迢迢牽牛星賞析8篇
迢迢牽牛星賞析1
迢迢牽牛星
迢迢牽牛星②,皎皎河漢女③。
纖纖擢素手④,札札弄機(jī)杼⑤。
終日不成章⑥,泣涕零如雨⑦。
河漢清且淺,相去復(fù)幾許⑧?
盈盈一水間⑨,脈脈不得語(yǔ)⑩。
。圩⑨專
、 這是漢代《古詩(shī)十九首》中的一首。
、 迢(tiáo)迢:遙遠(yuǎn)的樣子。牽牛星:星名,在銀河南。
、 皎(jiǎo)皎:潔白明亮。河漢:銀河。河漢女:指織女星,在銀河北。
、 纖(xiān)纖:細(xì)弱的樣子。擢(zhuó):抬手。素手:潔白的手。
、 札(zhá)札:織機(jī)的響聲。機(jī)杼(zhù):織機(jī)的梭子。
、 終日:整日。不成章:織不成布。
、 泣涕(qì tì):眼淚。零:落下。
、 幾許:多少。這里是說(shuō)牽牛星和織女星相距并不遙遠(yuǎn)。
、 盈(yíng)盈:水波閃動(dòng)的樣子。
、 脈(m)脈:凝視的樣子。
。劢庹f(shuō)]
中國(guó)古代流傳著牛郎、織女的故事,他們化為天上的牽牛星和織女星,被銀河阻隔,不能相見(jiàn)。這首詩(shī)講述的就是這個(gè)故事,主要表現(xiàn)了侄織女對(duì)牛郎的思念之情。詩(shī)里用了很多疊字,有的是描寫(xiě)織女的舉動(dòng)神情,有的是形容天上的星和銀河中的水,十分生動(dòng)形象。
[譯文]
遙遠(yuǎn)的牽牛星,明亮的織女星
。ǹ椗┥斐黾(xì)長(zhǎng)而白皙的手 ,正擺弄著織機(jī),發(fā)出札札的聲音,
因此一整天也沒(méi)織成一段布,眼淚像下雨一樣落下來(lái)。
銀河又清又淺,相隔又有多遠(yuǎn)呢?
雖只隔一條清澈的河水,但他們只能含情凝視而不能用話語(yǔ)交談。
。圩髡吆(jiǎn)介]
《古詩(shī)十九首》:選自南朝梁蕭統(tǒng)《文選》卷二九(中華書(shū)局1977年版)。此詩(shī)是《古詩(shī)十九首》之一!豆旁(shī)十九首》,作者不詳,時(shí)代大約在東漢末年。
迢迢牽牛星賞析2
《迢迢牽牛星》
迢迢牽牛星,皎皎河漢女。
纖纖擢素手,札扎弄機(jī)杼。
終日不成章,泣涕零如雨。
河漢清且淺,相去復(fù)幾許?
盈盈一水間,脈脈不得語(yǔ)。
最近學(xué)了這首詩(shī),頗有些感受,于是乎就提筆寫(xiě)下了這一篇,類似誤讀的文。
我先介紹一下,選自南朝梁蕭統(tǒng)編《文選》收錄的《古詩(shī)十九首》,本詩(shī)是其中的第十首。本來(lái)沒(méi)有題目,后人用詩(shī)的首句為題。作者不詳,時(shí)代大約在東漢末年。
初讀這首詩(shī),我并不覺(jué)得他寫(xiě)得很好?梢哉f(shuō)是既不像李商隱的那般朦朧而有深意,也不似柳永的那般婉約而綺麗。但老師把全詩(shī)解釋了一遍之后,我就又開(kāi)始了我的幻想,心思也漸漸離開(kāi)了課堂。
東漢末年,中原四處戰(zhàn)火彌漫。一位富人家的小姐,遇見(jiàn)了一位壯志未酬的少年,就在去年的燈會(huì)上。少年佳人就這么愛(ài)上了,無(wú)怨無(wú)悔的,無(wú)視家庭的差距。
那女子在河邊與情郎定下三生誓言。定好,等戰(zhàn)爭(zhēng)結(jié)束,他就娶她為妻。過(guò)平淡而幸福的生活。
女子蹙眉,可是,我爹爹反對(duì)我們的事,郎君,你說(shuō)我要怎么辦才好啊。
我會(huì)去參軍,等我出人頭地了,定帶著千金來(lái)娶你!你要等我。
女子眼里充滿了幸福的淚水,其實(shí)很是擔(dān)心,擔(dān)心郎君你就這么一去不回,再無(wú)歸期。
明日我就收拾行囊,去投靠義軍。你會(huì)來(lái)嗎?
一定會(huì)來(lái)。
我想后來(lái),那女子的父親應(yīng)該是把她囚禁在家里,不讓她出門了,就這樣臉最后一面也沒(méi)有見(jiàn)上吧。想想也是的,有哪個(gè)富貴人家會(huì)讓女兒嫁給一個(gè)生死未卜的窮人呢?我想有人一定會(huì)奇怪,為什么我就肯定那女子是富人呢?證據(jù)是肯定有的,“纖纖擢素手”,“纖纖”的意思很明確,纖細(xì)形容小巧或細(xì)長(zhǎng)而柔美。想想看,若不是有錢人家的女兒,手可能那么好嗎?而且,這一句的完全解釋是“織女舉起柔美雪白的雙手!笨纯,柔美雪白的手,保養(yǎng)的多好啊!現(xiàn)在的人都不一定能有那么好的手呢!咳咳……偏題了。還有,既然她是織女,那人肯定是牛郎了,既然是牛郎家境也就一定不是那么富裕的,當(dāng)然也不至于到只剩牛的樣子……應(yīng)該是平民老百姓這樣吧。
這首詩(shī),我覺(jué)得有些哀怨吧,“河漢清且淺,相去復(fù)幾許?”這句就像在埋怨誰(shuí)似的,就像一女子埋怨著情郎,你我不過(guò)一水之隔,為何你不能與我見(jiàn)面?當(dāng)然,這也可能是男子用女子的角度寫(xiě)的,這點(diǎn)我也不反對(duì)的。
其實(shí),我覺(jué)得要是讓一個(gè)千金小姐和一個(gè)沒(méi)有任何經(jīng)濟(jì)來(lái)源的人在一起,一定不會(huì)幸福的吧?千金小姐什么都不會(huì)做,那雙柔美雪白的手也會(huì)慢慢變粗變老吧?要是那男人出人頭地了,還不知會(huì)不會(huì)回來(lái)找她呢,說(shuō)不定會(huì)上哪里去風(fēng)流快活吧?總之,我覺(jué)得要是那個(gè)女子嫁給那個(gè)男人一定不會(huì)幸福的,畢竟生活是柴米油鹽醬醋茶,不是幾句詩(shī),幾句話就能幸福一輩子的。
有時(shí)候,愛(ài)情顯得那么蒼白……
迢迢牽牛星賞析3
迢迢牽牛星,
纖纖擢素手,
終日不成章,
河漢清且淺,
盈盈一水間,
皎皎河漢女,
札札弄機(jī)杼。
泣涕零如雨。
相去復(fù)幾許?
