亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

賞析

張養(yǎng)浩山坡羊·潼關(guān)懷古譯文及賞析

時(shí)間:2021-07-09 19:20:05 賞析 我要投稿

張養(yǎng)浩山坡羊·潼關(guān)懷古譯文及賞析

  《山坡羊 潼關(guān)懷古》中的名句——“興,百姓苦;亡,百姓苦”反映的是詩(shī)人遙望古都長(zhǎng)安,憑吊古跡后心生的激憤難平的萬(wàn)千思緒。為了幫助大家更好的理解這首曲表達(dá)的中心思想,小編就給大家?guī)?lái)山坡羊·潼關(guān)懷古譯文及賞析,一起來(lái)看看吧!

張養(yǎng)浩山坡羊·潼關(guān)懷古譯文及賞析

  山坡羊·潼關(guān)懷古譯文及賞析由語(yǔ)文網(wǎng)小編整理,僅供參考:

  山坡羊·潼關(guān)懷古

  張養(yǎng)浩

  峰巒如聚,

  波濤如怒,

  山河表里潼關(guān)路。

  望西都,

  意踟躕,

  傷心秦漢經(jīng)行處,

  宮闕萬(wàn)間都做了土。

  興,百姓苦。

  亡,百姓苦。

  【 注釋】

  潼關(guān):在今陜西潼關(guān)縣內(nèi),雄踞陜西、山西、河南三省的要沖,為進(jìn)入長(zhǎng)安的門戶。山河表里:潼關(guān)背倚秦嶺山脈,面臨黃河,故稱“山河表里”。表里:內(nèi)外。西都:指長(zhǎng)安,今陜西西安。東漢遷都洛陽(yáng),稱為東都,遂將故都長(zhǎng)安稱作西都。

  踟躕:猶豫徘徊。

  【鑒賞】

  懷古題材大多筆調(diào)沉穩(wěn)老辣,或影射當(dāng)時(shí)政局, 或針貶時(shí)弊, 張養(yǎng)浩的這首《山坡羊》也不例外。

  起首兩句氣勢(shì)磅礴,不僅交代了潼關(guān)的地理位置,且為全篇定下雄壯豪邁的基調(diào)!熬邸焙汀芭睂懟盍饲貛X諸峰和黃河的雄偉氣勢(shì),為下文懷古做了情感上的鋪墊。第三句由“山河表里”的典故轉(zhuǎn)入懷古。從春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)期到秦漢,潼關(guān)一直是長(zhǎng)安的門戶,乃兵家必爭(zhēng)之地,然而縱然千秋帝業(yè)最終也都會(huì)化為塵土!耙怩剀X”、 “傷心”抒發(fā)了作者懷古時(shí)的感 概,前段的山川情思此時(shí)化作歷史的.滄桑遺恨。結(jié)局兩句是本篇的靈魂。無(wú)論王朝興衰如何更替,身受戰(zhàn)亂之苦的始終是老百姓。作者精辟入理地揭示了歷史真相,酣暢淋漓地抒發(fā)了對(duì)民生疾苦的同情,前文在寫景和懷古時(shí)蓄積的情感此時(shí)達(dá)到高潮。

  本篇在寫法上層層深入,由寫景而懷古,再而議論,字里行間充溢著歷史的滄桑感和時(shí)代感,既凸現(xiàn)了懷古詩(shī)的特色,又別具一格。

  譯文

  華山的山峰好像從四面八方奔集起來(lái),黃河的波濤洶涌澎湃好像在發(fā)怒,潼關(guān)外有黃河,內(nèi)有華山,山河雄偉,地勢(shì)險(xiǎn)要。我遙望古都長(zhǎng)安一帶,內(nèi)心想得很多。(心情很不愉快)令人傷心的是經(jīng)過秦漢宮殿的遺址,看到了無(wú)數(shù)間的宮殿都變成了泥土。封建王朝建立百姓受苦;封建王朝滅亡,百姓還是受苦。

  峰巒如聚,波濤如怒,山河表里潼關(guān)路。望西都,意躊躕。傷心秦漢經(jīng)行處,宮闕萬(wàn)間都做了土。興,百姓苦;亡,百姓苦。

  這篇山坡羊·潼關(guān)懷古譯文及賞析是來(lái)自于語(yǔ)文網(wǎng)小編的分享,希望在對(duì)大家把握文章中心思想有幫助的同時(shí),還可以調(diào)動(dòng)我們自學(xué)、探討文學(xué)作品的積極性以及提高我們對(duì)文學(xué)作品的鑒賞能力,祝大家學(xué)習(xí)進(jìn)步!

【張養(yǎng)浩山坡羊·潼關(guān)懷古譯文及賞析】相關(guān)文章:

張養(yǎng)浩山坡羊·潼關(guān)懷古譯文及賞析2篇02-17

張養(yǎng)浩山坡羊潼關(guān)懷古翻譯及賞析09-03

張養(yǎng)浩山坡羊·驪山懷古譯文及賞析02-17

張養(yǎng)浩《山坡羊·驪山懷古》原文、譯文和賞析08-07

山坡羊·潼關(guān)懷古(元 張養(yǎng)浩)全文注釋翻譯及原著賞析07-24

《山坡羊·潼關(guān)懷古》原文賞析及譯文08-07

山坡羊潼關(guān)懷古原文譯文及賞析08-06

山坡羊潼關(guān)懷古譯文和賞析08-09

張養(yǎng)浩山坡羊驪山懷古原文翻譯及賞析05-27