探芳信為春瘦賞析
《探芳信·為春瘦》作者為宋朝詩人吳文英。其古詩全文如下:
為春瘦。更瘦如梅花,花應(yīng)知否。任枕函云墜,離懷半中酒。雨聲樓閣春寒里,寂寞收燈后。甚年年、斗草心期,探花時(shí)候。
嬌懶強(qiáng)拈繡。暗背里相思,閑供晴晝。玉合羅囊,蘭膏漬紅豆。舞衣疊損金泥鳳,妒折闌干柳。幾多愁、兩點(diǎn)天涯遠(yuǎn)岫。
【前言】
《探芳信·為春瘦》是宋代詞人吳文英的作品。此詞寫兩地相思,上片描述作者因春至而生的相思之情;下片推己及人,想象愛人也一定會(huì)產(chǎn)生同樣的相思情。
【注釋】
、盘椒夹牛涸~牌名。一名“探芳訊”。雙調(diào),有八十九字、九十字兩格,上片九句,下片八句各五仄韻。或下片第一句不押韻,則下片為四仄韻。此調(diào)與“探芳新”有異同。
、铺m膏漬紅豆:一本“漬”下有“透”字。
【賞析】
“為春瘦”三句,點(diǎn)明為“春情”而瘦矣。此言詞人因春至而牽動(dòng)相思情,并且被這“春情”纏綿得瘦弱不堪甚至比初春時(shí),光零零的瘦削的梅花枝還有過之而無不及。詞人說:不知道我的這份相思情,伊人(即“花”)知道不知道?“任枕函”兩句,寫孤寂狀。言詞人哀傷離別,獨(dú)飲悶酒已至半醉,恰遇信使至。拿到這信函,想拆又怕看到里面的離別之言,所以更添一層愁緒,復(fù)又飲酒,不禁大醉。于是他就散亂著束發(fā),枕著尚未打開的信函睡著了。“雨聲”四句,今別離昔歡聚適成對(duì)比。詞人說:言在這初春的寒夜里,雨聲淅瀝更使睡在小樓中的詞人覺得寂寞難受,又想起我倆從前艷春時(shí)節(jié),外出斗草、探花的歡娛時(shí)刻,真不啻天壤之別矣。上片重在描述詞人自己的“春情”。
“嬌懶”三句,轉(zhuǎn)而述愛人的“春情”,這也是詞人推己及人的.想當(dāng)然耳。言她白天時(shí)一定閑得無聊,勉強(qiáng)拿起繡針刺繡,不一會(huì)又走了神,背地里又惹起了無限相思。“玉合”四句,女人相思中的細(xì)節(jié)描繪。言伊人細(xì)心地用蘭花膏浸漬起相思豆珍藏在玉合中,并將玉合放置在彩色繡花囊里;又因?yàn)閮汕榉蛛x,令她無心歌舞,所以將舞衣疊好藏起來,即使因此而損壞了舞衣上的泥金鳳凰飾品,也顧不上了;她獨(dú)自倚欄而呆思,忽見欄干邊的柳枝已經(jīng)發(fā)芽,心知春已來臨,更激起她的妒春心情,所以恨恨地折斷柳枝泄憤。這真有“忽見陌頭楊柳色,悔叫夫婿覓封侯”(王昌齡《閨怨》)的意境,離別之苦,由此可見!皫锥喑睢币痪,總合兩地愁緒。詞人說:我們倆的離愁別恨,就是因?yàn)楸贿@眼前的春雨,綿綿的遠(yuǎn)山分隔成天各一方。∠缕卦诿枋鰫廴说摹按呵椤。
【探芳信為春瘦賞析】相關(guān)文章:
探芳信原文及賞析03-17
探芳信夜寒重賞析05-26
探芳信·暖風(fēng)定原文及賞析08-20
《角招·為春瘦》賞析04-28
探芳信賀麓翁秘閣滿月賞析05-28
探芳新·吳中元日承天原文及賞析10-15
惜芳春·秋望原文及賞析10-15
《探芳新·吳中元日承天寺游人》賞析09-02
探芳新·吳中元日承天寺游人原文及賞析08-23