脈脈不得語(yǔ)。
重點(diǎn)字詞解析
、偬鎏觯哼b遠(yuǎn)。瞳皎:光明。②擢:擺動(dòng)。扎扎:機(jī)織聲;機(jī)杼:織布的梭子。③章:布帛上的絞理;零:落。此句意:織女因相思而無(wú)心織布只是哭泣。④此二句意:銀河水清又不深,牛女二星相距也不遠(yuǎn)。⑤盈盈:水清淺的樣子;脈脈:古情相視的樣子。此二句意;牛女只一水之隔卻相望不得語(yǔ)。
賞析鑒賞
本詩(shī)是借助古老神話傳說(shuō)牛郎織女的故事而來(lái)反映愛(ài)情生活的詩(shī)篇。
牛郎織女的故事,最早記載是《詩(shī)經(jīng)》,寫(xiě)織女對(duì)心中人戀念。本詩(shī)在神話傳說(shuō)的基礎(chǔ)上更具體了故事的情節(jié),更加突出了織女相思之悲苦,思念之哀怨,而且感情描寫(xiě)更細(xì)膩,藝術(shù)手法更完美,更加充分地表達(dá)了女主人公織女渴望夫婦團(tuán)圓的強(qiáng)烈愿望。
詩(shī)篇開(kāi)頭,由牽牛星引出河漢女,“纖纖擢索手,札扎弄機(jī)杼”引出織女織作的場(chǎng)面,但這并不是本詩(shī)敘寫(xiě)的重點(diǎn),“終日不成章,泣涕零如雨”句承上啟下進(jìn)行過(guò)渡,一下子將孤獨(dú)、哀怨、痛苦、不幸的織女推到了讀者面前,與她日夜相思的牛郎卻因隔著天河而不能相見(jiàn),天河水清且淺,兩岸相距并不遙遠(yuǎn),卻無(wú)人給他們搭上一座小橋讓二人相會(huì),織女只能默默凝視,欲語(yǔ)不能,盈盈粉淚,柔腸寸斷。這真是“凄凄慘慘戚戚”,讓讀者感慨哀嘆,唏噓不已。
這首詩(shī)之所以流傳久遠(yuǎn),還在于它深刻的內(nèi)涵。看似寫(xiě)神話傳說(shuō),看似寫(xiě)天上的愛(ài)情悲劇,而實(shí)則是人間愛(ài)情生活的真實(shí)寫(xiě)照。表面是寫(xiě)織女相思牛郎的事,而實(shí)際是抒發(fā)人世問(wèn)思婦對(duì)遠(yuǎn)在他鄉(xiāng)戀人的離愁別緒。社會(huì)動(dòng)亂,男子從征服役,造成家庭破裂、夫妻分別,尤其給勞動(dòng)?jì)D女造成的是身心上的雙重痛苦。天上的熠熠雙星及其美麗的愛(ài)情傳說(shuō),極容易使久居深閨的婦人徹夜難眠,觸動(dòng)她們滿腔的離愁別緒。本詩(shī)明寫(xiě)神話故事,暗寫(xiě)現(xiàn)實(shí)生活,以委婉曲折的手法,抒發(fā)閨婦的感傷情懷。
此外,這首詩(shī)還得力于它高超的寫(xiě)作技巧;
大量使用疊字,對(duì)人物進(jìn)行刻畫(huà),增強(qiáng)了詩(shī)句的形象性和音樂(lè)性!梆ā蓖怀隹椗堑墓廨x,使人聯(lián)想到織女?huà)善G的容顏;“纖纖”楹言手的細(xì)長(zhǎng)秀美,使人聯(lián)想到她溫柔的體態(tài)和氣質(zhì);“札札”織布的聲音,使人聯(lián)想到織女?huà)故斓目椉;“盈盈”?xiě)銀河水的清澈;“脈脈”蘊(yùn)含織女情感的豐富與專一。這些疊字或描繪景物,或刻畫(huà)形象,或敘述情境,無(wú)不生動(dòng)傳神,既增強(qiáng)了詩(shī)句的節(jié)奏感和音樂(lè)感,又自然貼切地傳達(dá)出了人物內(nèi)心的情感。質(zhì)樸自然,沒(méi)有雕琢的痕跡。它的寫(xiě)境用語(yǔ)好像信手拈來(lái),沒(méi)有錯(cuò)彩鏤金式的加工,而是出水芙蓉般的清新自然。本詩(shī)描繪了情景交融的藝術(shù)境界,這主要得力于比興手法的運(yùn)用。壘詩(shī)通篇使用了比興手法。全詩(shī)寫(xiě)牛郎織女的傳說(shuō),卻把現(xiàn)實(shí)生活中游于思婦的離別情感也融進(jìn)去。每一句都不涉及自己的情事,其實(shí)處處都是寫(xiě)自己的感受。本詩(shī)正是由于思想內(nèi)容與寫(xiě)作技巧的有機(jī)統(tǒng)一,才使得它產(chǎn)生了恒久的藝術(shù)魅力。
迢迢牽牛星賞析4
迢迢牽牛星
(漢·佚名《古詩(shī)十九首》)
迢迢牽牛星,皎皎河漢女。
纖纖擢素手,札札弄機(jī)杼。
終日不成章,泣涕零如雨。
河漢清且淺,相去復(fù)幾許?
盈盈一水間,脈脈不得語(yǔ)。
翻譯
看那遙遠(yuǎn)的牽牛星,明亮的織女星。
(織女)伸出細(xì)長(zhǎng)而白皙的手 ,擺弄著織機(jī)(織著布),發(fā)出札札的織布聲。
一整天也沒(méi)織成一段布,哭泣的眼淚如同下雨般零落。
這銀河看起來(lái)又清又淺,兩岸相隔又有多遠(yuǎn)呢?
