竹里館翻譯及賞析3篇
原文:
獨(dú)坐幽篁里,彈琴?gòu)?fù)長(zhǎng)嘯。
深林人不知,明月來(lái)相照。
賞析1
翻譯:獨(dú)自坐在幽深的竹林里,一邊彈琴一邊吹口哨。深林中沒(méi)有人與我作伴,只有天上的明月來(lái)相照。
這是一首寫隱者的閑適生活情趣的詩(shī),描繪了詩(shī)人月下獨(dú)坐、彈琴長(zhǎng)嘯的悠閑生活。這首小詩(shī)總共四句。拆開來(lái)看,既無(wú)動(dòng)人的景語(yǔ),也無(wú)動(dòng)人的情語(yǔ);既找不到哪個(gè)字是詩(shī)眼,也很難說(shuō)哪一句是警策。且詩(shī)的用字造語(yǔ)、寫景(幽篁、深林、明月),寫人(獨(dú)坐、彈琴、長(zhǎng)嘯)都極平淡無(wú)奇。然而它的妙處也就在于以自然平淡的筆調(diào),描繪出清新誘人的月夜幽林的意境,夜靜人寂融情景為一體,蘊(yùn)含著一種特殊的美的藝術(shù)魅力,使其成為千古佳品。以彈琴長(zhǎng)嘯,反襯月夜竹林的幽靜,以明月的光影,反襯深林的昏暗,表面看來(lái)平平淡淡,似乎信手拈來(lái),隨意寫去其實(shí)卻是匠心獨(dú)運(yùn),妙手回天的大手筆。
這首詩(shī)表現(xiàn)了一種清靜安詳?shù)木辰纭G皟删鋵懺?shī)人獨(dú)自一人坐在幽深茂密的竹林之中,一邊彈著琴弦,一邊又發(fā)出長(zhǎng)長(zhǎng)的嘯聲。其實(shí),不論“彈琴”還是“長(zhǎng)嘯”,都體現(xiàn)出詩(shī)人高雅閑淡、超拔脫俗的氣質(zhì),而這卻是不容易引起別人共鳴的。所以后兩句說(shuō):“深林人不知,明月來(lái)相照!币馑际钦f(shuō),自己僻居深林之中,也并不為此感到孤獨(dú),因?yàn)槟且惠嗮嵉脑铝吝在時(shí)時(shí)照耀自己。這里使用了擬人化的手法,把傾灑著銀輝的一輪明月當(dāng)成心心相印的知己朋友,顯示出詩(shī)人新穎而獨(dú)到的想象力。全詩(shī)的格調(diào)幽靜閑遠(yuǎn),仿佛詩(shī)人的心境與自然的景致全部融為一體了。
詩(shī)中寫到景物,只用六個(gè)字組成三個(gè)詞,就是:“幽篁”、“深林”、“明月”。對(duì)普照大地的月亮,用一個(gè)“明”字來(lái)形容其皎潔,并無(wú)新意巧思可言,是人人慣用的陳詞。至于第一句的“篁”與第三句的“林”,其實(shí)是一回事,是重復(fù)寫詩(shī)人置身其間的竹林,而在竹林前加“幽”、“深”兩字,不過(guò)說(shuō)明其既非庾信《小園賦》所說(shuō)的“三竿兩竿之竹”,也非柳宗元《青水驛叢竹》詩(shī)所說(shuō)的“檐下疏篁十二莖”,而是一片既幽且深的茂密的竹林。這里,象是隨意寫出了眼前景物,沒(méi)有費(fèi)什么氣力去刻畫和涂飾。
詩(shī)中寫人物活動(dòng),也只用六個(gè)字組成三個(gè)詞,就是:“獨(dú)坐、彈琴、長(zhǎng)嘯”。對(duì)人物,既沒(méi)有描繪其彈奏舒嘯之狀,也沒(méi)有表達(dá)其喜怒哀樂(lè)之情;對(duì)琴音與嘯聲,更沒(méi)有花任何筆墨寫出其音調(diào)與聲情。 表面看來(lái),四句詩(shī)的用字造語(yǔ)都是平平無(wú)奇的。但四句詩(shī)合起來(lái),卻妙諦自成,境界自出,蘊(yùn)含著一種特殊的藝術(shù)魅力。作為王維《輞川集》中的一首名作,它的妙處在于其所顯示的是那樣一個(gè)令人自然而然為之吸引的意境。它不以字句取勝,而從整體見美。它的美在神不在貌,領(lǐng)略和欣賞它的美,也應(yīng)當(dāng)遺貌取神,而其神是包孕在意境之中的。就意境而言,它不僅如施補(bǔ)華所說(shuō),給人以“清幽絕俗”(《峴傭說(shuō)詩(shī)》)的感受,而且使人感到,這一月夜幽林之景是如此空明澄凈,在其間彈琴長(zhǎng)嘯之人是如此安閑自得,塵慮皆空,外景與內(nèi)情是抿合無(wú)間、融為一體的。而在語(yǔ)言上則從自然中見至味、從平淡中見高韻。它的以自然、平淡為特征的風(fēng)格美又與它的意境美起了相輔相成的作用。
