端午節(jié)的詩歌賞析
歷代詩詞中有不少描述端午景象、緬懷古人的詩詞佳作。以下是端午節(jié)的詩歌賞析,歡迎閱讀。
《端午日賜衣》【唐】杜甫
端午日賜衣
唐·杜甫
宮衣亦有名,端午被恩榮。
細(xì)葛含風(fēng)軟,香羅疊雪輕。
自天題處濕,當(dāng)暑著來清。
意內(nèi)稱長短,終身荷圣情。
【賞析】
《端午日賜衣》出自《全唐詩》。這是詩人在757年五月,官拜左拾遺時所作。詩人描寫了端午的風(fēng)俗,實(shí)際上是描寫了自己在做官之后的心情。“細(xì)葛含風(fēng)軟,香羅疊雪輕”運(yùn)用了典故,形容衣服的材料非常好。在《吳越春秋》《采葛歌》中,有“弱于羅兮輕霏霏”,謝莊詩“疊雪翻瓊藻”都是表達(dá)了衣服材料的良好!白蕴祛}處濕,當(dāng)暑著來清”是說衣領(lǐng)部分好像天生就是潤的,天氣熱的時候穿起來一定很涼爽!耙鈨(nèi)稱長短”中“稱”有不拘平仄的意思!胺Q長短”是恰好稱意的意思。如“多疊滿山谷”、“意內(nèi)稱長短”是也。洪仲欲讀作平聲,謂長短合意,若經(jīng)稱量者,如《枚乘傳》所云石稱丈量。此詩整體語言風(fēng)趣,運(yùn)用了典故,表達(dá)了自己在端午終于可以做官的心情,是對皇帝的感恩。
《臨江仙》【宋】陳與義
臨江仙
陳與義
高詠楚詞酬午日,天涯節(jié)序匆匆。
榴花不似舞裙紅。無人知此意,歌罷滿簾風(fēng)。
萬事一身傷老矣,戎葵凝笑墻東。
酒杯深淺去年同。試澆橋下水,今夕到湘中。
【賞析】
此詞是陳與義在公元1129年(建炎三年)所作,這一年,陳與義流寓湖南、湖北一帶。此《臨江仙》所反映的是國家遭受兵亂時節(jié),作者在端午憑吊屈原,舊懷傷時,借此來抒發(fā)自己的愛國情懷。詞一開頭,一語驚人!案咴伋~”,透露了在節(jié)日中的感傷必緒和壯闊,胸襟,屈原的高潔品格給詞人以激勵,陳與義高昂地吟誦楚辭,深感流落天涯之苦,節(jié)序匆匆,自己卻報國無志。陳與義在兩湖間流離之際,面對現(xiàn)實(shí)回想過去,產(chǎn)生無窮的感觸,他以互相映襯的筆法,抒寫“榴花不似舞裙紅”。
詞的下闋,基調(diào)更為深沉!叭f事一身傷老矣”,一聲長嘆,包涵了陳與義對家國離亂、個人身世的多少感慨之情!人老了,一切歡娛都已成往事!叭挚|”句,是借蜀葵向太陽的屬性來喻自己始終如一的愛國思想。“戎葵”與“榴花”,都是五月的象征,詞人用此來映襯自己曠達(dá)豪宕的情懷!熬票顪\”是以這一年之酒與前一年之酒比較,特寫時間的流逝。酒杯深淺相同,而時非今日,不可同日而語,感喟深遠(yuǎn)。從高歌其辭賦到酹酒江水,深深地顯示出詞人對屈原的憑吊,其強(qiáng)烈的'懷舊心情和愛國情感,已付托于這“試澆”的動作及“橋下水,今夕到湘中”的遐想之中。
《屈原塔》【宋】蘇軾
屈原塔
蘇軾
楚人悲屈原,千載意未歇。
精魂飄何處,父老空哽咽。
至今滄江上,投飯救饑渴。
遺風(fēng)成競渡,哀叫楚山裂。
屈原古壯士,就死意甚烈。
世俗安得知,眷眷不忍決。
南賓舊屬楚,山上有遺塔。
應(yīng)是奉佛人,恐子就淪滅。
此事雖無憑,此意固已切。
古人誰不死,何必較考折。
名聲實(shí)無窮,富貴亦暫熱。
大夫知此理,所以持死節(jié)。
【賞析】