雖然只隔一條清澈的河流,但他們只能含情凝視,卻無(wú)法用語(yǔ)言交談。
賞析
“牽!焙汀翱椗北臼莾蓚(gè)星宿的名稱。牽牛星即“河鼓二”,在銀河?xùn)|?椗怯址Q“天孫”,在銀河西,與牽牛相對(duì)。在中國(guó)關(guān)天牽牛和織女的民間故事起源很早!对(shī)·小雅·大東》已經(jīng)寫(xiě)到了牽牛和織女,但還只是作為兩顆星來(lái)寫(xiě)的!洞呵镌泛汀痘茨献印烽_(kāi)始說(shuō)織女是神女。而在曹丕的《燕歌行》,曹植的《洛神賦》和《九詠》里,牽牛和織女已成為夫婦了。曹植《九詠》曰:“牽牛為夫,織女為婦。織女牽牛之星各處河鼓之旁,七月七日乃得一會(huì)!边@是當(dāng)時(shí)最明確的記載。《古詩(shī)十九首》中的這首《迢迢牽牛星》寫(xiě)牽牛織女夫婦的離隔,它的時(shí)代在東漢后期,略早于曹丕和曹植。將這首詩(shī)和曹氏兄弟的作品加以對(duì)照,可以看出,在東漢末年到魏這段時(shí)間里,牽牛和織女的故事大概已經(jīng)定型了。
此詩(shī)寫(xiě)天上一對(duì)夫婦牽牛和織女,視點(diǎn)卻在地上,是以第三者的眼睛觀察他們夫婦的離別之苦。開(kāi)關(guān)兩句分別從兩處落筆,言牽牛曰“迢迢”,狀織女曰“皎皎”。迢迢、皎皎互文見(jiàn)義,不可執(zhí)著。牽牛何嘗不皎皎,織女又何嘗不迢迢呢?他們都是那樣的遙遠(yuǎn),又是那樣的明亮。但以迢迢屬之牽牛,則很容易讓人聯(lián)想到遠(yuǎn)在他鄉(xiāng)的游子,而以皎皎屬之織女,則很容易讓人聯(lián)想到女性的美。如此說(shuō)來(lái),似乎又不能互換了。如果因?yàn)槭腔ノ,而改為“皎皎牽牛星,迢迢河漢女”,其意趣就減去了一半。詩(shī)歌語(yǔ)言的微妙于此可見(jiàn)一斑。稱織女為“河漢女”是為了湊成三個(gè)音節(jié),而又避免用“織女星”在三字。上句已用了“牽牛星”,下句再說(shuō)“織女星”,既不押韻,又顯得單調(diào)!昂訚h女”就活脫多了。“河漢女”的意思是銀河邊上的那個(gè)女子,這說(shuō)法更容易讓人聯(lián)想到一個(gè)真實(shí)的女人,而忽略了她本是一顆星。不知作者寫(xiě)詩(shī)時(shí)是否有這番苦心,反正寫(xiě)法不同,藝術(shù)效果亦迥異?傊,“迢迢牽牛星,皎皎河漢女”這十個(gè)字的安排,可以說(shuō)是最巧妙的安排而又具有最渾成的效果。
以下四句專就織女這一方面來(lái)寫(xiě),說(shuō)她雖然整天在織,卻織不成匹,因?yàn)樗哪钆@杀瘋灰!袄w纖擢素手”意謂擢纖纖之素手,為了和下句“札札弄機(jī)杼”對(duì)仗,而改變了句子的結(jié)構(gòu)!斑闭,引也,抽也,接近伸出的意思!霸笔菣C(jī)杼之聲。“杼”是織布機(jī)上的梭子。詩(shī)人在這里用了一個(gè)“弄”字!对(shī)經(jīng)·小雅·斯干》:“乃生女子,載弄之瓦!边@弄字是玩、戲的意思。織女雖然伸出素手,但無(wú)心于機(jī)織,只是撫弄著機(jī)杼,泣涕如雨水一樣滴下來(lái)。“終日不成章”化用《詩(shī)經(jīng)·大東》語(yǔ)意:“?彼織女,終日七襄。雖則七襄,不成報(bào)章。”
最后四句是詩(shī)人的慨嘆:“河漢清且淺,相去復(fù)幾許?盈盈一水間,脈脈不得語(yǔ)。”那阻隔了牽牛和織女的銀河既清且淺,牽牛與織女相去也并不遠(yuǎn),雖只一水之隔卻相視而不得語(yǔ)也!坝被蚪忉尀樾稳菟鍦\,恐不確!坝辈皇切稳菟,它和下句的“脈脈”都是形容織女!段倪x》六臣注:“盈盈,端麗貌!笔谴_切的。人多以為“盈盈”既置于“一水”之前,必是形容水的。但盈的本意是滿溢,如果是形容水,那么也應(yīng)該是形容水的充盈,而不是形容水的清淺。把盈盈解釋為清淺是受了上文“河水清且淺”的影響,并不是“盈盈”的本意!段倪x》中出現(xiàn)“盈盈”除了這首詩(shī)外,還有“盈盈樓上女,皎皎當(dāng)窗牖”。亦見(jiàn)于《古詩(shī)十九首》。李善注:“《廣雅》曰:‘贏,容也。'盈與贏同,古字通!边@是形容女子儀態(tài)之美好,所以五臣注引申為“端麗”。又漢樂(lè)府《陌上桑》:“盈盈公府步,冉冉府中趨!币彩切稳萑说膬x態(tài)?椗缺环Q為河漢女,則其儀容之美好亦映現(xiàn)于河漢之間,這就是"盈盈一水間"的意思!懊}脈”,李善注:《爾雅》曰‘脈,相視也。'郭璞曰:‘脈脈謂相視貌也。'”“脈脈不得語(yǔ)”是說(shuō)河漢雖然清淺,但織女與牽牛只能脈脈相視而不得語(yǔ)。
這首詩(shī)一共十六句,其中六句都用了疊間詞,即“迢迢”、“皎皎”、“纖纖”、“盈盈”、“脈脈”。這些疊音詞使這首詩(shī)質(zhì)樸、清麗,情趣盎然。特別是后兩句,一個(gè)飽含離愁的少婦形象若現(xiàn)于紙上,意蘊(yùn)深沉風(fēng)格渾成,是極難得的佳句。
迢迢牽牛星賞析5
盈盈一水間,脈脈不得語(yǔ)。
譯文:就是這樣一條水光輕盈的銀河擋在中間,不能互通言語(yǔ),只能含情脈脈地凝視著銀河的南岸。
[出自] 東漢 無(wú)名氏 《古詩(shī)十九首 迢迢牽牛星》
迢迢牽牛星,皎皎河漢女。
纖纖擢素手,札札弄機(jī)杼。
終日不成章,泣涕零如雨。
河漢清且淺,相去復(fù)幾許?
盈盈一水間,脈脈不得語(yǔ)。
注釋:
迢(tiáo)迢:遙遠(yuǎn)的樣子。
皎皎:燦爛明亮。
河漢女:銀河邊上的那個(gè)女子,指織女星。
纖(xiān)纖:形容小巧或細(xì)長(zhǎng)而柔美。
擢(zhuó):拔取,抽出,這里是從袖子中伸出來(lái)的意思。
札(zhá)札:織布機(jī)發(fā)出的聲音。
杼(zhù):織布機(jī)上的工具。
章:這里指布匹。
脈(mò)脈:默默的用眼神或行動(dòng)表達(dá)情誼。
泣涕:哭泣,落淚。
弄:擺弄。
盈盈:形容水的清淡。
譯文1:
在銀河之南牽牛星遙遙可見(jiàn),在銀河之北織女星明亮皎潔。
(織女)纖細(xì)而柔美雪白的雙手向前伸起,札札地?cái)[弄著織布機(jī)。
(她)始終無(wú)法織出一塊完整的布,哭得淚如雨下。
天河又清又淺,相隔究竟有多遠(yuǎn)呢?
