《宿桐廬江寄廣陵舊游》原文及賞析
【詩句】山暝聽猿愁,滄江急夜流。
【出處】唐·孟浩然《宿桐廬江寄廣陵舊游》。
【意思】 暮色蒼茫時,猿猴聲悲愁。入夜人不寐,靜聽水急流。
【鑒賞】 山色已暗,只聽見猿猴的聲聲悲啼,勾起內(nèi)心無限的哀愁; 而那滄江的.流水,卻仍是急急忙忙地不停向前奔流。作者藉山暝、猿啼、江急、夜流等詞句,來刻畫山中之夜的蕭瑟、凄涼,讀后引人愁緒萬千。
【全詩】
《宿桐廬江寄廣陵舊游》
.[唐].孟浩然.
山暝聽猿愁,滄江急夜流。
風鳴兩岸葉,月照一孤舟。
建德非吾土,維揚憶舊游。
還將兩行淚,遙寄海西頭。
【全詩鑒賞】
這是一首寫山水的贈友詩。詩題點出了詩人的所在和友人的所在。桐廬江,在今浙江省桐廬縣境內(nèi);廣陵,即揚州。
這首山水詩,以第一句里的“愁”字,帶出了一幅孤寂空漠的月夜江宿圖景: 山色昏暗,猿聲哀凄,夜流急遽,風吹兩岸樹林,枝葉沙沙作響,一葉扁舟,在月光下孤零零地停泊著。詩的用語新奇高妙,猿鳴是“愁”,江水蒼色而“夜”流,風吹“葉”鳴,月“照”孤舟,顯示出作者“文不按古,匠心獨妙”(王士源語)的風格。
孟浩然是唐代第一個創(chuàng)作山水詩的詩人,是王維的先行者。這首詩可能是他從長安出來以后寫的。詩里寫對于舊友的思念,流露出奔波失意的怨憤和傷感。
【《宿桐廬江寄廣陵舊游》原文及賞析】相關(guān)文章:
《宿桐廬江寄廣陵舊游》的原文及賞析06-24
宿桐廬江寄廣陵舊游原文及賞析07-22
宿桐廬江寄廣陵舊游的原文譯文及賞析06-24
《宿桐廬江寄廣陵舊游》原文閱讀及賞析12-08
宿桐廬江寄廣陵舊游原文,注釋,賞析10-15
《宿桐廬江寄廣陵舊游》原文及譯文賞析09-30
《宿桐廬江寄廣陵舊游》賞析05-26
宿桐廬江寄廣陵舊游賞析05-31
《宿桐廬江寄廣陵舊游》的賞析06-24