard.
2.許多車子都駛過去了,可是沒有一輛愿意讓我們搭便車。
Manyvehiclesrolledby,butnooneofferedusaride.
3.請勿踐踏草地。
Pleasegetoffthegrass.
4.他按妻子的吩咐,一下班就去了市常
Hemadehiswaytothemarketplacerightafterwork,ashiswifehadaskedhimtodo.
5.值得慶幸的是,史蒂夫從自行車上摔下來的時候沒有摔斷骨頭。
Luckily,Stevendidn’tbreakanyboneswhenhefelloffhisbike.
第五單元
1.我們得把感情放在一邊,從專業(yè)角度來對待這件事。
Wehavetoputasideouremotionsandtakeitfromaprofessionalstandpoint.
2.這部戲非常精彩,我很快就沉浸于激動人心的劇情之中。
TheplaywassowonderfulthatIsoonlostmyselfintheexcitementofit.
3.她沒有什么愛好——除非你把看電視也算是一種愛好。
Shehasn’tgotanyhobbies–unleyoucallwatchingTVahobby.
4.他說他是直接從市長本人那里得到這個消息的。
Hesaidthathehadgottheinformationfirst-handfromtheMayorhimself.
5.既然你不能回答這個問題,我們最好問問別人。
Sinceyoucan’tanswerthequestion,perhapswe’dbetterasksomeoneelse.
1.由于公共汽車司機突然剎車,旅客們都不由自主的向前摔倒。
Allthepassengerspitchedforwardbecausethebusdriverbrakedsharply.
2.這個協(xié)議將沖破對自由貿易設置的障礙。
Thisagreementwillbreakthroughtheobstaclestofreetrade.
3.我剛放下叫出租車的電話,車就來了。
ThetaxiarrivedsoonafterIrangforit.
4.在過去不管我什么時候到家,我父母總會等我。
MyparentsalwayswaitedupformenomatterwhattimeIgothome.
5.由于沒有一方愿意讓步,兩個公司之間的對話完全破裂了。
Talksbetweenthetwocountriescompletelybrokedown,becauseneitherofthemwantedtogivein.
第六單元
1.那件工作很難做,不過我想試試看。
It’sadifficultjob,butI’dliketohaveashot.
2.那是一本關于商務實踐而非理論的書。
Thisisabookaboutbusinepracticeasopposedtotheory.
3.社會活動從未耽誤她的學習。
Socialactivitiesnevergetinthewayofherstudies.
4.直到1911年人們才發(fā)現(xiàn)第一種維生素。
Itwasnotuntil1911thatthefirstofthevitaminswasidentified.
5.很明顯,自然災害是造成這個國家經濟危機的原因。
Naturaldisastershaveobviouslycontributedtothecountry’seconomiccrisis.
1.的婚姻很幸福,但我們也曾經歷過許多坎坷。
Ourmarriageishappybutwe’vehadmanyupsanddowns
2.許多外語教師常常在課堂上自己講得太多。
Manyteacherofforeignlanguageareinclinedtotalktoomuchthemselvesinclass.
3.那位著名演員每天早晨鍛煉一個小時以保持健康。
Thefamousactorkeepsfitbyworkingoutforanhoureverymorning.
4.與他促膝長談之后,她的懷疑消失了。
Afteralongheart-to-hearttalkwithhim,hersuspicionmeltedaway.
5.目前我們沒有職位空缺,但我們肯定會記住您的申請。
Wehavenovacanciesnow,butwe’llcertainlykeepyourapplicationinmind..
第七單元
1.不后悔說過的話,只是覺得他完全可以不用這種方式表達。
Hedidnotregretwhathehadsaidbutfeltthathecouldhaveexpresseditdifferently.
2.我們最好等到12月14日。那天大衛(wèi)已經考完試,就能和我們一起去度假了。We’dbetterwaittill14December.Davidwillhavehadhisexambythen,sohe’llbeabletogoonholidaywithus.