只隔一條清淺的天河,默默地用眼神或行動(dòng)表達(dá)情意卻不能相互說(shuō)話。
譯文2:
牽牛星啊相隔得那樣遙遠(yuǎn),銀河那邊潔白的織女盼你。
她擺動(dòng)著細(xì)長(zhǎng)柔軟的手兒,梭兒札札不停地穿過(guò)布機(jī)。
整日整夜她織不成一段布,相思眼淚如雨珠點(diǎn)點(diǎn)滴滴。
銀河流水清清亮亮可以見(jiàn)底,織女牛郎就相隔這點(diǎn)點(diǎn)距離。
可正是那清亮的一水之隔,彼此相望不語(yǔ)聚不到一起。
譯文3:
遠(yuǎn)遠(yuǎn)的牽牛星,燦爛的織女星。舉起柔美雪白的雙手,札札地穿梭織布。織女一整天也織不成布,哭得淚如雨下。天河又清又淺,相隔又有多遠(yuǎn)呢?只隔一條又清又淺的河,含情脈脈而不能相互說(shuō)話。
賞析一:
《迢迢牽牛星》一韻到底,十句詩(shī)中有六句用了疊字且都用在句首,不但使詩(shī)具有很強(qiáng)的音樂(lè)節(jié)奏美感,而且對(duì)寫(xiě)景寫(xiě)人起到“景情并生”的作用。而其所引起的讓人對(duì)愛(ài)情、對(duì)生命、對(duì)宇宙的思考則更讓我動(dòng)容和感佩。明代鐘惺《古詩(shī)歸》里曾說(shuō)“樂(lè)府之妙,在能使人驚;古詩(shī)之妙,在能使人思。”此言不虛也。(疊字:漢語(yǔ)特有的一種修辭方法。一個(gè)字重疊后可能會(huì)增添某些附加意義,甚至可能會(huì)改變?cè)瓉?lái)那個(gè)字的詞性和詞義。)《迢迢牽牛星》全詩(shī)運(yùn)用了六組疊字:迢迢,皎皎,纖纖,札札,盈盈,脈脈,使人產(chǎn)生一種夜空廣大,星光燦爛的視覺(jué)感受,手之秀美,織布之繁忙,形聲兼?zhèn),繼而生情。由景及人,使詩(shī)文更生動(dòng)形象。
《迢迢牽牛星》起首兩句描寫(xiě)兩星相對(duì)的清冷環(huán)境,于景中寄寓離愁。課文把“迢迢牽牛星,皎皎河漢女”這兩句翻譯為“遠(yuǎn)遠(yuǎn)的牽牛星,燦爛的織女星”,這并不是最好的。顯然它用了互文的修辭手法,牽牛星何嘗不“皎皎”,織女星又何嘗不“迢迢”?既如此,那我是否就可以把它改為“皎皎牽牛星,迢迢河漢女”呢?結(jié)論是不可以。詩(shī)詞文約意廣,全在讀者的聯(lián)想想象,迢迢是距離遙遠(yuǎn)的意思,用“迢迢”寫(xiě)牽牛星,讓人聯(lián)想到他是一個(gè)遠(yuǎn)在他鄉(xiāng)的游子;皎皎寫(xiě)星光之亮,用“皎皎”寫(xiě)織女星,讓人想到女性之美。在遼遠(yuǎn)而清幽的蒼穹之上,有這樣兩顆遙遙相望而情牽你我的星星,怎能不讓人黯然銷魂。而動(dòng)人的傳說(shuō)早就給它罩上了凄美的色彩,何況由織女星化身而來(lái)的美麗的姑娘是這樣的愁腸百結(jié)。
“纖纖擢素手,札札弄機(jī)杼。終日不成章,泣涕零如雨”,這四句用動(dòng)作神態(tài)寫(xiě)哀怨!袄w纖”從音韻上給出了一個(gè)纏綿悱惻的基調(diào),“纖纖素手”是一種動(dòng)人的美,但現(xiàn)在美在遭受折磨,牽動(dòng)著我們的心。“札札弄機(jī)杼”之“札札”,是重復(fù)的勞動(dòng)亦或是心煩意亂躁動(dòng)不安?或許都有吧。終日勞作卻終“不成章”,如果真如教參上所說(shuō)“織女織成布,才能同牛郎相會(huì)”,我們又怎能不黯然神傷呢?偉大的西緒弗斯以他男性的剛強(qiáng)和無(wú)比的信念戰(zhàn)勝絕望,日復(fù)一日地推石上山永無(wú)休止,給我們留下了驚心動(dòng)魄的震撼之美。我們的主人公只是一個(gè)纖弱的女性,卻以她的眼淚印證了她的不屈——縱然難以排除阻隔,但愛(ài)情之火不熄,思念之心不止。所以雖是哀怨,也有了一種剛強(qiáng)之美,雖是哽咽不能語(yǔ),也自是一種倔強(qiáng)和堅(jiān)持。這幾句詩(shī)化用《詩(shī)經(jīng)大東》“彼織女,終日七襄,雖則七襄,不成報(bào)章”而來(lái),自有其化工之妙。而較之《詩(shī)經(jīng)周南卷耳》“采采卷耳,不盈頃筐。嗟我懷人,置彼周行”,則其情感有了更深層的發(fā)展,畢竟《卷耳》所描繪所吟唱的只是一個(gè)女子因思念情人而心猿意馬的場(chǎng)景,那種感情是美好甜蜜而輕松愉快的,而此處卻能引發(fā)人更深沉的喟嘆,為永遠(yuǎn)無(wú)法突破的困境,為困境中的堅(jiān)持,為愛(ài)情的美好,為情路的艱辛。
詩(shī)歌最后四句則承接上文,直接抒發(fā)詩(shī)人的慨嘆,也暗示了苦痛的根源。河漢清淺,相隔不遠(yuǎn)卻不可逾越,遂成文學(xué)、哲學(xué)上永恒的悲劇意象!坝凰g,脈脈不得語(yǔ)”,初讀不覺(jué)有多少沉重的分量,再品卻不覺(jué)悲從中來(lái),進(jìn)而悲不自勝。盈盈一水,是望穿秋水的凝視,是眼淚的匯聚,還是瘦了的清癯的容顏?不管怎樣,都讓我們看見(jiàn)了一個(gè)飽含離愁、楚楚動(dòng)人的女子形象。而這只是哀怨的第一個(gè)層面。進(jìn)而細(xì)想,不止愛(ài)情,人生的'各個(gè)層面,不都有著這樣難以逾越的憂傷嗎?我們所追求的東西常?梢(jiàn)、可感卻永遠(yuǎn)無(wú)法觸及、無(wú)法抓住。到這個(gè)時(shí)候,我們不僅僅是為這個(gè)美麗的思婦感動(dòng),我們更感到了自我生命的悲傷。但詩(shī)中表現(xiàn)出來(lái)的哀怨,我們所體會(huì)到的生命的悲傷卻又并不讓我們頹廢、悲觀、消極,它又有一種奇怪的力量,她的眼淚、她的愁容都讓我們感受到了對(duì)人生、生命、命運(yùn)、愛(ài)情的強(qiáng)烈的欲求和留戀,從而我們所感受到的生命的悲傷亦只不過(guò)是對(duì)自我意志的磨礪。正是在這一個(gè)層面上,詩(shī)歌的價(jià)值有了再一次的提升。
