亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

賞析

賞析過崔八丈水亭

時間:2021-07-01 09:22:52 賞析 我要投稿

賞析過崔八丈水亭

  《過崔八丈水亭》這首詩體現(xiàn)了詩人的深切感情,我們一起來看看《過崔八丈水亭》的原文及作者簡介。

  《過崔八丈水亭》原文

  高閣橫秀氣,清幽并在君。

  檐飛宛溪水,窗落敬亭云。

  猿嘯風中斷,漁歌月里聞。

  閑隨白鷗去,沙上自為群。

  《過崔八丈水亭》注釋

  崔八丈:名未詳,當是當?shù)嘏判械诎说睦险。八:是弟兄排行。丈:是對長輩或同輩的尊稱。

  水亭:是指倚水而建的亭子。

  橫:充溢,充塞。

  清:清新。幽:幽靜。

  君:崔八丈。

  宛溪水:在宣城東。宛溪:水名,在寧國府城東,源出嶧陽山,其流清激。

  敬亭:敬亭山。

  白鷗:水鳥名,常群集海上,隨著海舶飛翔。

  《過崔八丈水亭》譯文

  亭閣高聳充溢著清秀之氣,憑亭覽望君可賞得清幽之景。

  宛溪綠水飛過閣檐,敬亭山的云朵從窗前飛落。

  清風徐吹猿嘯之聲時斷時續(xù),明月朗照漁歌陣陣傳來。

  閑逸之時自可隨白鷗鳥而去,在沙岸上與鳥為群。

  《過崔八丈水亭》賞析

  “高閣橫秀氣,清幽并在君”運用鋪敘手法,描繪出一幅亭閣高聳充溢著清秀之氣、崔八丈可欣賞清幽之景的景致。詩人一語雙關(guān):說水亭清新,言水亭幽靜,二者兼而有之。前句寫“高閣”高聳開闊,充溢著山川之秀氣。后句寫詩人憑著水亭覽望崔八丈而覺得“君”清幽,側(cè)重表達出水亭的清新與幽靜。

  “檐飛宛溪水,窗落敬亭云”承接水亭的秀氣與清幽,緊扣上文,寫詩人在敬亭山的所見:運用比喻修辭手法,描繪出一幅宛溪水從屋檐邊飛過、敬亭山的云朵從窗前飛落的景觀。詩人從亭中望水飛落,恰似從屋檐邊飛過。云從窗而落,側(cè)重體現(xiàn)出水亭的高聳開闊、秀麗清幽。

  “猿嘯風中斷,漁歌月里聞”寫詩人在敬亭山的所聞:從敬亭山中轉(zhuǎn)出猿嘯,從宛溪水中轉(zhuǎn)出漁歌。山水中有此清音,猿嘯聲因風變得斷斷續(xù)續(xù),漁歌泛月遙聞。詩人在歌詠了清靜幽雅的自然景物的同時,又寫出了一種落寞的景況和環(huán)境:以“風”、“月”之清幽,助“猿”、“漁”之逸響,勾畫出一副凄涼冷清的景色。

  “閑隨白鷗去,沙上自為群”描繪出一幅閑逸之時隨白鷗而去、沙岸上與鳥為群的景致,詩人通過寫宛溪邊沙灘上白鷗的悠閑神態(tài),抒發(fā)追求自由、閑適的情懷!伴e”、“白鷗”、“自為群”,點染出詩人追求與無機心的“白鷗”為群。一個“閑”字,傳達出詩人心靈的解脫自在。

  全詩四句四十字,廖廖數(shù)句寫崔八丈水亭幽美的風景:檐飛溪水,窗落暮云,風送猿啼,漁舟唱晚,有聲有色,讀之如臨畫境。此詩語言通俗易懂、言簡意賅,結(jié)構(gòu)嚴緊,用字精當,寫詩人游崔八丈水亭所見所聞的感受,以“風”、“月”之清幽,助“猿”、“漁”之逸響,歌詠了清靜幽雅的自然景物。以“猿嘯”、“漁歌”、“風”、“月”喧染氛圍,使得詩意具有飛揚跋扈又不失唯美傷感的氣勢,從而流露出詩人內(nèi)心處懷歸憂國的.感傷情懷。以“閑”、“白鷗”、“自為群”,點染出詩人與無機心的“白鷗”為群,意在洗盡凡心,側(cè)面表露出詩人擺脫了有無得失的滯累、寵辱名利的羈束后的閑適心情。

  《過崔八丈水亭》作者簡介

  李白(701年2月8日—762年12月)[1] ,字太白,號青蓮居士,又號“謫仙人”。是唐代偉大的浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。與杜甫并稱為“李杜”,為了與另兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別,杜甫與李白又合稱“大李杜”。其人爽朗大方,愛飲酒作詩,喜交友。

  李白有《李太白集》傳世,詩作中多以醉時寫的,代表作有《望廬山瀑布》、《行路難》、《蜀道難》、《將進酒》、《梁甫吟》、《早發(fā)白帝城》等多首。

  李白所作詞賦,宋人已有傳記(如文瑩《湘山野錄》卷上),就其開創(chuàng)意義及藝術(shù)成就而言,“李白詞”享有極為崇高的地位。

【賞析過崔八丈水亭】相關(guān)文章:

關(guān)于《過南鄰朱山人水亭》的作品賞析03-05

《過崔駙馬山池》原文賞析03-12

《梅道士水亭》原文賞析03-26

活水亭觀書賞析04-11

《崔處士》原文賞析03-11

從崔中丞過盧少尹郊居原文及賞析08-27

《天仙子·淥水亭秋夜》原文及賞析03-08

天仙子·淥水亭秋夜原文及賞析08-20

崔國輔詩賞析05-20