可以想見,詩(shī)人是在意興清幽、心靈澄凈的狀態(tài)下與竹林、明月本身所具有的清幽澄凈的屬性悠然相會(huì),而命筆成篇的。詩(shī)的意境的形成,全賴人物心性和所寫景物的內(nèi)在素質(zhì)相一致,而不必借助于外在的色相。因此,詩(shī)人在我與物會(huì)、情與景合之際,就可以如司空?qǐng)D《詩(shī)品·自然篇》中所說(shuō),“俯拾即是,不取諸鄰,俱道適往,著手成春”,進(jìn)入“薄言情悟,悠悠天鈞”的藝術(shù)天地。當(dāng)然,這里說(shuō)“俯拾即是”,并不是說(shuō)詩(shī)人在取材上就一無(wú)選擇,信手拈來(lái);這里說(shuō)“著手成春”,也不是說(shuō)詩(shī)人在握管時(shí)就一無(wú)安排,信筆所之。詩(shī)中描寫周圍景色,選擇了竹林與明月,是取其與所要顯示的那一清幽澄凈的環(huán)境原本一致;詩(shī)中抒寫自我情懷,選擇了彈琴與長(zhǎng)嘯,則取其與所要表現(xiàn)的那一清幽澄凈的心境互為表里。這既是即景即事,而其所以寫此景,寫此事,自有其醞釀成熟的詩(shī)思。更從全詩(shī)的組合看,詩(shī)人在寫月夜幽林的同時(shí),又寫了彈琴、長(zhǎng)嘯,則是以聲響托出靜境。至于詩(shī)的末句寫到月來(lái)照,不僅與上句的“人不知”有對(duì)照之妙,也起了點(diǎn)破暗夜的作用。這些音響與寂靜以及光影明暗的襯映,在安排上既是妙手天成,又是有匠心運(yùn)用其間的。
賞析2
《竹里館》是詩(shī)人王維晚年時(shí)候隱居于藍(lán)田輞川時(shí)創(chuàng)作的一首五言絕句。此詩(shī)以自然平淡的筆調(diào).描繪出清新明凈的月夜幽林,將自然景物和詩(shī)人情感融為一體。全詩(shī)字句簡(jiǎn)樸清麗,看似平淡、隨意,實(shí)則是匠心獨(dú)運(yùn)、巧奪天工。
一、二句寫詩(shī)人獨(dú)自一人坐在幽深茂密的竹林之中.一邊撥動(dòng)著琴弦,一邊發(fā)出長(zhǎng)嘯。
不論是t·彈琴’,還是‘‘長(zhǎng)嘯”,都將詩(shī)人高雅閑淡、超拔脫俗的氣質(zhì)展現(xiàn)得淋漓盡致。這句詩(shī)中,還用到了一個(gè)典故。據(jù)劉義慶《世說(shuō)新語(yǔ)·棲逸》載:“阮步兵嘯,聞數(shù)百步!比畈奖词菨h魏時(shí)著名的“竹林七賢’’之一阮籍,他和嵇康等人為了表示對(duì)當(dāng)時(shí)的封建禮教的不滿·對(duì)統(tǒng)治階級(jí)內(nèi)部爭(zhēng)權(quán)奪利的不滿.常在竹林中詠懷言志。阮籍在竹林長(zhǎng)嘯.?dāng)?shù)百步外都能聞其聲,也由此成為關(guān)談廣為流傳。王維居于林中,效仿阮籍長(zhǎng)嘯.將自己比作阮籍.以此來(lái)表現(xiàn)自己對(duì)奸權(quán)的不滿。
后兩句“深林人不知.明月來(lái)相照”的意思是說(shuō),自己獨(dú)居竹林之中,卻也并不為此感到孤寂.因?yàn)槟丘嵉脑铝吝在時(shí)時(shí)照耀著自己。此處寫明月相照.不僅暗示詩(shī)人坐得很久,更在表明只有天空中的`明月才是知己。
詩(shī)人在這里使用了擬人的手法,把灑著清輝的明月當(dāng)做與自己心有靈犀的知己.想象新穎、獨(dú)到。在寫作手法上.“月來(lái)照”與“人不知”對(duì)照,形成光影明暗的對(duì)比,打破暗夜.進(jìn)一步渲染了孤寂的情緒和氣氛。可見詩(shī)人匠心獨(dú)運(yùn)、妙手天成。
這首詩(shī)不以字句取勝,而從整體見佳。全詩(shī)雖然只有短短的二十個(gè)字,既有幽靜之景、又有幽獨(dú)之情,既有林月之色、又有琴嘯之聲,有靜有動(dòng)、虛實(shí)結(jié)合.對(duì)立統(tǒng)一,相映成趣。
讀這首詩(shī).仿佛是在欣賞一幅靜態(tài)場(chǎng)景,卻又富于變化的人物風(fēng)景畫?傊(shī)歌語(yǔ)言充滿了自然、平淡的風(fēng)格美.加之其獨(dú)特、深刻的意境美,使其呈現(xiàn)出意興清幽、心靈澄凈的美感。