賞析二:
此詩(shī)寫(xiě)天上一對(duì)夫婦牽牛和織女,視點(diǎn)卻在地上,是以旁觀者的眼睛觀察他們夫婦的離別之苦。開(kāi)關(guān)兩句分別從兩處落筆,言牽牛曰"迢迢",狀織女曰"皎皎"。迢迢、皎皎互文見(jiàn)義,不可執(zhí)著。牽牛何嘗不皎皎,織女又何嘗不迢迢呢?他們都是那樣的遙遠(yuǎn),又是那樣的明亮。但以迢迢屬之牽牛,則很容易讓人聯(lián)想到遠(yuǎn)在他鄉(xiāng)的游子,而以皎皎屬之織女,則很容易讓人聯(lián)想到女性的美。如此說(shuō)來(lái),似乎又不能互換了。如果因?yàn)槭腔ノ,而改?皎皎牽牛星,迢迢河漢女",其意趣就減去了一半。詩(shī)歌語(yǔ)言的微妙于此可見(jiàn)一斑。稱織女為"河漢女"是為了湊成三個(gè)音節(jié),而又避免用"織女星"在三字。上句已用了"牽牛星",下句再說(shuō)"織女星",既不押韻,又顯得單調(diào)。"河漢女"就活脫多了。"河漢女"的意思是銀河邊上的那個(gè)女子,這說(shuō)法更容易讓人聯(lián)想到一個(gè)真實(shí)的女人,而忽略了她本是一顆星。不知作者寫(xiě)詩(shī)時(shí)是否有這番苦心,反正寫(xiě)法不同,藝術(shù)效果亦迥異?傊"迢迢牽牛星,皎皎河漢女"這十個(gè)字的安排,可以說(shuō)是最巧妙的安排而又具有最渾成的效果。
以下四句專就織女這一方面來(lái)寫(xiě),說(shuō)她雖然整天在織,卻織不成匹,因?yàn)樗闹斜瘋灰选?纖纖擢素手"意謂擢纖纖之素手,為了和下句"札札弄機(jī)杼"對(duì)仗,而改變了句子的結(jié)構(gòu)。"擢"者,引也,抽也,接近伸出的意思。"札札"是機(jī)杼之聲。"杼"是織布機(jī)上的梭子。詩(shī)人在這里用了一個(gè)"弄"字!对(shī)經(jīng)·小雅·斯干》:"乃生女子,載弄之瓦(紡霪)。"這弄字是玩、戲的意思。織女雖然伸出素手,但無(wú)心于機(jī)織,只是撫弄著機(jī)杼,泣涕如雨水一樣滴下來(lái)。"終日不成章"化用《詩(shī)經(jīng)·大東》語(yǔ)意:"肀酥女,終日七襄。雖則七襄,不成報(bào)章!
最后四句是詩(shī)人的慨嘆:"河漢清且淺,相去復(fù)幾許?盈盈一水間,脈脈不得語(yǔ)。"那阻隔了牽牛和織女的銀河既清且淺,牽牛與織女相去也并不遠(yuǎn),雖只一水之隔卻相視而不得語(yǔ)也。"盈盈"或解釋為形容水之清淺,恐不確。"盈盈"不是形容水,字和下句的"脈脈"都是形容織女。《文選》六臣注:"盈盈,端麗貌。"是確切的。人多以為"盈盈"既置于"一水"之前,必是形容水的。但盈的本意是滿溢,如果是形容水,那么也應(yīng)該是形容水的充盈,而不是形容水的清淺。把盈盈解釋為清淺是受了上文"河水清且淺"的影響,并不是盈盈的本意。《文選》中出現(xiàn)"盈盈"除了這首詩(shī)外,還有"盈盈樓上女,皎皎當(dāng)窗牖"。亦見(jiàn)于《古詩(shī)十九首》。李善注:"《廣雅》曰:'贏,容也。'盈與贏同,古字通。"這是形容女子儀態(tài)之美好,所以五臣注引申為"端麗"。又漢樂(lè)府《陌上!罚"盈盈公府步,冉冉府中趨。"也是形容人的儀態(tài)?椗缺环Q為河漢女,則其儀容之美好亦映現(xiàn)于河漢之間,這就是"盈盈一水間"的意思。"脈脈",李善注:《爾雅》曰'脈,相視也。'郭璞曰:'脈脈謂相視貌也。'""脈脈不得語(yǔ)"是說(shuō)河漢雖然清淺,但織女與牽牛只能脈脈相視而不得語(yǔ)。
這首詩(shī)一共十句,其中六句都用了疊詞,即"迢迢"、皎皎、"纖纖"、"盈盈"、"脈脈"。這些疊音詞使這首詩(shī)質(zhì)樸、清麗,情趣盎然。特別是后兩句,一個(gè)飽含離愁的少婦形象若現(xiàn)于紙上,意蘊(yùn)深沉風(fēng)格渾成,是極難得的佳句。
迢迢牽牛星賞析6
迢迢牽牛星
迢迢牽牛星原文迢迢牽牛星,皎皎河漢女。
纖纖擢素手,札札弄機(jī)杼。
終日不成章,泣涕零如雨;
河漢清且淺,相去復(fù)幾許!
盈盈一水間,脈脈不得語(yǔ)。
迢迢牽牛星譯文及注釋
譯文
看那遙遠(yuǎn)的牽牛星,明亮的織女星。
。ǹ椗┥斐黾(xì)長(zhǎng)而白皙的手 ,擺弄著織機(jī)(織著布),發(fā)出札札的織布聲。
一整天也沒(méi)織成一段布,哭泣的眼淚如同下雨般零落。
這銀河看起來(lái)又清又淺,兩岸相隔又有多遠(yuǎn)呢?
雖然只隔一條清澈的河流,但他們只能含情凝視,卻無(wú)法用語(yǔ)言交談。
注釋
1.《迢迢牽牛星》選自《古詩(shī)十九首》
2.《古詩(shī)十九首》:選自南朝梁蕭統(tǒng)《文選》卷二九(中華書(shū)局1977年版)。此詩(shī)是《古詩(shī)十九首》之一!豆旁(shī)十九首》,作者不詳,時(shí)代大約在東漢末年。
3.迢迢(tiáo):遙遠(yuǎn)。牽牛星:隔銀河和織女星相對(duì),俗稱“牛郎星”,是天鷹星座的主星,在銀河南。
4.皎皎:明亮。河漢:即銀河。河漢女,指織女星,是天琴星座的主星,在銀河北?椗桥c牽牛星隔河相對(duì)。
5.河漢女:銀河邊上的那個(gè)女子,指織女星。
6.擢(zhuó):伸出,拔出,抽出。這句是說(shuō),伸出細(xì)長(zhǎng)而白皙的手。
7.札(zhá)札弄機(jī)杼: 正擺弄著織機(jī)(織著布),發(fā)出札札的織布聲。弄:擺弄
8.杼(zhù):織機(jī)的梭子
9.終日不成章:是用《詩(shī)經(jīng)·大東》語(yǔ)意,說(shuō)織女終日也織不成布!对(shī)經(jīng)》原意是織女徒有虛名,不會(huì)織布;這里則是說(shuō)織女因害相思,而無(wú)心織布。
10.零:落。
11.幾許:多少。這兩句是說(shuō),織女和牽牛二星彼此只隔著一條銀河,相距才有多遠(yuǎn)!
