閑云為友風月為家賞析
松澗邊攜杖獨行,立處云生破衲;竹窗下枕書高臥,覺時月侵寒氈。
【譯文】 在滿是松樹的山澗旁邊,拿著手杖一個人很悠閑的散步,這時從山谷中浮起一片云霧,籠罩在自己所穿的破舊長袍上,在簡陋的竹窗之下讀書,疲 倦了就枕著書呼呼大睡,等一覺醒來寒月浸涼了自己的.毛氈。
【注解】 衲:和尚穿的衣服,此處指寬大的長袍。氈:用毛所制的氈子。
【評語】松與竹,隱士高人所稱羨之物:云與書,文人墨客不可須離之 物!八蓾具厰y杖獨行,竹窗下枕書高臥”的句子,內(nèi)容充滿了老年無為的 人生觀,詩情畫意,閑云野鶴,瀟灑舒坦,優(yōu)哉可羨。但一個有為的現(xiàn)代人 如果安逸悠哉,就激發(fā)不出創(chuàng)業(yè)的斗志。只有在事業(yè)成功之后求取淡泊寧靜, 來過一段修身養(yǎng)性的晚年優(yōu)閑生活才可取。
【閑云為友風月為家賞析】相關(guān)文章:
與書為友02-01
以書為友05-23
與竹林為友作文05-13
與自然為友作文08-12
與書為友作文08-30
與樹為友作文精選06-01
與真情為友作文06-03
與魚為友作文12-25
與朗誦為友的作文12-29