亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

賞析

《秋浦歌白發(fā)三千丈》原文翻譯賞析

時間:2022-03-19 10:29:36 賞析 我要投稿

《秋浦歌白發(fā)三千丈》原文翻譯賞析

  在日復一日的學習、工作或生活中,大家總少不了接觸一些耳熟能詳?shù)墓旁姲?古詩泛指中國古代詩歌。那什么樣的古詩才是經(jīng)典的呢?下面是小編整理的秋浦歌白發(fā)三千丈古詩翻譯及賞析,歡迎閱讀與收藏。

  《秋浦歌·白發(fā)三千丈》是唐朝文學家李白所著。

  其全文古詩如下:

  白發(fā)三千丈,緣愁似個長。

  不知明鏡里,何處得秋霜?

  【前言】

  《秋浦歌十七首》是唐代偉大詩人李白的組詩作品。這組詩創(chuàng)作于唐玄宗天寶年間作者再游秋浦(今安徽貴池西)時。全詩內(nèi)容豐富,情感深厚,從不同角度歌詠了秋浦的山川風物和民俗風情,同時在歌詠中又或隱或現(xiàn)地流露出憂國傷時和身世悲涼之嘆。

  【注釋】

 、徘锲郑禾茣r屬池州郡。故址在今安徽省貴池縣西。

 、粕焦褐干胶啞

 、菍幤荩捍呵飼r衛(wèi)國人。

 、劝资癄:寧戚《放牛歌》中有“南山矸,白石爛,生不逢堯與舜禪”之句。

 、珊邗豸茫骸稇(zhàn)國策·秦策》載,蘇秦“說秦王,書十上而說不行,黑貂之裘敝”。

  ⑹水車嶺:《貴池志》載,貴池西南七十余里有水車嶺。

  ⑺寄生:一種植物,其根部不扎在土里而依附在松樹、楊樹等枝杈上,靠吸取這些樹的養(yǎng)分而存活。

 、探嬉黄骸兑唤y(tǒng)志》載,江祖山,在貴池西南二十五里處,一石突出水際,高數(shù)丈,名曰江祖石。

 、瓦壢耍航穹Q邏人磯,乃江邊一巨石。人:一作“叉”。

 、昔~梁:地名,在邏人磯附近。

  ⑾舟:一作“行”。

 、衅教欤汉,舊址在貴池西南的齊山腳下。

 、阳觯╪ǎn):原指因害羞而臉紅。這里是指爐火映紅人臉。

  ⒁個:如此,這般。

 、忧锼盒稳蓊^發(fā)白如秋霜。

 、园挘▁ián):大型鳥類,也叫“白雉“。

  【翻譯】

  白發(fā)長達三千丈,是因為愁才長得這樣長。不知在明鏡之中,是何處的秋霜落在了我的頭上。

  【賞析】

  第十五首詩,是組詩中流傳最廣的一首。“白發(fā)三千丈,緣愁似個長?”劈空而來,似大潮奔涌,似火山爆發(fā),駭人心目。單看“白發(fā)三千丈”一句,真叫人無法理解:白發(fā)怎么能有“三千丈”呢?讀到下句“緣愁似個長”,豁然明白,原來“三千丈”的白發(fā)是因愁而生,因愁而長。愁生白發(fā),人所共曉,而長達三千丈,該有多少深重的愁思。十個字的千鈞重量落在一個“愁”字上。以此寫愁,匪夷所思。奇想出奇句,不能不使人驚嘆詩人的氣魄和筆力。古典詩歌里寫愁的取譬很多。宋人羅大經(jīng)《鶴林玉露》說:“詩家有以山喻愁者,杜少陵云:‘憂端如山來(按:當作“齊終南”),澒洞不可掇’;有以水喻愁者,李頎云:‘請量東海水,看取淺深愁’!崩畎转毐脔鑿,以“白發(fā)三千丈”之長喻愁之深之重。人們不但不會因“三千丈”的無理而見怪詩人,相反會由衷贊賞這出乎常情而又入于人心的奇句,而且感到詩人的長嘆疾呼實堪同情。

  人看到自己頭上生了白發(fā)以及白發(fā)的長短,是因為照鏡而知。首二句暗藏照鏡,三四句就明白寫出:“不知明鏡里,何處得秋霜!”秋霜色白,以代指白發(fā),似重復又非重復,它并具憂傷憔悴的感情色彩,不是白發(fā)的`“白”字所能兼帶。上句的“不知”,不是真不知,不是因“不知”而發(fā)出“何處”之問。這兩句不是問語,而是憤激語,痛切語。詩眼就在下句的一個“得”字上。如此濃愁,從何而“得”?“得”字直貫到詩人半生中所受到的排擠壓抑;所志不遂,因此而愁生白發(fā),鬢染秋霜,親歷親感,何由不知!李白有“奮其志能,愿為輔弼”的雄心,有使“寰區(qū)大定,?h清一”的理想(均見《代壽山答孟少府移文書》),盡管屢遭挫折,未能實現(xiàn),但他的志向紿終不泯。寫這首詩時,他已經(jīng)五十多歲了,壯志未酬,人已衰老,不能不倍加痛苦。所以攬鏡自照,觸目驚心,發(fā)生“白發(fā)三千丈”的孤吟,使天下后世識其悲憤,并以此奇想奇句流傳千古,可謂善作不平鳴者了。

【《秋浦歌白發(fā)三千丈》原文翻譯賞析】相關(guān)文章:

秋浦歌十七首原文及賞析11-25

蝶戀花·笑艷秋蓮生綠浦原文及賞析10-16

沁園春·張路分秋閱原文|翻譯|賞析10-18

《天凈沙·秋》原文及賞析11-20

詠秋柳原文賞析10-21

不見原文|翻譯|賞析10-18

《琴歌》原文及賞析10-19

石鼓歌原文及賞析10-18

《競渡歌》原文及賞析10-15

子夜吳歌·夏歌原文,注釋,賞析10-15