《燭影搖紅·雙闕中天》簡介及賞析
【作品簡介】
《燭影搖紅·雙闕中天》由張掄創(chuàng)作,也題作《燭影搖紅·上元有懷》,被選入《宋詞三百首》。經歷了靖康之恥后,作者于次年(1128)上元之夜寫了這曲感懷詞。詞中回憶了去年上元夜的榮幸與歡樂,對照眼前的漂泊和孤寂,表現了深沉的故國之思。
【原文】
燭影搖紅·雙闕中天(上元有懷)
作者:張掄[lún]
雙闕中天⑴,鳳樓十二春寒淺⑵。去年元夜奉宸游⑶,曾侍瑤池宴。玉殿珠簾盡卷。擁群仙、蓬壺閬苑。五云深處,萬燭光中,揭天絲管。
馳隙流年,恍如一瞬星霜換⑷。今宵誰念泣孤臣,回首長安遠?墒菈m緣未斷。謾惆悵、華胥夢短。滿懷幽恨,數點寒燈,幾聲歸雁。
【注釋】
、烹p闕中天:天子宮門有雙闕。闕:古代宮廟及墓前立雙柱者謂之闕。
、气P樓:指宮內樓閣。
⑶宸游:帝王的巡游。
、刃撬盒浅竭\行一年一循環(huán),霜則每年至秋始降,因用以指年歲,一星霜即一年。
【翻譯】
宮門外雙闕聳入云天,宮苑內鳳樓重重疊疊,雖然已是元宵時節(jié),但城中還有淡淡的春寒。去年元宵夜,侍奉皇帝游覽,曾在瑤池侍宴。宮殿殿門洞開,用珠玉串成的帷簾全部高高卷起。那情景,就像在群仙的簇擁下,侍奉皇帝奔赴蓬萊仙島,閬鳳仙苑。五彩祥云深處,萬盞燭光之中,絲竹管弦之聲響徹云天。
時間猶如白駒過隙,流年似水,轉瞬之間日月星霜已經轉換。而今又是元宵之夜,誰料想汴京淪陷,讓人不禁泣淚傷感,回首遠望,故都京城是那么的遙遠。只是眷戀京都繁華盛事的塵緣,一直未曾消減?兆糟皭澃,幻游華胥的美夢太短。滿懷著幽深的怨恨,只見搖曳著的數點寒燈,還能聽到剛剛歸來的大雁在天空中的幾聲凄鳴。
【賞析】
經歷了靖康之恥后,作者于次年(1128)上元之夜寫了這曲感懷詞。詞中回憶了去年上元夜的`榮幸與歡樂,對照眼前的漂泊和孤寂,表現了深沉的故國之思。上闋敘去年上元夜的盛況。先寫城闕、鳳樓的雄偉壯麗,再敘元夜奉宸游、侍瑤池宴的榮耀。所見所聞的便是天上神仙府、人間帝王家的豪華與富貴了。這一切不僅現在已成陳跡,而且全落在異族之手,豈不令人哀絕。下片抒眼前凄涼悲哀的亡國之痛。首句寫流光飛逝,轉瞬間又是一年,“今宵”二句痛在“泣孤臣”三字,“可是”一轉,表現了作者眷戀故國的深情,最后寫眼前的凄清。結句不同一般的寫景,而有所寄托;大雁北回而自己卻“華胥夢短”,有家難歸。撫景寫情,令人有隔世之感。
【作者介紹】
張掄[約公元一一六二年前后在世]字才甫,自號蓮社居士,開封(今屬河南)人。里居及生卒年均不詳,約宋高宗紹興末前后在世。好填詞,每應制進一詞,宮中即付之絲竹。嘗于乾道三年,(公元一一六七年)高宗蒞聚景園,掄進柳梢青詞;淳熙六年(公元一一七九)三月,高宗再蒞聚景園,掄進壺中天慢詞;九月,孝宗幸絳華宮,掄進臨江仙詞:均賜賚極渥。掄所著有《蓮社詞》一卷,存詞100余首!段墨I通考》及紹興內府古器評二卷,《四庫總目》并傳于世。
【詞牌簡介】
《燭影搖紅》,詞牌名。始創(chuàng)于徽宗時,牌名則改自周邦彥。宋吳曾《能改齋漫錄》卷十六云:“王都尉(詵)有憶故人詞,徽宗喜其詞意,猶以不豐容宛轉為恨,遂令大晟(徽宗所置音樂研究創(chuàng)作機關)別撰腔,周美成(邦彥)增損其詞,而以首句為名,謂之《燭影搖紅》云。”
此調九十六字,前后闋同。起為四字平句,第一字可仄。第二句為仄韻七言句,惟第一字必作仄,第三字可平。第三句與《御街行》第三句同。第四句為五言仄句,協韻。第五句六字,為仄仄平平仄仄,第一、三、五字平仄不拘。第六句七字,上三下四,協韻;平仄不能移易。第七、八、九三句,均為四字,首句仄收不用韻;次句平收而“得”“見”二字俱可作平;末句為平平平仄,不可假借。
【《燭影搖紅·雙闕中天》簡介及賞析】相關文章:
《闕題》賞析03-15
《燭影搖紅》賞析03-31
闕題原文及賞析02-23
《闕題》原文及賞析02-24
《壺中天》宋詞賞析04-04
關于闕題的詩文賞析04-15
望闕臺原文及賞析09-05
《闕題》原文譯文賞析12-29
《闕題》原文及翻譯賞析03-06