12.盈盈:清澈、晶瑩的樣子。
13.脈脈(mò mò):默默地用眼神或行動(dòng)表達(dá)情意。
14.素:白皙。
15.涕:眼淚。
16.章:指布帛上的經(jīng)緯紋理,這里指布帛。
17 .間:相隔。
迢迢牽牛星賞析
這首詩(shī)借神話傳說(shuō)中牛郎、織女被銀河相隔而不得相見(jiàn)的故事,抒發(fā)了因愛(ài)情遭受挫折而痛苦憂傷的心情。
此詩(shī)描寫(xiě)天上的一對(duì)夫婦牽牛和織女,視點(diǎn)卻在地上,是以第三者的角度觀察他們夫婦的離別之苦。開(kāi)頭兩句分別從兩處落筆,言牽牛曰“迢迢” 狀織女曰“皎皎”。迢迢、皎皎互文見(jiàn)義,不可執(zhí)著。牽牛也皎皎,織女也迢迢。他們都是那樣的遙遠(yuǎn),又是那樣的明亮。但以迢迢屬之牽牛,則很容易讓人聯(lián)想到遠(yuǎn)在他鄉(xiāng)的游子,而以皎皎屬之織女,則很容易讓人聯(lián)想到女性的美。如此說(shuō)來(lái),似乎又不能互換了。如果因?yàn)槭腔ノ模臑椤梆颗P,迢迢河漢女”,其意趣就減去了一半。詩(shī)歌語(yǔ)言的微妙于此可見(jiàn)一斑。稱織女為“河漢女”是為了湊成三個(gè)音節(jié),而又避免用“織女星”在三字。上句已用了“牽牛星”,下句再說(shuō)“織女星”,既不押韻,又顯得單調(diào)!昂訚h女”就活脫多了!昂訚h女”的意思是銀河邊上的那個(gè)女子,這說(shuō)法更容易讓人聯(lián)想到一個(gè)真實(shí)的女人,而忽略了她本是一顆星。不知作者寫(xiě)詩(shī)時(shí)是否有這番苦心,反正寫(xiě)法不同,藝術(shù)效果亦迥異。總之,“迢迢牽牛星,皎皎河漢女”這十個(gè)字的安排,可以說(shuō)是最巧妙的安排而又具有最渾成的效果。
以下四句專就織女這一方面來(lái)寫(xiě),說(shuō)她雖然整天在織,卻織不成匹,因?yàn)樗睦锉瘋灰!袄w纖擢素手”意謂擢纖纖之素手,為了和下句“札札弄機(jī)杼”對(duì)仗,而改變了句子的結(jié)構(gòu)。“擢”者,引也,抽也,接近伸出的意思 “札札”是機(jī)杼之聲!拌獭笔强棽紮C(jī)上的梭子。詩(shī)人在這里用了一個(gè)“弄”字!对(shī)經(jīng)·小雅·斯干》:“乃生女子,載弄之瓦!边@弄字是玩、戲的意思?椗m然伸出素手,但無(wú)心于機(jī)織,只是撫弄著機(jī)杼,泣涕如雨水一樣滴下來(lái) “終日不成章”化用《詩(shī)經(jīng)·大東》語(yǔ)意:“彼織女,終日七襄。雖則七襄,不成報(bào)章!
最后四句是詩(shī)人的慨嘆:“河漢清且淺,相去復(fù)幾許?盈盈一水間,脈脈不得語(yǔ)!蹦亲韪袅藸颗:涂椗你y河既清且淺,牽牛與織女相去也并不遠(yuǎn),雖只一水之隔卻相視而不得語(yǔ)也!坝被蚪忉尀樾稳菟鍦\,或者不是形容水,字和下句的“脈脈”都是形容織女。《文選》六臣注:“盈盈 端麗貌!笔谴_切的。人多以為“盈盈”既置于“一水”之前,必是形容水的 但盈的本意是滿溢,如果是形容水,那么也應(yīng)該是形容水的充盈,而不是形容水的清淺。把盈盈解釋為清淺是受了上文“河漢清且淺”的影響,并不是盈盈的本意!段倪x》中出現(xiàn)“盈盈”除了這首詩(shī)外,還有“盈盈樓上女 皎皎當(dāng)窗牖”。亦見(jiàn)于《古詩(shī)十九首》。李善注:“《廣雅》曰:‘贏,容也!c贏同,古字通!边@是形容女子儀態(tài)之美好,所以五臣注引申為“端麗”。又漢樂(lè)府《陌上桑》:“盈盈公府步,冉冉府中趨!币彩切稳萑说膬x態(tài)?椗缺环Q為河漢女,則其儀容之美好亦映現(xiàn)于河漢之間,這就是“盈盈一水間”的意思!懊}脈”,李善注 “《爾雅》曰‘脈,相視也’。郭璞曰‘脈脈謂相視貌也’!薄懊}脈不得語(yǔ)”是說(shuō)河漢雖然清淺,但織女與牽牛只能脈脈相視而不得語(yǔ)。
迢迢牽牛星賞析7
《迢迢牽牛星》是“古詩(shī)十九首”中的第十首,是借助古老神話傳說(shuō)牛郎織女的故事而來(lái)反映愛(ài)情生活的詩(shī)篇。
關(guān)于牛郎織女的故事,最早的記載是《詩(shī)經(jīng)》。《詩(shī)經(jīng)·小雅·大東》一詩(shī)寫(xiě)道:“維天有漢(漢,天河也),監(jiān)亦有光。跂(q 隅,邊)彼織女,終日七襄(襄,次或行)。雖則七襄,不成報(bào)章。睕(W n明亮意)彼牽牛,不以服(服,駕)箱(車箱)!雹乓馑际钦f(shuō),在天上有一條銀河,看得見(jiàn)它發(fā)出清徹的光。河這邊有一位勤勞的織女,每天織出錦紋七行。雖說(shuō)每天織出七行,卻不能反復(fù)地織成錦章。因?yàn)殂y河那邊有牽牛郎,卻不能用來(lái)駕車箱。這幾句詩(shī)是寫(xiě)織女對(duì)心中人戀念。《迢迢牽牛星》化用了《詩(shī)經(jīng)》這一內(nèi)容,在神話傳說(shuō)的基礎(chǔ)上更具體了故事的情節(jié),更加突出了織女相思之悲苦,思念之哀怨,而且感情描寫(xiě)更細(xì)膩,藝術(shù)手法更完美,更加充分地表達(dá)了女主人公織女渴望夫婦團(tuán)圓的強(qiáng)烈愿望。
下面我們就來(lái)賞析一下這首詩(shī)的內(nèi)容及寫(xiě)作特色。
這首詩(shī),整體來(lái)看是從織女的角度寫(xiě)。詩(shī)一開(kāi)篇,先寫(xiě)織女隔銀河悵望對(duì)岸的牛郎。“迢迢”是織女心里的感覺(jué),情人眼里的咫尺天涯。牽牛郎,既是“河漢女”眼中的牛郎,也是“河漢女”心中的牛郎。這第一句是立足織女的感覺(jué)來(lái)寫(xiě),第二句才正面寫(xiě)織女。這一二句詩(shī)就為后文的種種場(chǎng)面描寫(xiě)、情思描寫(xiě)而張了本!梆ê訚h女”是寫(xiě)景也是寫(xiě)人!梆ā辈粌H寫(xiě)出了銀河的清亮,也是為后文的“清且淺”做鋪墊,同時(shí)也寫(xiě)出了織女整體形象的嬌美姿態(tài)。
