李白《送友人》原文和賞析
在日常學(xué)習(xí)、工作或生活中,大家都知道一些經(jīng)典的古詩吧,古詩有四言、五言、七言、雜言等多種形式。你所見過的古詩是什么樣的呢?下面是小編整理的李白《送友人》原文和賞析,歡迎大家分享。
原文
送友人
[唐]李白
青山橫北郭,白水繞東城。
此地一為別,孤蓬萬里征。
浮云游子意,落日故人情。
揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴。
注釋:
郭:古代在城外修筑的一種外墻。
白水:明凈的水
為別:分別
游子:離家遠(yuǎn)游的人
一:助詞,加強(qiáng)語氣。
蓬:古書上說的一種植物,干枯后根株斷開,遇風(fēng)飛旋,也稱“飛蓬”。詩人用“孤蓬”喻指遠(yuǎn)行的朋友。
征:征途,遠(yuǎn)行。
茲:此,現(xiàn)在。
蕭蕭:馬鳴聲。
班馬:離群的馬。這里指載人遠(yuǎn)離的馬。(注:不要寫成“斑馬”)
譯文:
蒼山翠嶺橫臥北城外,清澈的河水環(huán)繞東城流。
此地一為別,你將如蓬草孤獨(dú)行萬里。
游子的行蹤似天上浮云,落日難留,縱有深深情誼。
揮手告別,你我各奔東西。蕭蕭長(zhǎng)嗚,馬匹也怨別離。
注評(píng):
青山橫北郭,白水繞東城。橫:橫陳,橫對(duì)。郭:外城。白水:明凈的水,潘岳詩有“白水過庭激”句。繞:環(huán)繞!鹗茁(lián)用對(duì)仗句交待送別的地點(diǎn)及自然環(huán)境,充滿著詩情畫意。
此地一為別,孤蓬萬里征。一:副詞,表示動(dòng)作剛一發(fā)生,隨即會(huì)產(chǎn)生某種結(jié)果。為別:分別,送別。孤蓬:孤獨(dú)的蓬草,比喻孤身遠(yuǎn)征的友人;蓬草易隨風(fēng)飛轉(zhuǎn),脫離根本,古人常以轉(zhuǎn)蓬喻飄泊流浪。萬里:極言其遠(yuǎn)。征:遠(yuǎn)行。呼應(yīng)題目中“送”字。依依不舍,對(duì)友人前途的孤寂困苦尤為關(guān)切、似有千言萬語。
浮云游子意,落日故人情。飄浮的云朵如游子的心緒,落日的余輝似故人的戀情!鹩靡宦(lián)名詞語含蓄表達(dá)了此時(shí)心境,是典型的形象思維。
揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴。自:介詞,常與賓語組成介賓短語,表示與動(dòng)作有關(guān)的時(shí)間、處所等的起點(diǎn)。茲:代詞,近指,義為“這”“此”。現(xiàn)在。去:離開,離去。蕭蕭:象聲詞,馬鳴聲;《詩·小雅·車攻》有“蕭蕭馬鳴”。班馬:離群的馬。人;《左傳·襄公十八年》“有班馬之聲!倍蓬A(yù)注:“夜遁馬不相見故鳴。班,別也!薄鹗謸]目送,馬亦有情,人何以堪!
賞析:
這是一首五言律詩。
首聯(lián)是一工對(duì),“青”“白”是顏色對(duì),“山”“水”是同類對(duì),“橫”“繞”一動(dòng)一靜為反對(duì),“北”“東”為方位對(duì);“郭”“城”為同類對(duì)。其中“城”與“郭”互文見義。此聯(lián)不僅描繪出一幅美麗的風(fēng)景畫,交待了送別時(shí)的大場(chǎng)景,而且山靜水動(dòng)又是詩人與友人生活情景的象征:一靜一動(dòng),我留君去,一北一東,自然的引起下聯(lián)。王國(guó)維《人間詞話》有“一切景語皆為情語”之說,此聯(lián)即情景交融的佳句。
頷聯(lián)是應(yīng)該用對(duì)仗的。此聯(lián)從語意上看可視為流水對(duì)形式,即兩聯(lián)語義相承。但純從對(duì)的角度看不是工對(duì),甚至可以說不“對(duì)”,它恰恰體現(xiàn)了李白“天然去雕飾”的詩風(fēng),也符合古人不以形式束縛內(nèi)容的看法。此聯(lián)出句“此地一為別”語意陡轉(zhuǎn),將上聯(lián)的詩情畫意扯破,有一股悲劇的感人力量。佛教將“愛別離”視為人生八苦之一,是深諳人性的;今人猶視出遠(yuǎn)門為畏途,何況交通不便、信息難通的古人呢?
