亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

賞析

宣州送裴坦判官往舒州時(shí)牧欲赴官歸京賞析

時(shí)間:2021-03-22 15:16:15 賞析 我要投稿

宣州送裴坦判官往舒州時(shí)牧欲赴官歸京賞析

  《宣州送裴坦判官往舒州時(shí)牧欲赴官歸京》作者為唐朝文學(xué)家杜牧。其古詩全文如下:

  日暖泥融雪半消,行人芳草馬聲驕。

  九華山路云遮寺,清弋江村柳拂橋。

  君意如鴻高的的,我心懸旆正搖搖。

  同來不得同歸去,故國逢春一寂寥!

  【前言】

  《宣州送裴坦判官往舒州,時(shí)牧欲赴官歸京》是唐代著名詩人杜牧在公元839年(開成四年)春所題寫的詩作。該詩表達(dá)了詩人與好友裴坦的依依惜別之情,以及對(duì)好友美好前程的祝愿。這首詩在寫景上很成功,主要采用了以樂景襯悲情的寫作手法,從而非常形象地展露出了作者的思想感情。

  【注釋】

  清弋:河流名稱,即清弋江,在今安徽省境內(nèi),于當(dāng)涂縣匯入長(zhǎng)江。

  的的:鮮明的樣子。

  【賞析】

  這首詩在寫景上很成功,從中可以領(lǐng)略到古代詩詞中寫景的種種妙用。

  該詩首聯(lián)“日暖泥融雪半消,行人芳草馬聲驕。”用明快的色調(diào),簡(jiǎn)潔的筆觸,勾畫出一幅“春郊送別圖”:一個(gè)初春的早晨,和煦的太陽照耀著大地,積雪大半已消融,解凍的路面布滿泥濘,經(jīng)冬的野草茁出了新芽,原野上一片青蔥。待發(fā)的駿馬興奮地踢著蹄,打著響鼻,又不時(shí)仰頭長(zhǎng)嘶,似乎在催促主人上路……這兩句詩不只是寫景而已,它還交代了送行的時(shí)間、環(huán)境,渲染了離別時(shí)的氛圍。

  頷聯(lián)兩句“九華山路云遮寺,清弋江村柳拂橋。”展示了兩幅美景。一幅是懸想中云霧繚繞的九華山路旁,寺宇時(shí)隱時(shí)現(xiàn)。九華山是中國佛教四大名山之一,有“佛國仙城”之稱。山在池州青陽(今屬安徽)西南,為宣州去舒州的.必經(jīng)之處!熬湃A山路”暗示裴坦的行程。一幅是眼前綠水環(huán)抱的青弋江村邊,春風(fēng)楊柳,輕拂橋面。青弋江在宣城西,江水紺碧,景色優(yōu)美。“清弋江村”,點(diǎn)明送別地點(diǎn)!霸普谒隆保傲鳂颉,最能體現(xiàn)地方風(fēng)物和季節(jié)特色,同時(shí)透出詩人對(duì)友人遠(yuǎn)行的關(guān)切和惜別時(shí)的依戀之情。這里以形象化描繪代替單調(diào)冗長(zhǎng)的敘述,語言精煉優(yōu)美,富有韻味。兩句一寫山間,一寫水邊,一寫遠(yuǎn),一寫近,一寫虛景,一寫實(shí)景,靜景中包含著動(dòng)態(tài),畫面形象而鮮明,使人有身臨其境的感覺。以上四句通過寫景,不露痕跡地介紹了環(huán)境,交代了送行的時(shí)間和地點(diǎn),暗示了事件的進(jìn)程,手法是十分高妙的。后面四句,借助景色的襯托,抒發(fā)惜別之情,更見詩人的藝術(shù)匠心。

  頸聯(lián)“君意如鴻高的的,我心懸旆正搖搖”,敘寫行者與送行者的不同心境。裴坦剛中進(jìn)士不久,春風(fēng)得意,躊躇滿志,象鴻雁那樣展翅高飛。所以,盡管在離別的時(shí)刻,也仍然樂觀、開朗。而杜牧的心情是兩樣的。他宦海浮沉,不很得意,F(xiàn)在要與好友離別,臨歧執(zhí)手,更覺“心搖搖然如懸旌而無所終薄”(《史記·蘇秦傳》),一種空虛無著、悵然若失的感覺油然而生。

  尾聯(lián)兩句:“同來不得同歸去,故國逢春一寂寥!”把“送裴坦”和自己將要“赴官歸京”兩重意思一齊綰合,兩人原來是一起從京城到宣州任職的,現(xiàn)在卻不能一同回去了,想到在這風(fēng)光明媚的春日里,只身回到京城以后,將會(huì)感到多么寂寞。

  詩的前半部分環(huán)境描寫與后半部分詩人惆悵心情構(gòu)成強(qiáng)烈對(duì)比:江南的早春,空氣是那樣清新,陽光是那樣明亮,芳草是那樣鮮美,人(裴坦)是那樣倜儻風(fēng)流,熱情自信,周圍一切都包孕著生機(jī),充滿了希望;而詩人自己并沒有因此感到高興,反而受到刺激,更加深了內(nèi)心的痛苦。這里是以江南美景反襯人物的滿腹愁情;B畫中有一種“背襯”的技法,就是在畫絹的背面著上潔白的鉛粉,使正面花卉的色彩越發(fā)嬌艷動(dòng)人。

【宣州送裴坦判官往舒州時(shí)牧欲赴官歸京賞析】相關(guān)文章:

《宣州送裴坦判官往舒州時(shí)牧欲赴官歸京》賞析05-24

宣州送裴坦判官往舒州時(shí)牧欲赴官歸京原文及賞析07-21

宣州送裴坦判官往舒州時(shí)牧欲赴官歸京原文、注釋及賞析11-19

《宣州送裴坦判官往舒州》閱讀賞析02-27

白雪歌送武判官歸京原文及賞析08-19

白雪歌送武判官歸京原文翻譯及賞析01-19

白雪歌送武判官歸京原文、翻譯及賞析02-13

《岑參白雪歌送武判官歸京》賞析02-25

岑參《白雪歌送武判官歸京》詩詞賞析08-17