3.他正在做一個新項目,年底前必須完成。
He’sworkingonanewprojectwhichhastobefinishedbytheendofthe
year.
4.他們讓我們使用他們的實驗室,作為回報,我們則讓他們分享研究成果。Theyarelettingususetheirlab,andinreturn,wearesharingwiththemtheresultsofourresearch.
5.諸如打電話,聽電話一類的事情占用了這位秘書的大部分時間。
Suchthingsasmakingandansweringtelephonecallstakeupmostofthesecretarytime.
1.把房子賣了后就到加拿大和女兒住在一起。
TheysoldtheirhouseandwentofftoliveinCanadawiththeirdaughter.
2.——你下星期這個時候會在干什么?
——還是像平常一樣干活。
Whatwillyoubedoingthistimenextweek?
--I’llbeworkingasusual.
3.他既聰明又勤奮,不久就接管了雜志的編輯工作。
Hewasintelligentandhard-workingandbeforelonghetookovertheeditingofthemagazine.
4.你話還沒說完別人就掛斷電話,難道你不惱火嗎?
Don’tyouhateitwhensomeonehangsuponyoubeforeyoufinishspeaking?
5.讓他們感到驚恐的是,他們的房頂著火了。
Totheirhorror,theroofoftheirhousecaughtfire.
第八單元
1.更為健康的飲食,人們現(xiàn)在比過去吃魚多。
Inpursuitofahealthierdiet,peopleareeatingmorefishthantheyusedto.
2.我們需要在壞天氣到來之前叫人把屋頂修一修。
Weneedtohavetheroofrepairedbeforethebadweathersetsin.
3.這種疾病正在蔓延,所有兒童都有被傳染的危險。
Thediseaseisspreading,andallyoungchildrenareatrisk.
4.信息通過電話線從一臺電腦傳到另一臺電腦。
Theinformationistransmittedfromonecomputertoanotherthroughatelephoneline.
5.杰克是個相當好的賽跑運動員。他大多數情況下都能獲勝。
Jackisafairlygoodrunner.Hewinsmoreoftenthannot.
1.你刪掉50個字,我們就可以把整個故事排在一頁紙上。
Ifyoudelete50words,wecanputthewholestoryononepage.
2.由那位著名拳擊手親筆簽名的拳擊手套正在展出。
Ondisplaywereboxinggloveswhichborethefamousboxer’ssignature.
3.我們想不通他怎么會干出那樣的傻事。
Wecan’tfigureoutwhyhedidsuchadumbthing.
4.約翰遜一家對我很好,使我感到就像他們家的一員。
TheJohnsonwereverykindtome.Theymademefeellikeoneofthefamily.
5.他們說,想就合同的細節(jié)和你談談。
Theysaytheywanttotalktoyouinconnectionwiththedetailsofthecontract.
英語翻譯句子
.隨著Withhispromotion,hehastakenongreaterresponsibilities.
他感到HefelthedidnothavetomakesuchacommitmenttoJohnanymore.
閑暇時Marylikestogoshoppinginhersparetime,asopposedtoLucy,whopreferstostayathomereading.
說好聽Atbesthe’sambitious,atworstapower-seekerwithoutconscienceorqualifications.我們已Wehavestriventothefulltoconvincehim,butwehavemadenoheadway.
要是他Heisnomorefittobeaheadmasterthananyschoolboywouldbe.
至于她父親Asforherfather,sheisnotsurewhetherhewillacceptherandherbaby.
晚睡會Stayinguplatewillundermineone’shealthwhilegoingtobedearlyandgettingupearlywillbenefitit.
大使親自Theambassadorpersonallyconveyedthepresident’smessagetothepremier.這個女孩Thegirldecidedtoopenupandtellthepolicewhatshehadseen.
理個發(fā)Itissimplyunbelievableforhimtocharge500dollarsforahaircut.
人民賦予Peoplegrantyoutheprivilege,soyoushouldservethepeoplewholeheartedly.天氣預報Theweatherforecastisveryimportantsothatwecandecidewhentogotosea.
