亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

賞析

《如夢(mèng)令·萬(wàn)帳穹廬人醉》譯文及賞析

時(shí)間:2021-06-04 10:41:33 賞析 我要投稿

《如夢(mèng)令·萬(wàn)帳穹廬人醉》譯文及賞析

  清朝 納蘭性德 《如夢(mèng)令·萬(wàn)帳穹廬人醉》

  萬(wàn)帳穹廬人醉,星影搖搖欲墜,歸夢(mèng)隔狼河,又被河聲攪碎。還睡、還睡,解道醒來(lái)無(wú)味。

  注釋:

  如夢(mèng)令:相傳為后唐莊宗自制曲,中有"如夢(mèng),如夢(mèng),殘?jiān)侣浠熤?quot;句,因改今名。

  穹廬:圓形的氈帳。

  歸夢(mèng)二句:言家鄉(xiāng)遠(yuǎn)隔狼河,歸夢(mèng)不成?v然做得歸夢(mèng),河聲徹夜,又把夢(mèng)攪醒。狼河:白狼河,即今大凌河,在遼寧省西部。

  解道:知道。

  譯文

  千萬(wàn)頂行軍氈帳之中,將士們酣歌豪飲,酩酊大醉,滿天繁星搖曳,那星空仿佛搖搖欲墜。狼河阻隔,回家的夢(mèng),被那河水滔滔之聲攪的粉碎。閉上眼睛,讓夢(mèng)境延續(xù)吧,我知道,夢(mèng)醒之時(shí),更加百無(wú)聊賴。

  創(chuàng)作背景

  此詞是納蘭性德于康熙二十一年(1682年)春,扈從圣駕東巡時(shí)所作,時(shí)年作者二十八歲。即使扈從圣駕風(fēng)光無(wú)限,但東巡營(yíng)塞此時(shí)正駐扎在白狼河畔,無(wú)垠天際、搖曳星影以及浪河的濤聲都激起作者對(duì)家園的思念,思?xì)w折磨著詩(shī)人,因而作者寫(xiě)下這首詩(shī)表達(dá)了深沉的思鄉(xiāng)之情,以及作者對(duì)官場(chǎng)生活的厭煩。

  賞析一:

  《如夢(mèng)令·萬(wàn)帳穹廬人醉》是納蘭性德于康熙二十一年(1682年)春,扈從圣駕東巡時(shí)所作。此詞描創(chuàng)造了千古壯麗的大境界,表現(xiàn)了深沉的思鄉(xiāng)之情,以及作者對(duì)官場(chǎng)生活的厭煩。

  歌詞以穹廬、星影兩個(gè)不同的物象,于宇宙間兩個(gè)不同方位為展現(xiàn)背景,并以睡夢(mèng)和睡醒兩種不同的狀態(tài)通過(guò)人物的切身體驗(yàn),揭示情思。布景與說(shuō)情,闊大而深長(zhǎng)。

  王國(guó)維論詩(shī)詞之辨,既曾提出“詩(shī)之境闊,詞之言長(zhǎng)”,亦曾提出“明月照積雪”“大江流日夜”“中天懸明月”“長(zhǎng)河落日?qǐng)A”,此中境界,可謂千古壯觀。求之于詞,唯納蘭性德塞上之作。

  塵世中總有著夜闌獨(dú)醒的人,帶著斷崖獨(dú)坐的寂寥。就算塞外景物奇絕,扈從圣駕的風(fēng)光,也抵不了心底對(duì)故園的冀盼。[3]

  諾瓦利斯說(shuō),詩(shī)是對(duì)家園的無(wú)限懷想。容若這闕詞是再貼切不過(guò)的注解。其實(shí)不止是容若,離鄉(xiāng)之緒、故園之思簡(jiǎn)直是古代文人的一種思維定式,腦袋里面的主旋律。切膚痛楚讓文人騷客們創(chuàng)作出這樣“生離死別”、這樣震撼人心的意境。

  那時(shí)候的人還太弱小,缺乏馳騁的能力,要出行就得將自己和行李一樣層層打包。離別因此是重大的。一路上關(guān)山阻隔,離自己的溫暖小屋越來(lái)越遠(yuǎn),一路上晝行夜停風(fēng)餐露宿,前途卻茫茫無(wú)盡,不曉得哪天才能到目的`地,也可能隨時(shí)被不可預(yù)期的困難和危險(xiǎn)擊倒。

  在種種焦慮不安中意識(shí)到自身在天地面前如此渺小。這種惶恐不是現(xiàn)在坐著飛機(jī)和火車,滿世界溜達(dá)的人可以想象的。歸夢(mèng)隔狼河,卻被河聲攪碎的痛苦,在一日穿行幾個(gè)國(guó)家的現(xiàn)代人看來(lái)簡(jiǎn)直不值一提。

  賞析二:

  這是一首鄉(xiāng)愁詞。也曾讀過(guò)幾許鄉(xiāng)愁的篇什,而這篇?jiǎng)t是屬于納蘭的鄉(xiāng)愁。

  在穹廬萬(wàn)千無(wú)盡的原野上,在星光點(diǎn)點(diǎn)無(wú)邊的夜空下,以地為席、以天為帳的酣醉詞人,感覺(jué)星星搖搖地?cái)[動(dòng)著,好像要落下來(lái)似的。詞人為何不入帳就寢,反而這樣爛醉如泥?原來(lái)是因?yàn)樵~人思鄉(xiāng)心切、歸鄉(xiāng)不遂的緣故,本以為可以借酒入夢(mèng),夢(mèng)歸故里,以消思鄉(xiāng)之愁,然而歸鄉(xiāng)之夢(mèng)魂卻被白狼河阻隔,歸鄉(xiāng)之夢(mèng)境也被白狼河攪碎!借“爛醉”入“歸夢(mèng)”,以“歸夢(mèng)”聊以慰藉歸鄉(xiāng)不遂之鄉(xiāng)愁,然而,就連“歸夢(mèng)”也不順?biāo)欤媸浅钌啡艘!還是睡吧睡吧,知道醒來(lái)反比在夢(mèng)里更無(wú)味!

  詞人因思鄉(xiāng)心切、歸鄉(xiāng)不遂而“爛醉”,而如泥的“爛醉”和逃避現(xiàn)實(shí)的“還睡”更顯思鄉(xiāng)迫切之心和歸鄉(xiāng)不遂之愁。

【《如夢(mèng)令·萬(wàn)帳穹廬人醉》譯文及賞析】相關(guān)文章:

如夢(mèng)令·萬(wàn)帳穹廬人醉原文賞析03-12

如夢(mèng)令·萬(wàn)帳穹廬人醉原文及賞析08-18

《醉太平》元曲賞析及譯文01-27

碩人譯文及賞析04-04

《梓人傳》譯文及賞析12-02

《送魏萬(wàn)之京》譯文及賞析01-14

《晉人好利》原文及譯文賞析08-14

《如夢(mèng)令》賞析02-22

《如夢(mèng)令》的賞析05-13