《臨江仙》的賞析
這是出自北宋詩(shī)人晏幾道的《臨江仙》,小晏多愁善感,對(duì)于人生,總是放不下他的思考,歡會(huì)之際難遣閑愁,春日臨近頓生希望,悲愁與歡樂(lè),聚合與離散,總是此消彼長(zhǎng)起伏回旋,在他的心靈之中形成大大小小的波瀾。下面我們就一起來(lái)欣賞一下吧。
身外閑愁空滿,眼中歡事常稀。明年應(yīng)賦送君詩(shī)。細(xì)從今夜數(shù),相會(huì)幾多時(shí)?
淺酒欲邀誰(shuí)勸,深情惟有君知。東溪春近好同歸。柳垂江上影,梅謝雪中枝。
賞析
詞的上片寫的是與友人在一起的酒筵歡會(huì),卻以眼中歡事常稀來(lái)表現(xiàn),使歡樂(lè)也蒙上一層愁苦的陰影。因?yàn)榫蹠?huì)稀少,故而特別珍惜;因?yàn)檎湎,故而更怕這段歡事的終結(jié);因?yàn)榕滤K結(jié)故而要仔細(xì)地?cái)?shù)一數(shù)究竟還有多少個(gè)相聚的日子。作者真切地表述了細(xì)膩的`心理活動(dòng),很是耐人尋味。
下片當(dāng)以東溪春近好同歸為核心,表述了作者對(duì)生活的取向和希望。淺酒與深情兩句,就其句式與內(nèi)涵而論,又是相互糾葛在一起的,這種筆法,本是《臨江仙》詞牌的一種約定俗成的習(xí)慣性的寫作要求,其間有對(duì)比,有連結(jié),或?yàn)閷?duì)仗,或?yàn)榛ノ。這兩句是說(shuō):淺酒無(wú)別人可勸,惟君能勸;深情無(wú)別人可知,惟君能知。這樣就把席間歡會(huì)的主客雙方的親密關(guān)系交代了出來(lái)。東溪,即東邊的溪山,泛言風(fēng)景秀麗之處,并不是實(shí)有的地名。選個(gè)好去處,攜同歸隱共賞春光,也就不會(huì)再有異地分離的情況了這只不過(guò)是一種美好的愿望而已。最后兩句是由春近二字引發(fā)出來(lái)的想象中的東溪美景:柳垂江上影,梅謝雪中枝。用十個(gè)字總寫春景,并不容易。選材欲其美,大概至少須得做到這么幾點(diǎn)方能合乎要求。
【《臨江仙》的賞析】相關(guān)文章:
《臨江仙》賞析06-17
《臨江仙》全文賞析01-24
《臨江仙》翻譯賞析01-12
臨江仙的詩(shī)歌賞析04-10
《臨江仙》的全文及賞析03-29
《臨江仙》原文及賞析10-08
臨江仙原文及賞析09-22
《臨江仙》宋詞賞析06-11
《臨江仙》賞析鑒賞06-02