賞析3
此亦古絕,亦為王維詠其輞川N_qk附近的“二十勝景”之一,而詩(shī)巾所表現(xiàn)的,也是隱士恬然自得,不因俗務(wù)纏身、煩心的獨(dú)特趣味:與《鹿柴》不同的是.《鹿柴》以寫景為主,而將主人公隱藏在清幽深邃的景致之中.此詩(shī)則以寫人為主.景物同繞主人公而俘在。
乃首句寫“獨(dú)坐”,與結(jié)句“來(lái)相照”相呼應(yīng)j詩(shī)人獨(dú)自一人坐在深幽的竹林中,感受那自然恬靜之趣,他“彈琴?gòu)?fù)長(zhǎng)嘯”,顯得是那么怡然自得!吧盍秩瞬恢,表面上是說(shuō)岡為竹林深密,所以外人不知道他身在何處,在做些什么,實(shí)際是說(shuō)這般隱者之趣,俗塵中的凡人是理解不了的。然而人雖不知。明月卻知。他“獨(dú)坐”無(wú)人伴、無(wú)人知,卻偏偏有月光灑在身上。“來(lái)相照”一個(gè)“來(lái)”字,便出動(dòng)態(tài),并使人聯(lián)想起李白“花間一壺酒,獨(dú)酌無(wú)相親,舉杯邀明月,對(duì)影成i人”的詩(shī)境,李白詩(shī)是人主動(dòng)地去邀月,以見其孤獨(dú)無(wú)伴,而要尋找一份寄托,王維詩(shī)則是月主動(dòng)地來(lái)照人,以見自然與人之相契合,故此雖“獨(dú)坐”卻并不孤獨(dú),詩(shī)人的內(nèi)心是舒適的、充實(shí)的。
故而清人黃叔燦在《唐詩(shī)箋注》中評(píng)此詩(shī)道:“妙絕天成,不涉色相,色籟俱清,讀之肺腑若洗。”
賞析4
本詩(shī)是王維隱居輞川時(shí)所作,是《輞川集》里的第十七首詩(shī)作。
“獨(dú)坐幽篁里”中的“篁”指竹林。 “幽篁”,出自屈原((山鬼》“余處幽篁兮,終不見天”,這里指幽深的竹林。竹乃是品性高雅的象征。而此時(shí)的詩(shī)人獨(dú)坐于其間,要做什么呢?
“彈琴?gòu)?fù)長(zhǎng)嘯”,詩(shī)人獨(dú)坐幽篁,撫弄琴弦,一曲終了,情有不足,不禁擲琴而長(zhǎng)嘯。這樣的情致頗有些魏晉名士的味道。這里取((晉書·阮籍傳》
“(阮籍)嗜酒能嘯,善彈琴”之意。正巧阮籍也有一首關(guān)于彈琴的詩(shī): “夜中不能寐,起坐彈鳴琴。薄帷鑒明月,清風(fēng)吹我襟!
從中我們知道,阮籍的彈琴,是因?yàn)橐共荒苊,要借琴?lái)平息內(nèi)心的煩躁、矛盾。而詩(shī)人的長(zhǎng)嘯,也同樣是為了要發(fā)泄心中抑郁之氣。
幽深的竹林里,沒(méi)有人知道詩(shī)人在干什么,只有一片明月,照映到他的身上。在這里彈琴也好,長(zhǎng)嘯也好,都是詩(shī)人獨(dú)自所為,在這深山茂林之間,連聲響也難以傳出,自然不會(huì)有外人知曉。然而,隨著時(shí)間不知不覺(jué)地推移,明月突然躍出,照亮了詩(shī)人獨(dú)坐的叢篁,就仿佛一位知音,傾聽著詩(shī)人的心曲。
夜中彈琴的阮籍,感受到清風(fēng)為他吹解襟懷;獨(dú)坐幽篁的王維,也同樣感受到了大自然對(duì)他的深情慰藉。只不過(guò)此時(shí)n0王維隱居山林,不問(wèn)世俗,心境平和,比起阮詩(shī)來(lái),這首《竹里館》要靜謐、悠然僻多。
本詩(shī)采用反襯手法,以彈琴長(zhǎng)嘯反襯竹林的靜寂,以明月的光影反襯深林的幽暗。似乎信手拈來(lái),隨意寫去,其實(shí)卻是靜中有動(dòng),寂中有聲,明暗映襯,獨(dú)得其妙。自然、平淡的語(yǔ)言風(fēng)格與此詩(shī)清幽絕俗的意境相輔相成,可謂從自然中見至味,從平淡中見高韻。
【竹里館翻譯及賞析】相關(guān)文章:
竹里館的翻譯賞析02-23
竹里館翻譯賞析03-30
竹里館的翻譯及賞析07-03
竹里館原文翻譯及賞析08-17
《竹里館》賞析06-27
竹里館_王維的詩(shī)原文賞析及翻譯08-04
王維竹里館賞析06-28
《竹里館》原文及賞析06-27
竹里館原文及賞析07-21