接下來(lái),“纖纖擢素手,札札弄機(jī)杼”詩(shī)句,是描寫(xiě)織女手的特征、勞動(dòng)的情景及其勤勞的形象!袄w纖”一詞,寫(xiě)織女手的形態(tài),纖細(xì)柔長(zhǎng)。“素”字寫(xiě)出織女手的顏色,白嫩嬌美。“擢”一個(gè)動(dòng)詞,寫(xiě)出織女伸手?jǐn)[動(dòng)的勞動(dòng)姿態(tài),嫻熟優(yōu)美!霸悲B詞寫(xiě)出織女織布時(shí)不停的織機(jī)聲,一個(gè)“弄”字形象地寫(xiě)出了機(jī)梭在織布機(jī)上的飛動(dòng),同時(shí)也寫(xiě)出了織女織布動(dòng)作嫻練和純熟!袄w纖擢素手”寫(xiě)得如見(jiàn)其形,“札札弄機(jī)杼”寫(xiě)得更如聞其聲。這兩句詩(shī)不僅寫(xiě)出了織女的姿態(tài)美,也意在寫(xiě)出織女的勤勞形象,更意在寫(xiě)出織女因牛郎不在身邊的孤寂苦悶心情。
詩(shī)的五六句“終日不成章,泣涕零如雨”,是寫(xiě)織女織布的結(jié)果和織布時(shí)的情態(tài)?椗m然整天在忙碌地織布,結(jié)果卻“不成章”;她整天郁悶不樂(lè),淚流如雨?椗畡诙鵁o(wú)功,眼淚如雨,什么原因造成的?原來(lái)是織女在思念著她的牛郎的緣故,她身在此而心在彼。詩(shī)明寫(xiě)織女,卻暗聯(lián)牛郎,意在點(diǎn)出織女的心理活動(dòng),說(shuō)明織女無(wú)果的原因。這兩句詩(shī),也意在寫(xiě)出織女因愛(ài)情思念而受到的折磨和痛苦。
“河漢清且淺,相去復(fù)幾許”是寫(xiě)景句!肮旁(shī)十九首”擅長(zhǎng)借景抒情,情寓景中,通過(guò)景物描寫(xiě)來(lái)表達(dá)情緒,從而達(dá)到寓情于景情景交融的藝術(shù)效果。詩(shī)中寫(xiě)的景,“河漢”既“清”且“淺”,而且也相距“復(fù)幾許”,并不遙遠(yuǎn),本可以涉足而過(guò),但為何織女反而感到“迢迢”呢?原因是“思情”的緣故,因可望不可即,而咫尺勝天涯。這樣就更加有力地突出了織女
的情緒,更有力地強(qiáng)調(diào)了織女離愁別緒的哀怨。借景襯情,借景寫(xiě)情,景語(yǔ)即是情語(yǔ),從而使詩(shī)具有意想不到的藝術(shù)魅力。
最后兩句:“盈盈一水間,脈脈不得語(yǔ)!痹(shī)句強(qiáng)調(diào)織女與牛郎雖只隔一水間,卻只能用默默地眼神含情地相望來(lái)表達(dá)心中的渴念和愛(ài)慕情意!坝薄懊}脈”兩組疊詞的運(yùn)用,更突出地表達(dá)了織女對(duì)牛郎之間的纏綿情意。詩(shī)句委婉含而不露,言有盡而意無(wú)窮,留下無(wú)限空間,讓讀者去思索、去想象、去體味,“河漢女”在愛(ài)情上的愛(ài)慕、思念、渴望的甘苦。正如古人讀“古詩(shī)十九首”時(shí)的評(píng)語(yǔ)那樣:“詩(shī)思深遠(yuǎn)而有余意”⑵。
《迢迢牽牛星》看似寫(xiě)神話傳說(shuō),看似寫(xiě)天上的愛(ài)情悲劇,而實(shí)則是人間愛(ài)情生活的真實(shí)寫(xiě)照。此詩(shī)產(chǎn)生的年代,正是社會(huì)動(dòng)亂時(shí)期,男子從征服役,人為地造成家庭破裂、夫妻分別,尤其給勞動(dòng)?jì)D女造成的是身心上的雙重痛苦。夫婦久別是她們的生活,離愁別恨是她們的伴侶,夫婦團(tuán)聚就成了她們的向往。此詩(shī)抒寫(xiě)的就是這樣一種思想感情,這樣一種社會(huì)現(xiàn)實(shí)。
這首詩(shī)在藝術(shù)特色上為表達(dá)天上悲情人間寫(xiě)照的主題,也有許多值得我們借鑒的地方。首先,運(yùn)用浪漫手法展開(kāi)豐富的聯(lián)想。詩(shī)用浪漫手法借天上的故事來(lái)喻現(xiàn)實(shí)生活,抒發(fā)了織女的別恨哀怨及向往夫妻團(tuán)聚的感情。詩(shī)的聯(lián)想也十分豐富,寫(xiě)人、寫(xiě)景、寫(xiě)情、寫(xiě)感,幾乎是句句明寫(xiě)織女,而又句句不離牛郎。好似隨意而實(shí)則匠心獨(dú)運(yùn),“文溫以麗,意悲而遠(yuǎn)”⑶。其次,抒情和寫(xiě)景的結(jié)合。詩(shī)不拘于神話傳說(shuō)的故事,而立足于寫(xiě)織女的感情。不僅通過(guò)織女悵望牛郎、無(wú)心弄機(jī)杼、泣淚落如雨、脈脈不得語(yǔ)等場(chǎng)景描寫(xiě)來(lái)揭示織女的心情感受,抒發(fā)織女的離情別緒,也注意了和景物描寫(xiě)結(jié)合起來(lái),通過(guò)“皎皎河漢”、“清且淺”、“盈盈一水間”等景語(yǔ)的襯托和渲染,來(lái)達(dá)到抒發(fā)情感的目的。全詩(shī)似句句在寫(xiě)景,又句句在寫(xiě)情,情語(yǔ)景語(yǔ)融合無(wú)間。詩(shī)寫(xiě)景自然清秀,抒情委婉含蓄,卻又諧調(diào)一致,渾然一體。再次,詩(shī)的語(yǔ)言優(yōu)美自然、精煉工切而又富于蘊(yùn)味。尤其詩(shī)中“迢迢”“皎皎”“纖纖”“札札”“盈盈”“脈脈”疊詞,不論是對(duì)寫(xiě)景還是對(duì)抒情,都十分精練準(zhǔn)確,蘊(yùn)味無(wú)窮,妙不可言。景新意深,全詩(shī)如行云流水,自然流暢,不愧為古五言詩(shī)成熟之作。因而,古人在讀“古詩(shī)十九首”詩(shī)說(shuō):“學(xué)者當(dāng)以此等詩(shī)常自涵養(yǎng),自然筆下高妙。
迢迢牽牛星賞析8
迢迢牽牛星
兩漢:佚名
迢迢牽牛星,皎皎河漢女。
纖纖擢素手,札札弄機(jī)杼。
終日不成章,泣涕零如雨。
河漢清且淺,相去復(fù)幾許!
