南鄉(xiāng)子賞析
南鄉(xiāng)子
細(xì)雨濕流光,芳草年年與恨長。
煙鎖鳳樓無限事,茫茫,鸞鏡鴛衾兩斷腸。
魂夢任悠揚(yáng),睡起楊花滿繡床。
薄幸不來門半掩,斜陽,負(fù)你殘春淚幾行。
【簡析】
此篇寫怨婦,其中的'高樓擁衾、對鏡傷神,以及以草長喻怨深,均不足稱奇。所可稱奇者,在首句細(xì)雨濕流光。不同于深碧的夏草之色印更不同于枯黃的秋草之色衰,春天的草,輕盈青翠,清光流泛。蒙蒙細(xì)雨,雖能沾濕春草,卻終不能掩抑流光。詞人深見及此,奇才也。
更奇者,這雨中的春草,正是怨婦的象征:情郎不至,怨矣,猶春草之見濡;雖則有怨,癡盼猶存,一如流光之依然閃動。
詞下片,便在證實(shí)這一點(diǎn),寢前,她雖心事茫茫,夢中,她卻任意馳想,直睡至楊花浮滿繡床。她雖恨殺薄悻,那門兒卻未緊閉,依舊為他留了半扇。
王國維稱能攝春草之魂。其實(shí),此詞并非詠草之作,攝草之魂,正是為攝怨婦之魂。
【南鄉(xiāng)子賞析】相關(guān)文章:
南鄉(xiāng)子原文賞析05-25
南鄉(xiāng)子原文及賞析08-23
辛棄疾《南鄉(xiāng)子》的賞析07-11
南鄉(xiāng)子的原文賞析07-11
王安石《南鄉(xiāng)子》注釋與賞析01-24
南鄉(xiāng)子(有感)原文及賞析08-18
南鄉(xiāng)子·自述原文及賞析08-22
南鄉(xiāng)子·春情原文及賞析10-21
南鄉(xiāng)子·搗衣賞析09-10