這年冬蘇軾侍父入京,途經(jīng)忠州南賓縣(今四川豐都),看到這個與屈原毫無關(guān)系的地方竟建有一座屈原塔,驚異之余便寫下了上面此五言古詩。詩分三段:前八句寫端午投粽子、賽龍舟習(xí)俗與屈原的關(guān)系,次八句推測屈原塔的來歷,末八句贊美屈原不茍求富貴而追求理想的節(jié)操。
相比楚地民俗來,更觸動蘇軾的是屈原那深入人心的精神品格,因此他不是在紀(jì)實(shí)性的敘寫中展開作品,而是付之以精神史的追溯。投飯和競渡不是呈現(xiàn)為娛樂化的熱鬧的民俗場景,而是祭祀與追懷的真正儀式,伴有“悲”、“哽咽”、“哀叫”等強(qiáng)烈的情緒活動。作者一再用反襯的筆法來強(qiáng)化議論的力度,如屈原赴死之決絕與世人眷懷之不絕,如事之無憑與人情之殷切,富貴之短暫與聲名之無窮,世人之澌滅與屈原之不朽,最終以“大夫知此理,所以持死節(jié)”一聯(lián)貫之,屈原持志之高潔與自己的無限景仰之情,都不待言而自喻。
《寄朱錫珪》【唐】賈島
寄朱錫珪
賈島
遠(yuǎn)泊與誰同,來從古木中。
長江人釣月,曠野火燒風(fēng)。
夢澤吞楚大,閩山厄海叢。
此時檣底水,濤起屈原通。
【賞析】
《寄朱錫珪》此唐代詩人賈島的一首五言律詩之一。
“燒”字表達(dá)了在詩的意境營造過程中起到了關(guān)鍵性的作用,賈島詩中對于燃燒狀態(tài)的表達(dá)就頗能反映這種特色。
此詩能充分體現(xiàn)賈島尚意的特色,賈島詩所寫之景常常并非盛唐詩人那種對自然或沉浸或相融的描繪,亦即賈詩在寫景中少了情的因素,而采取遠(yuǎn)觀的態(tài)度對所描繪的景致進(jìn)行意念上的再加工,使之符合某種非凡的審美體驗(yàn),使讀者可以對其進(jìn)行直接的審美觀照,進(jìn)而獲得超人意表的審美感受。
《五月五日》【宋】梅堯臣
五月五日
梅堯臣
屈氏已沈死,楚人衰不容。
何嘗奈讒謗,徒欲卻蛟龍。
未泯生前恨,而追沒后蹤。
沅湘碧潭水,應(yīng)自照千峰。
【賞析】
北宋著名現(xiàn)實(shí)主義詩人梅堯臣生于農(nóng)家,幼時家貧,酷愛讀書,16歲鄉(xiāng)試未取之后,由于家庭無力供他繼續(xù)攻讀再考,就跟隨叔父到河南洛陽謀得主簿(相當(dāng)于現(xiàn)今的文書)一職,后又在孟縣、桐城縣連續(xù)擔(dān)任主簿職務(wù)。在連任三縣主簿之后例升知縣,召試,賜進(jìn)士出身,累遷尚書都官員外郎,故有梅都官之稱。梅堯臣入仕之后,曾胸懷大志,抱有遠(yuǎn)大抱負(fù),他原名“圣俞”,后改“堯臣”,意為立志要做個圣明君王的賢臣,然而他卻沒有遇到圣君。
梅公雖然在位途上極不得意,而在詩壇上卻享有盛名,他懷著無限的悲憤、苦悶、渴望和痛苦的心情,寫出了《五月五日》,借屈原以抒發(fā)他的“不遇”情懷。
《浣溪沙·端午》【宋】蘇軾
浣溪沙·端午
蘇軾
輕汗微微透碧紈,明朝端午浴芳蘭。流香漲膩滿晴川。
彩線輕纏紅玉臂,小符斜掛綠云鬟。佳人相見一千年。
【賞析】
這是一首描寫端午佳節(jié)情景的小詞,表現(xiàn)了人們對愛情的渴望和祝福。
上片寫“輕汗微微透碧紈”勾勒出了朝云的美麗身姿。這是一幅為端午忙碌的場景。
下片寫端午佳節(jié)相互致賀,端午各地的習(xí)俗。彩線輕輕的纏繞在紅色的胳臂會上,在發(fā)髻上掛著綠色的符錄!安示輕纏紅玉臂,小符斜掛綠云鬟”描寫了端午的習(xí)俗;“佳人相見一千年”,則是對愛情的深深祝福。
小重山端午
元舒頔(dí)
碧艾香蒲處處忙。
誰家兒共女,慶端陽?
