哥舒歌原文注釋、解釋和賞析
1哥舒歌古詩(shī)拼音
哥舒歌
gē shū gē
xī bǐ rén
西鄙人
běi dǒu qī xīng gāo
北斗七星高,
gē shū yè dài dāo
哥舒夜帶刀。
zhì jīn kuī mù mǎ
至今窺牧馬,
bù gǎn guò lín táo
不敢過(guò)臨洮。
2哥舒歌注釋解釋
注釋
⑴哥舒:指哥舒翰,是唐玄宗的大將,突厥族哥舒部的后裔。哥舒是以部落名稱作為姓氏!度圃(shī)》題下注:“天寶中,哥舒翰為安西節(jié)度使,控地?cái)?shù)千里,甚著威令,故西鄙人歌此!
、票倍菲咝牵捍笮茏囊徊糠。
、歉Q:竊伺。牧馬:指吐蕃越境放牧,指侵?jǐn)_活動(dòng)。
⑷臨洮:今甘肅省洮河邊的岷縣。一說(shuō)今甘肅省臨潭縣。秦筑長(zhǎng)城西起于此。
解釋
黑夜里北斗七星掛得高高,哥舒翰勇猛守邊夜帶寶刀。
吐蕃族至今牧馬只敢遠(yuǎn)望,他們?cè)俨桓夷蟻?lái)越過(guò)臨洮。
3哥舒歌古詩(shī)鑒賞
這是唐代西北邊民對(duì)唐朝名將哥舒翰的頌歌。此詩(shī)從內(nèi)容上看,是頌揚(yáng)哥舒翰抵御吐蕃侵?jǐn)_、安定邊疆的;同時(shí)也通過(guò)這個(gè)形象寄寓了人民渴望和平、安定的理想和愿望!氨倍菲咝歉撸缡嬉箮У丁。第一句是起興,詩(shī)人用高掛在天上的北斗星,表達(dá)邊地百姓對(duì)哥舒翰的敬仰。“至今窺牧馬,不敢過(guò)臨洮”,牧馬,就其含意而言,也就是代指一切侵?jǐn)_活動(dòng)。自從遭到哥舒翰的抵御,吐蕃再也不敢越過(guò)臨洮進(jìn)行騷擾。
這首詩(shī)題為《哥舒歌》,哥舒之所以值得歌唱,是因?yàn)樗吙箶常?guó)為民。但是,作者并不從激烈的戰(zhàn)斗中直接表現(xiàn)他如何英勇善戰(zhàn),如何機(jī)智果敢,用兵如神等等,而是通過(guò)側(cè)面描寫的手法來(lái)突出主題。詩(shī)的第一句就把哥舒翰在人民心中的威望渲染出來(lái)。人民為何贊揚(yáng),吐蕃何故畏懼;過(guò)去吐蕃長(zhǎng)驅(qū)直入,如今又為什么“不敢過(guò)臨洮”,這都是宣揚(yáng)哥舒翰的`赫赫武功?梢(jiàn)這樣的描寫是很富于啟發(fā)性的!案缡嬉箮У丁,這個(gè)“夜”字是頗有講究的,它把起興的第一句和第二句巧妙地聯(lián)系起來(lái)了,把贊揚(yáng)和崇敬之情融注于人物形象之中;同時(shí)又將邊地的緊張氣氛和人物的警備神態(tài)刻畫出來(lái)了!案缡嬉箮У丁蔽鍌(gè)字干凈利落,好像是一幅引人注目的人物畫像。在那簡(jiǎn)煉有力、富有特征的形象中,蘊(yùn)藏了一股英武之氣,給人一種戰(zhàn)則能勝的信心,而給吐蕃以“屏足不敢近”的威懾。因此,就反映人物內(nèi)心世界和表現(xiàn)詩(shī)的主題來(lái)講,“哥舒夜帶刀”比起那種沖鋒陷陣的形象更豐富、更傳神,更能誘導(dǎo)人們的想象。
這首《哥舒歌》可能是經(jīng)過(guò)修改加工后的作品,但是它那種樸實(shí)和巧妙、明朗和含蓄相統(tǒng)一的風(fēng)格,依然顯示出民歌的特色。
【哥舒歌原文注釋、解釋和賞析】相關(guān)文章:
哥舒歌原文、翻譯注釋及賞析08-17
哥舒歌原文及賞析07-21
哥舒歌的原文及賞析10-29
《哥舒歌》原文、翻譯及賞析03-02
哥舒歌原文、翻譯及賞析02-28
哥舒歌賞析03-13
《哥舒歌》唐詩(shī)賞析03-10
《哥舒歌》譯文及賞析07-12