故古有“離愁別苦?之語。離別之苦是雙方的,但詩人在此最為關(guān)心的是朋友前途的一路風(fēng)霜,“孤蓬萬里征”一句有不盡的關(guān)切殷情。俗云“在家千日好,出外當(dāng)時(shí)難”,更何況此行是!叭f里”長(zhǎng)征呢!古人常以飛蓬、轉(zhuǎn)蓬、飄蓬喻飄泊生涯,因?yàn)槎叨加星鼜拇笞匀、任它物調(diào)戲而不由自主的共同特征。所以,此句想到“蓬”的形象時(shí)十分沉重,有無限的不忍之情,非道一聲珍重可比。
接下來頸聯(lián)則感情平緩,止住了傷痛。離別既然是不可避免的,那就讓我們銘記此斷腸時(shí)刻,牢記住對(duì)方,慢慢的將一種相思化作兩地閑愁吧。太白集王琦注云:“浮云一往而無定跡,故以比游子之意;落日銜山而不遽去,故以比故人之情!睆恼Z法修辭角度看,此聯(lián)是名詞語,四個(gè)名詞短語之間不用謂語連接,其間留有空隙,可由讀者去填充創(chuàng)造。
浮云既有飄忽不定的特點(diǎn),也有相對(duì)靜止的特點(diǎn),當(dāng)無風(fēng)之時(shí),云的凝重常讓人看不出其動(dòng)態(tài),杜甫有“云在意俱遲”詩句即是此景。故出句也可理解為游子將行未行的戀舊情意,有欲行又止,身行心留之復(fù)雜意緒。落目的形象既可理解為故人的眷戀之情,亦可理解為對(duì)友人的祝福之情。“夕陽無限好”、“落日長(zhǎng)河圓”,但愿友人前路陽光燦爛,諸事圓滿遂心。如此理解又呼應(yīng)了“孤蓬萬里征”一句。
尾聯(lián)瀟灑自然,余味無窮。再見了,朋友!揮手之余,友人身影漸漸遠(yuǎn)去,不可復(fù)識(shí),但那可親的友人坐騎似諳人性,仍從看不到的遠(yuǎn)處蕭蕭長(zhǎng)鳴,娓娓辭別而又報(bào)導(dǎo)平安的信息,將離別的場(chǎng)景及情緒變得很長(zhǎng)!很長(zhǎng)!
創(chuàng)作背景
此詩創(chuàng)作時(shí)間、地點(diǎn)不明。安旗《李白全詩編年注釋》認(rèn)為此詩:“詩題疑為后人妄加······其城別之池當(dāng)在南陽!辈⒋嗽妱(chuàng)作時(shí)間定為唐玄宗開元二十六年(738年)。郁賢皓疑為于玄宗天寶六載(747年)于金陵所作。一說地點(diǎn)在安徽宣城市區(qū)別士橋。“別士橋”原名“鎮(zhèn)寧橋”,因?yàn)檫@首詩而被改稱為別士橋。
作者簡(jiǎn)介
李白(701—762),字太白,號(hào)青蓮居士。是屈原之后獨(dú)具個(gè)性特色的浪漫主義詩人。有“詩仙”之美譽(yù),與杜甫并稱“李杜”。自稱祖籍隴西成紀(jì)(今甘肅靜寧西南),隋末其先人流寓西域碎葉(今吉爾吉斯斯坦北部托克馬克附近)。幼時(shí)隨父遷居綿州昌。ń袼拇ń停I倌昙达@露才華,博學(xué)廣覽。青年離川,長(zhǎng)期在各地漫游。天寶初被召至長(zhǎng)安,供奉翰林。僅一年余即離開長(zhǎng)安。安史之亂爆發(fā)后,曾參加了永王李璘的幕府。因受永王爭(zhēng)奪帝位失敗牽累,流放夜郎(今貴州境內(nèi)),中途遇赦東還。晚年漂泊東南一帶,卒于當(dāng)涂(今屬安徽)。其詩以抒情為主,表現(xiàn)出蔑視權(quán)貴的傲岸精神,對(duì)人民疾苦表示同情,又善于描繪自然景色,表達(dá)對(duì)祖國(guó)山河的熱愛。詩風(fēng)雄奇豪放,想像豐富,語言流轉(zhuǎn)自然,音律和諧多變,善于從民間文藝和神話傳說中吸取營(yíng)養(yǎng)和素材,構(gòu)成其特有的瑰瑋絢爛的色彩,達(dá)到盛唐詩歌藝術(shù)的巔峰。存世詩文千余篇,有《李太白集》三十卷。
【李白《送友人》原文和賞析】相關(guān)文章:
送友人_李白的詩原文賞析及翻譯11-19
李白《送友人》賞析06-23
《送友人》的原文及賞析07-31
《送友人》原文賞析02-08
送友人原文及賞析06-30
送友人原文賞析06-30
《送友人》原文及賞析08-30
送友人原文及賞析02-06
李白詩《送友人》賞析06-24