炮聲打破ThesoundofgunsviolatedtheusualcalmofSundaymorning,andpeoplehadastrongfeelingthatthewarwascoming.
即使你Eventhoughyoureadthreepagesperminute,youwillbynomeansfinishthebookbytheendofthisweekend.
我爺爺Mygrandfather’sinterestsrangfromplayingchetoclimbingmountainsalthoughheis70years.
真奇怪Surprisingly,Tom’sgrandmotherplayswithdollsattheageof80.
他大公Hisselflessneandtalentqualifyhimforthejobmoststudentsdreamtoget.
你如何Whatinterpretationwouldyouputonhisodd/strangedream?
我們老板Thebrand-newcarourbohasjustboughtidcapableofmaking200kilometersanhour.他們乘坐Theairplanetheyboardedsoaredoutofsightassoonasittookoff.
在會上Atthemeeting,thetwosideshadahotdebate.Thereformersputforwardmanyreformingmeasures,buttheconservativeswereinoppositiontotheproposedchanges
從長遠
為練成Shedoesgymnasticexercisesfourtimesaweekinquesttoachievetheperfectbody.每天早晨
她將她的Sheportrayedherchildhoodasatimeofwonderanddiscovery.
試驗表明Experimentsshowedthatnon-smokerscommittedfewererrorsthansmokers.球迷
盡管演員Despitethewonderfulacting,thethree-hourmoviecouldnotholdourattention.王教授是ProfessorWangistheonlydoctorIcanrelyontosavemyson.
無論我們Nomatterwhatdifficultieswecomeacross,weshouldtryourbesttoovercomethem.尊老愛幼RespectingtheoldandcaringfortheyoungisatraditionalChinesevirtue.
今天
考慮到Giventhattheyarelackinginexperience/inexperienced/greenhand,theyhavedoneagoodjob.
英語翻譯句子
1、如有必要,生活在將要發(fā)生地震地區(qū)的人可以睡在帳篷里。(ifnecessary)
Ifnecessary,peoplewholiveintheareawhereanearthquakeisabouttooccurmaysleepintents.
2、對一個想找工作的學生來說,有沒有碩士學位的的確有很大影響。
Amaster’sdegreedoesmakeagreatdifferencetoastudentwhowantstogetajob.
3、這本書出了告訴我們地震方面的知識外,還告訴我們如何做好預防工作。
Inadditiontotheknowledgeaboutearthquakes,thebooktellsushowtoprepareforthem.
4、抱怨是沒有用的,因為抱怨并改變不了什么,重要的是得采取措施預防類似事件發(fā)生。
It’snousecomplainingsincenothingeverchangesastheresultofacomplaint,What’simportantistotakemeasurestopreventsimilareventsfromhappening.
5、就星期六晚上首次上演的那出戲,他什么也沒說。
HesaidnothingatallonthesubjectoftheplaywhichwasputonforthefirsttimeSaturdaynight.
6、的確有些婦女堅持認為,在丈夫掙的錢不如他們期待的那么高的情況下,她們有權要求離婚。Makenomistakeaboutit,somewomenwouldinsistontherighttogetadivorceiftheirhusbandsdidnotearnasmuchastheyexpected.
7、偶然發(fā)現(xiàn)的指紋有助于弄清他一直在調查的兇殺案。
Thecasualdiscoveryofthefingerprintshedsomelightonthemurderhehadbeenlookinginto.
8、我突然意識到,金錢無法彌補過去五年里他所遭受的苦難。
Itsuddenlydawnedonmethatmoneycouldn’tmakeupforallthathehadsufferedinthepastfiveyears.
9、有些人稱翻譯為科學,而另一些人卻把它當做藝術。
Somepeoplerefertotranslationassciencewhileotherstakeitasart.
10、我們應該發(fā)揚民主,而不應該將個人觀點強加于他人。
Insteadofimposingpersonalviewsuponothers,weshouldpromotedemocracy.