《落梅》原文賞析3篇
《落梅》原文賞析1
朝代:宋代
作者:晏幾道
原文:
落梅庭榭香,芳草池塘綠。春恨最關(guān)情,日過(guò)闌干曲。
幾時(shí)花里閑,看得花枝足。醉后莫思家,借取師師宿。
、佟叭者^(guò)”句:南朝樂府《西洲曲》:“望郎上青樓。樓高望不見,盡日欄干頭。欄干十二曲,垂手明如玉!贝司浠靡员響讶酥椤
、凇皫讜r(shí)”二句:花里、花枝之花,都是喻人。
賞析
這是一首描寫游子春日思家之詞。敘述上,曲折穿插,錯(cuò)落有致!所抒情感,強(qiáng)烈真摯,而且呈現(xiàn)出起伏跌宕的變化。
開頭兩句寫春景:梅花初落,庭榭之間余香猶存;芳草已長(zhǎng),池塘岸邊一片新綠。這一派園林春景是怎樣被主人公關(guān)注的呢?說(shuō)到這里,此詞敘述方法上的特點(diǎn)就顯示出來(lái)了!按汉拮铌P(guān)情,日過(guò)闌干曲”,這兩句看似平易,其實(shí)它所表達(dá)的內(nèi)容卻是相當(dāng)深入,相當(dāng)曲折的。首先說(shuō)“關(guān)情”,情之所鐘,傾心關(guān)注。為什么關(guān)情于春景?對(duì)于游子來(lái)說(shuō),春景引發(fā)春恨,春景越鮮明、越絢麗,春恨也隨之越濃烈、越深沉。這春恨,就是離別相思之恨,而此詞的突出特點(diǎn)就是寫出了這春恨由萌生恨到發(fā)展的時(shí)間進(jìn)程!叭者^(guò)闌干曲”,每日每時(shí)的行經(jīng)園中曲闌的時(shí)候,主人公都在留心地觀察春天的消息,梅花的開落、景色的種種變化,都時(shí)隨地地收錄在了他的記憶之中。也就是說(shuō),主人公是眼看看暮春天這個(gè)引人恨事的季節(jié)一步一步來(lái)到了人間。如今剛剛到早春的時(shí)候,梅香未散,芳草乍綠,已經(jīng)讓他“春恨最關(guān)情”了——不待言者,接踵而至的“春老”、“春歸",亦即草長(zhǎng)鶯飛、落紅狼藉的景象,又將使我們的主人公更何以堪呢?上片四句,暗中交代了春來(lái)春去的時(shí)間流程,同時(shí)也說(shuō)明了春恨滋生與蔓延的軌跡,從而把這個(gè)“春”字寫活了,引人沉思遐想,而且情不自禁地發(fā)出“元應(yīng)嘆息”的'無(wú)限感慨,這種寫法,當(dāng)然是生動(dòng)、深刻而且是傳神的。下片則放言夸張,極力宣泄主人公的春恨。由于種種羈絆,盡管他對(duì)春光及其關(guān)情,卻連看花的閑暇都沒有。于是“看得花枝足”就成了他的急切要求。當(dāng)然,詞里所寫只是喻指,及至點(diǎn)出“思家”二字。才算把全詞的題旨挑明,實(shí)際是他要說(shuō)的。
《落梅》原文賞析2
《落梅》原文
雪虐風(fēng)饕愈凜然,
花中氣節(jié)最高堅(jiān)。
過(guò)時(shí)自合飄零去,
恥向東君更乞憐。
《落梅》賞析
梅花是歲寒三友之一,向?yàn)樵?shī)人所喜愛。陸游在詩(shī)中沒有寫梅花的疏影橫斜、暗香浮動(dòng),而是以剛硬之筆,寫出了梅花堅(jiān)毅的性格。
大雪紛飛,狂風(fēng)怒號(hào),蒼茫大地上只有梅花敢于直面慘淡人生,傲雪獨(dú)放。風(fēng)雪的摧殘,只能使它更加堅(jiān)強(qiáng),“花中氣節(jié)最高堅(jiān)”是詩(shī)人發(fā)自內(nèi)心的贊嘆。更可貴的是,它無(wú)意苦爭(zhēng)春,待到山花爛漫時(shí),決不留戀枝頭,更不會(huì)向東君低下高貴的頭顱乞憐偷生。風(fēng)蕭蕭兮易水寒,壯士一去不復(fù)還。高歌一曲飄零去,自留春意在人間。
《落梅》作者簡(jiǎn)介
