亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

賞析

《長干行君家何處住》譯文及賞析

時間:2021-07-06 13:45:45 賞析 我要投稿

《長干行君家何處住》譯文及賞析

  cháng gān xíngjūn jiā hé chǔ zhù

  長干行君家何處住

  cuī hào

  崔顥

  jūn jiā hé chǔ zhù , qiè zhù zài héng táng 。

  君家何處住,妾住在橫塘。

  tíng chuán zàn jiè wèn , huò kǒng shì tóng xiāng 。

  停船暫借問,或恐是同鄉(xiāng)。

  譯文

  請問大哥你的家在何方。我家是住在建康的橫塘。

  停下船吧暫且借問一聲,聽口音恐怕咱們是同鄉(xiāng)。

  賞析

  這首抒情詩抓住了人生片斷中富有戲劇性的一剎那,用白描的`手法,寥寥幾筆,就使人物、場景躍然紙上,栩栩如生。這兩首可以看做是男女相悅的問答詩,恰如民歌中的對唱。一個住在橫塘的姑娘,在泛舟時聽到鄰船一個男子的話音,于是天真無邪地問一下:你是不是和我同鄉(xiāng)?就是這樣一點兒簡單的情節(jié),只用“妾住在橫塘”五字,就借女主角之口點明了說話者的性別與居處。又用“停舟”二字,表明是水上的偶然遇合,用一個“君”字指出對方是男性。那些題前的敘事,用這種一石兩卵的手法,就全部省略了。在寥寥二十字中,詩人僅用口吻傳神,就把女主角的音容笑貌,寫得活靈活現(xiàn)。詩的語言樸素自然,有如民歌。卻擁有無盡的藝術(shù)感染力。清脆洗練,玲瓏剔透,天真無邪,富有魅力。


【《長干行君家何處住》譯文及賞析】相關(guān)文章:

長干行·君家何處住原文及賞析07-23

長干行·君家何處住原文,注釋,賞析08-22

長干行·君家何處住原文翻譯及賞析08-14

崔顥《長干行·君家何處住》詩詞鑒賞04-05

李白長干行譯文和賞析07-23

《長干行》賞析04-23

崔顥的《長干行》賞析08-18

《長干行》古詩賞析03-29

《長干行》 學(xué)習(xí)與賞析04-14