《菩薩蠻·秋閨》賞析
古詩原文
西風(fēng)幾弄冰肌徹,玲瓏晶枕愁雙設(shè)。時節(jié)是重陽,菊花牽恨長。
魚書經(jīng)歲絕,燭淚流殘?jiān)。夢也不分明,遠(yuǎn)山云亂橫。
詩文賞析
這是一首閨怨詞,是作者早起與其夫分陳之遴居兩地時所作。上片由景生情。秋風(fēng)吹得女主人公冰肌寒透了,它卻那般不解人意,只顧一味惱人。身體感知的是時節(jié)的變遷,時節(jié)物侯的變遷不免令人顧影生憐。因?yàn)椤傲岘嚲д沓铍p設(shè)”——即使美麗的`水晶枕也徒為虛設(shè)。看著它們雙倚的樣兒怎不使人感念自身的孤單。此處點(diǎn)明的是“愁”,“雙”乃愁緣起。重陽節(jié)是登高的好日子,親朋友伴原該簪上菊花,喜悅地相偕而出。而此時此刻,菊花著吉祥之物,卻牽出了幾多對遠(yuǎn)人的思念,讓人恨恨難消!下片自道心事。恨的卻是遠(yuǎn)方人久無魚書,音信全無。獨(dú)守閨中人的深情,怕只有深夜時長燃的蠟燭和佛曉前的淡月相知吧!盃T淚流殘?jiān)隆,見出從傍晚到深夜,又從深夜到天明,主人公徹夜不能成眠。想拖個吉夢在夢中見他,卻也恍恍惚惚,醒轉(zhuǎn)來只見得一抹遠(yuǎn)山、亂云簇簇。這首小詞,將獨(dú)守空閨女子的落寞凄苦之情,表現(xiàn)的細(xì)膩而又蘊(yùn)藉。
【《菩薩蠻·秋閨》賞析】相關(guān)文章:
菩薩蠻·秋閨賞析03-10
《菩薩蠻·秋閨》原文賞析02-18
《菩薩蠻 秋閨》原文及賞析03-07
菩薩蠻賞析05-08
菩薩蠻·回文秋閨怨原文及賞析07-20
《菩薩蠻》翻譯及賞析07-18
李白《菩薩蠻①》賞析04-25
菩薩蠻原文及賞析04-22
菩薩蠻全文賞析10-06