陸游(1125—1210),字務(wù)觀,號(hào)放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人。南宋詩(shī)人。少時(shí)受家庭愛國(guó)思想熏陶,高宗時(shí)應(yīng)禮部試,為秦檜所黜。孝宗時(shí)賜進(jìn)士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉(xiāng),但收復(fù)中原信念始終不渝。創(chuàng)作詩(shī)歌很多,今存九千多首,內(nèi)容極為豐富。抒發(fā)政治抱負(fù),反映人民疾苦,風(fēng)格雄渾豪放;抒寫日常生活,也多清新之作。詞作量不如詩(shī)篇巨大,但和詩(shī)同樣貫穿了氣吞殘?zhí)數(shù)膼蹏?guó)主義精神。楊慎謂其詞纖麗處似秦觀,雄慨處似蘇軾。著有《劍南詩(shī)稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學(xué)庵筆記》等。
《落梅》原文賞析3
原文:
一片能教一斷腸,可堪平砌更堆墻。
飄如遷客來(lái)過(guò)嶺,墜似騷人去赴湘。
亂點(diǎn)莓苔多莫數(shù),偶粘衣袖久猶香。
東風(fēng)謬掌花權(quán)柄,卻忌孤高不主張。
詩(shī)詞賞析:
首聯(lián)的“一片能教一斷腸,可堪平砌更堆墻”,描繪了一幅凄涼衰敗的落梅景象,奠定了全詩(shī)凄愴憂憤的基調(diào)。每一片落梅都使詩(shī)人觸目愁腸,更何況那如雪花般飄落下來(lái)的鋪滿臺(tái)階又堆上了墻頭的落梅呢?面對(duì)如此凄涼的景象,自然引起詩(shī)人對(duì)社會(huì)、人生的思考。
頷聯(lián)進(jìn)一步刻畫落梅:“飄如遷客來(lái)過(guò)嶺,墜似騷人去赴湘!边@兩句對(duì)仗工整,化用典故,寓意深刻。兩句詩(shī)不僅生動(dòng)描繪了落梅凋謝飄零、隨風(fēng)四散的凄慘景象,而且高度概括了歷史上無(wú)數(shù)“遷客”、“騷人”的坎坷一生。“飄如遷客來(lái)過(guò)嶺”中的“過(guò)嶺”,越過(guò)五嶺,指到達(dá)今廣東一帶,暗喻韓愈被貶謫潮州的故事!皦嬎乞}人去赴湘”中的“湘”,指湘江流域,今湖南一帶,暗用屈原失寵被逐,投汨羅江而死的故事。然而,這里的“遷客”、“騷人”不僅指屈原、韓愈,而且泛指歷史上一切仕途坎坷的有志之士。詩(shī)人一筆雙寫,不僅用“遷客”、“騷人”的遷謫放逐來(lái)比喻“落梅”,且用梅花的高潔品格來(lái)贊美“遷客”、“騷人”。
頸聯(lián)寫落梅的最后結(jié)局:“亂點(diǎn)莓苔多莫數(shù),偶粘衣袖久猶香。”這兩句與陸游的《卜算子·詠梅》中的“零落成泥碾作塵,只有香如故”有異曲同工之妙。落梅雖零落成泥,但香氣經(jīng)久不滅。詩(shī)人在此表面是贊美梅花,實(shí)際上是對(duì)那些遭遷謫放逐但是仍堅(jiān)守志節(jié)的“遷客”、“騷人”的贊頌,用筆委婉,言近旨遠(yuǎn)。
上三聯(lián)重在寫景,景中寓情。尾聯(lián)在此基礎(chǔ)上展開議論,是全篇的點(diǎn)睛之筆!皷|風(fēng)謬掌花權(quán)柄,卻忌孤高不主張!边@兩句看似指“東風(fēng)”胡亂使用對(duì)百花生殺予奪的權(quán)力,即不憐香惜玉。實(shí)際上,“東風(fēng)”者,指控的是執(zhí)掌權(quán)柄者,詩(shī)人用暗諷的筆觸巧妙而又曲折地把矛頭指向歷史和現(xiàn)實(shí)中的一切嫉賢妒能、打擊人才的當(dāng)權(quán)者。
這首詠梅詩(shī)不同于一般的詠物詩(shī),有著深刻的寓意,寄托著詩(shī)人濃烈的悲憤之情。簡(jiǎn)直可視為一篇濃縮了的《離騷》。 嗚呼!“若非一番寒徹骨,哪得梅花撲鼻香”,劉克莊詠梅詩(shī)詞之豐無(wú)人可及。不啻于斯,他的一生針對(duì)南宋“國(guó)脈微如縷”的現(xiàn)狀,寫下了大量抒發(fā)感慨的不同題材的詩(shī)篇,愛國(guó)之心“似放翁”,高潔之志“似稼軒”,其身其品一如梅花。
【《落梅》原文賞析3篇】相關(guān)文章:
生查子·落梅庭榭香的原文及賞析10-26
病梅館記原文賞析11-19
《上梅直講書》原文賞析10-18
《雪梅》盧梅坡原文注釋翻譯賞析04-12
一葉落·一葉落 原文及賞析10-15
《點(diǎn)絳唇·梅》原文及賞析11-19
臨江仙·梅原文翻譯及賞析04-16
瑞龍吟·送梅津原文及賞析10-18
《一萼紅·盆梅》原文及賞析10-15