細(xì)纏五色臂絲長。
空惆悵,誰復(fù)吊沅湘?
往事莫論量。
千年忠義氣,日星光。
離騷讀罷總堪傷。
無人解,樹轉(zhuǎn)午陰涼。
譯注
、疟贪壕G色的艾草。香蒲(pú):俗稱蒲草,可編織席子、蒲包、扇子。舊時端午有在門口掛菖蒲、艾葉、蒿草、白芷等植物的習(xí)俗。
、贫岁枺憾岁柟(jié),端午的別稱。
⑶五色臂絲:荊楚風(fēng)俗,端午以紅、黃、藍(lán)、白、黑五彩絲系臂,相傳這五彩絲線代表著東、西、南、北、中五方神力,可以抵御邪祟災(zāi)瘟,人們稱之為“長命線”。
⑷沅(yuán)湘:沅水和湘水的并稱。戰(zhàn)國詩人屈原遭放逐后,曾長期流浪沅湘間。湘水支流中有汨羅江,為屈原自沉之處。這里指代屈原。
⑸往事:過去的事情。此指屈原投江自盡之事。論量(liáng):評論,計較。
、嗜招枪猓褐盖闹伊x氣節(jié)永不泯滅,就像太陽和星星的光輝一樣。
⑺離騷:指屈原的長篇政治抒情詩《離騷》。
、涛珀帲簶涫a。
詩詞賞析
端午,又稱端陽節(jié)、午日節(jié)等,為紀(jì)念自沉汨羅江的古代愛國詩人屈原而成傳統(tǒng)節(jié)日,有裹粽子及賽龍舟等風(fēng)俗。此詞描寫的是荊楚之地的端午風(fēng)俗。
起句“碧艾香蒲處處忙”,描寫端午的風(fēng)俗!氨贪奔淳G色的艾草;“香蒲”,俗稱蒲草,舊時端午有在門口掛菖蒲、艾葉、蒿草、白芷等植物的習(xí)俗。因此,家家戶戶都行動起來,呈現(xiàn)出一種忙碌熱鬧的節(jié)日氛圍,“處處忙”三字,即為當(dāng)時歡樂場面的寫照。
接著“誰家兒共女,慶端陽”二句,直接點(diǎn)出“端陽”佳節(jié),描摹出一幅合家團(tuán)圓共度佳節(jié)的溫馨場面,刻畫出了人們在節(jié)日中共享天倫的樂趣。“細(xì)纏五色臂絲長”句,描寫的是荊楚之地的風(fēng)俗:端午孩子們將五色絲帶纏在臂上,據(jù)說這種絲帶能夠降服鬼怪,以保平安。
上片的最后兩句“空惆悵,誰復(fù)吊沅湘”感情陡然一轉(zhuǎn),在這熱鬧喜慶的節(jié)日里,詩人忽然間想起了屈原,不禁“空惆悵”。因?yàn),人們忙著慶祝端午佳節(jié),似乎忘卻了這個特殊節(jié)日所蘊(yùn)含的歷史文化內(nèi)涵,更沒有人去水邊憑吊屈原。
下闋直抒胸臆,以對比手法,寫追悼屈子之情思,把內(nèi)心的情感抒發(fā)得深沉、有力!巴履摿。千年忠義氣,日星光”三句,熱情謳歌了屈原的“忠義”之氣,認(rèn)為屈原的大忠大義必然像太陽、星辰一樣,照耀千古。“離騷讀罷總堪傷。無人解,樹轉(zhuǎn)午陰涼”三句則抒發(fā)了作者不為世俗理解的孤寂落寞情懷,也表達(dá)了對屈原忠義氣節(jié)的崇敬。
【端午節(jié)的詩歌賞析】相關(guān)文章:
詩歌賞析02-02
英文詩歌賞析07-02
美的詩歌賞析07-02
席慕蓉的詩歌賞析07-06
母親詩歌賞析06-01
下雨的詩歌賞析06-01
春天的詩歌及賞析06-02
微雨詩歌賞析08-02
秋景詩歌賞析07-26