亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

賞析

送綦母校書(shū)棄官還江東賞析

時(shí)間:2021-09-13 15:40:40 賞析 我要投稿

送綦母校書(shū)棄官還江東賞析

  《送綦母校書(shū)棄官還江東》作者為唐朝文學(xué)家王維。其古詩(shī)詞全文如下:

送綦母校書(shū)棄官還江東賞析

  明時(shí)久不達(dá),棄置與君同。

  天命無(wú)怨色,人生有素風(fēng)。

  念君拂衣去,四海將安窮。

  秋天萬(wàn)里凈,日暮澄江空。

  清夜何悠悠,扣舷明月中。

  和光魚(yú)鳥(niǎo)際,淡爾蒹葭叢。

  無(wú)庸客昭世,衰鬢日如蓬。

  頑疏暗人事,僻陋遠(yuǎn)天聰,

  微物縱可采,其誰(shuí)為至公。

  余亦從此去,歸耕為老農(nóng)。

  【鑒賞】

  綦母,復(fù)姓,指王維的好友綦母潛。據(jù)《新唐書(shū)·藝文志》載:“潛字孝通,開(kāi)元中由宜壽尉入為集賢院待制,遷右拾遺,終著作郎!敝骼芍染牌,綦母潛“食之無(wú)味”,于是瀟灑地棄官而去,還歸江東。好友歸隱,王維賦此詩(shī)相送。

  “明時(shí)久不達(dá),棄置與君同。天命無(wú)怨色,人生有素風(fēng)!遍_(kāi)篇四句,從感慨時(shí)遇寫(xiě)起,從自己和友人的相通之處寫(xiě)起,這樣就一下子縮短了心理距離,更容易產(chǎn)生心靈的共鳴。詩(shī)人并未抱怨懷才不遇,而是樂(lè)天知命,勸慰友人要有坦蕩的胸襟。但細(xì)細(xì)品味又可發(fā)現(xiàn),詩(shī)人雖然節(jié)制感情,但終不免流露一絲如怨如慕,不絕如縷的無(wú)可奈何之情?傊,這幾句詩(shī)中包含的感情十分復(fù)雜。

  “念君拂衣去”以下八句,描繪了想象中的友人歸隱之樂(lè):“秋天萬(wàn)里凈,日暮澄江空。清夜何悠悠,扣舷明月中。和光魚(yú)鳥(niǎo)際,淡爾蒹葭叢。”如水的秋色,明凈的天空,鮮紅的落日,遼遠(yuǎn)的澄江,一切都是那么清新。這江天一色的自然里,人的心緒也隨之飄到了天之涯、江之頭了。友人在悠悠清夜,皎皎月光之下駕一葉扁舟,扣舷而歌,蕩漾在如煙似霧的蘆葦叢中,沒(méi)有悲喜,沒(méi)有錯(cuò)愕,有的只是與大自然神秘而又親切的,如夢(mèng)境般的晤談——一切都是那么靜謐,又是那么和諧空靈。這幾句詩(shī)富于清淡之味,雋永之趣,如花落香浮、月印水底,清空閑遠(yuǎn),神韻超然,一切都已溶入那空靈的夢(mèng)境之中了。

  “無(wú)庸客昭世,衰鬢日如蓬。頑疏暗人事,僻陋遠(yuǎn)天聰。微物縱可采,其誰(shuí)為至公。余亦從此去,歸耕為老農(nóng)。”最后八句寫(xiě)自己對(duì)宦仕生活的厭倦與對(duì)隱居生活的向往:我不想在這所謂的“昭世”奔走了,我已白了雙鬢,倦了心靈,官場(chǎng)中的種種手段,我終究學(xué)不會(huì),也不愿學(xué)。我離皇帝總是那么遠(yuǎn),無(wú)人賞識(shí),無(wú)人薦舉,還是象你一樣歸隱田間吧!如此結(jié)尾,既抒發(fā)自己的不得意之情,又表明了對(duì)友人生活道路的充分肯定。

  王維不僅是杰出的詩(shī)人,還是著名的畫(huà)家。在他的筆下,詩(shī)與畫(huà)是“道通為一”的。這首詩(shī)中間八句描繪友人隱居生活的畫(huà)面,就明顯地表現(xiàn)出了“詩(shī)中有畫(huà)”的特點(diǎn),這首詩(shī)也是以“凈、澄、清、明、淡”等語(yǔ)言上的冷色調(diào)合成了一種“單純的靜穆”,突出了自然界的清幽、靜謐。詩(shī)中的`景物呈現(xiàn)出一種和光一片、渾融無(wú)跡的特點(diǎn):青色的夜空、蒹葭,皎潔的月光、水光,物物融合,沒(méi)有明顯的輪廓,沒(méi)有明顯的界定,猶如一幅上乘的水墨畫(huà)。

  這首詩(shī)不僅有詩(shī)情、畫(huà)境,還有一種空靈的禪意。在描繪隱居之樂(lè)時(shí),詩(shī)人融入其中,心無(wú)掛礙,以空靈之心審視空靈之境,泯滅了主客的對(duì)峙、物我的差別,人與自然融為一體,從而達(dá)到一種晶瑩、剔透的境界。

【送綦母校書(shū)棄官還江東賞析】相關(guān)文章:

《送綦母校書(shū)棄官還江東》賞析04-09

《送綦毋秘書(shū)棄官還江東》原文及賞析05-14

王維《送綦毋校書(shū)棄官還江東》全詩(shī)賞析05-31

《送綦毋潛落第還鄉(xiāng)》賞析04-05

送綦毋潛落第還鄉(xiāng)賞析05-17

送沈子歸江東 / 送沈子福之江東原文及賞析08-19

《送綦毋潛落第還鄉(xiāng)》原文及賞析05-29

送綦毋潛落第還鄉(xiāng)的翻譯及賞析05-29

《送韓十四江東覲省》賞析04-18