亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

賞析

《蘇幕遮·草》翻譯賞析

時間:2021-07-06 15:35:27 賞析 我要投稿

《蘇幕遮·草》翻譯賞析

  [出自] 北宋 梅堯臣 《蘇幕遮·草》

  露堤平,煙墅杳。亂碧萋萋,雨后江天曉。獨有庾郎年最少。窣地春袍,嫩色宜相照。

  接長亭,迷遠道?霸雇鯇O,不記歸期早。落盡梨花春又了。滿地殘陽,翠色和煙老。

  注釋:

  墅:田廬、圃墅。

  杳:幽暗,深遠,看不到蹤影。

  萋萋:形容草生長茂盛。

  窣地:拂地,拖地。 窣,突然,出其不意。

  王孫:貴族公子。這里指草。多年生,產(chǎn)于深山。

  譯文:

  含水帶露的堤壩遠伸,遠處的莊園,在如煙似霧的柳色和迷蒙的水汽中,顯得那么深杳。雨后初霽,江天一色的晨曦中,到處是萋萋的芳草。荷花初放,多么妖嬈。那突然冒出的青草,就仿佛是大地的春袍。艷麗的荷花與嫩綠的.小草最為相宜,在雨后的晴空下互相映襯,草分外綠,花分外嬌。

  滿地的芳草將路邊的長亭一個個連接起來,迷漫了遠處的大道。那萋萋的芳草,仿佛是埋怨遠游的王孫忘記歸期。眼見得梨花落盡,春天又快過去了。夕陽殘照暮靄沉沉,那翠綠的春草,也好像變得蒼老。

  賞析:

  這首詠草詞雖不著一“草”字,卻用環(huán)境、形象、神態(tài)的描繪,將春草寫得形神俱備。詞中,上片以綺麗之筆,突出雨后青草之美;下片以凄迷之調(diào),突出青草有情,卻反落入蒼涼之境。

  上片起首兩句寫長堤上綠草平整、露光閃爍;遠處的別墅如煙綠草掩映下若隱若現(xiàn)。接下來一句總寫芳草萋萋。“雨后江天曉”,是用特定的最佳環(huán)境來點染春草的精神,通過雨后萬物澄澈、江天開闊的明媚物象,活畫出濃郁的春意和蓬勃的生機,為下文“少年”的出場作鋪墊。“獨有庾郎年最少”三句,由物及人,由景入意!扳桌伞北局糕仔拧b仔攀悄铣捍氖,使魏被留,被迫仕于北朝。庾信留魏時已經(jīng)四十二歲,當然不能算“年最少”,但他得名甚早,“年十五,侍梁東宮講讀”(《庾開府集序》)。這里借指一般離鄉(xiāng)宦游的才子。“窣地春袍”,指踏上仕途,穿起拂地的青色章服。宋代六、七品服綠,八、九品服青。剛釋褐入仕的年輕官員,一般都是穿青袍。春袍、青袍,實為一物,用這里主要是形容宦游少年的英俊風貌。“嫩色宜相照”,指嫩綠的草色與袍色互相輝映,顯得十分相宜。以上,作者描摹出春草的芊綿可愛,用遍地春草映襯出臣游少年的春風得意。

  詞的下片轉(zhuǎn)而抒寫宦游少年春盡思歸的情懷。過片二句化用李白《菩薩蠻》詞末二句“何處是歸程?長亭連短亭”之意。接下來兩句,詞人流露出對宦海浮沉的厭倦,用自怨自艾的語調(diào)表達了強烈的歸思!奥浔M梨花春又了”,化用李賀《河南府試十二月樂詞·三月》詩句:“曲水飄香去不歸,梨花落盡成秋苑!币宰匀唤绱荷拇掖覛w去,暗示自己仕途上的春天正消逝。結(jié)拍兩句渲染了殘春的遲暮景象。

  “老”字與上片“嫩”字遙相呼應(yīng)。于春草的由“嫩”變“老”之中,暗寓傷春之意,而這也正好是詞人嗟老、倦游心情的深刻寫照。宋吳曾《能改齋漫錄》卷十七云:“梅圣俞歐陽公座,有以林逋詞‘金谷年年,亂生春色準為主’為美者,圣俞因別為《蘇幕遮》一闋云云。歐公擊節(jié)賞之!

【《蘇幕遮·草》翻譯賞析】相關(guān)文章:

《蘇幕遮》翻譯賞析11-14

蘇幕遮翻譯及賞析02-24

范仲淹蘇幕遮翻譯賞析03-30

《蘇幕遮》翻譯和賞析11-09

《蘇幕遮》原文及翻譯賞析03-05

《蘇幕遮·懷舊》原文及翻譯賞析03-11

蘇幕遮·懷舊原文、翻譯及賞析02-03

蘇幕遮·懷舊原文翻譯及賞析07-18

梅堯臣《蘇幕遮·草》原文賞析06-05