盈盈一水間,脈脈不得語(yǔ)。
譯文
那遙遠(yuǎn)而亮潔的牽牛星,那皎潔而遙遠(yuǎn)的織女星。
織女正擺動(dòng)柔長(zhǎng)潔白的雙手,織布機(jī)札札不停地響個(gè)不停。
因?yàn)橄嗨级煲部棽怀鍪裁椿,她哭泣的淚水零落如雨。
只隔了道清清淺淺的銀河,他倆相界離也沒(méi)有多遠(yuǎn)。
相隔在清清淺淺的銀河兩邊,含情默默相視無(wú)言地癡癡凝望。
注釋
1.迢(tiáo)迢:遙遠(yuǎn)的樣子。牽牛星:河鼓三星之一,隔銀河和織女星相對(duì),俗稱“牛郎星”,是天鷹星座的主星,在銀河?xùn)|。
2.皎皎:明亮的樣子。河漢女:指織女星,是天琴星座的主星,在銀河西,與牽牛星隔河相對(duì)。河漢,即銀河。
3.纖纖:纖細(xì)柔長(zhǎng)的樣子。擢(zhuó):引,抽,接近伸出的意思。素:潔白。
4.札(zhá)札:象聲詞,機(jī)織聲。弄:擺弄。杼(zhù):織布機(jī)上的梭子。
5.章:指布帛上的經(jīng)緯紋理,這里指整幅的布帛。此句是用《詩(shī)經(jīng)·小雅·大東》語(yǔ)意,說(shuō)織女終日也織不成布!对(shī)經(jīng)》原意是織女徒有虛名,不會(huì)織布。而這里則是說(shuō)織女因相思,而無(wú)心織布。
6.涕:眼淚。零:落下。
7.清且淺:清又淺。
8.相去:相離,相隔。去,離。復(fù)幾許:又能有多遠(yuǎn)。
9.盈盈:水清澈、晶瑩的樣子。一說(shuō)形容織女,《文選》六臣注:“盈盈,端麗貌。”一水:指銀河。間(jiàn):間隔。
10.脈(mò)脈:含情相視的樣子。一作“默默”,默默地用眼神或行動(dòng)表達(dá)情意。
賞析
這首詩(shī)借神話傳說(shuō)中牛郎、織女被銀河相隔而不得相見(jiàn)的故事,抒發(fā)了因愛(ài)情遭受挫折而痛苦憂傷的心情。
此詩(shī)描寫(xiě)天上的一對(duì)夫婦牽牛和織女,視點(diǎn)卻在地上,是以第三者的角度觀察他們夫婦的離別之苦。開(kāi)頭兩句分別從兩處落筆,言牽牛曰“迢迢” 狀織女曰“皎皎”。迢迢、皎皎互文見(jiàn)義,不可執(zhí)著。牽牛也皎皎,織女也迢迢。他們都是那樣的遙遠(yuǎn),又是那樣的明亮。但以迢迢屬之牽牛,則很容易讓人聯(lián)想到遠(yuǎn)在他鄉(xiāng)的游子,而以皎皎屬之織女,則很容易讓人聯(lián)想到女性的美。如此說(shuō)來(lái),似乎又不能互換了。如果因?yàn)槭腔ノ,而改為“皎皎牽牛星,迢迢河漢女”,其意趣就減去了一半。詩(shī)歌語(yǔ)言的微妙于此可見(jiàn)一斑。稱織女為“河漢女”是為了湊成三個(gè)音節(jié),而又避免用“織女星”在三字。上句已用了“牽牛星”,下句再說(shuō)“織女星”,既不押韻,又顯得單調(diào)!昂訚h女”就活脫多了!昂訚h女”的意思是銀河邊上的那個(gè)女子,這說(shuō)法更容易讓人聯(lián)想到一個(gè)真實(shí)的女人,而忽略了她本是一顆星。不知作者寫(xiě)詩(shī)時(shí)是否有這番苦心,反正寫(xiě)法不同,藝術(shù)效果亦迥異?傊,“迢迢牽牛星,皎皎河漢女”這十個(gè)字的安排,可以說(shuō)是最巧妙的安排而又具有最渾成的效果。
以下四句專就織女這一方面來(lái)寫(xiě),說(shuō)她雖然整天在織,卻織不成匹,因?yàn)樗睦锉瘋灰选!袄w纖擢素手”意謂擢纖纖之素手,為了和下句“札札弄機(jī)杼”對(duì)仗,而改變了句子的結(jié)構(gòu)!斑闭撸,抽也,接近伸出的意思 “札札”是機(jī)杼之聲!拌獭笔强棽紮C(jī)上的梭子。詩(shī)人在這里用了一個(gè)“弄”字!对(shī)經(jīng)·小雅·斯干》:“乃生女子,載弄之瓦!边@弄字是玩、戲的意思。織女雖然伸出素手,但無(wú)心于機(jī)織,只是撫弄著機(jī)杼,泣涕如雨水一樣滴下來(lái) “終日不成章”化用《詩(shī)經(jīng)·大東》語(yǔ)意:“彼織女,終日七襄。雖則七襄,不成報(bào)章。”
最后四句是詩(shī)人的慨嘆:“河漢清且淺,相去復(fù)幾許?盈盈一水間,脈脈不得語(yǔ)!蹦亲韪袅藸颗:涂椗你y河既清且淺,牽牛與織女相去也并不遠(yuǎn),雖只一水之隔卻相視而不得語(yǔ)也!坝被蚪忉尀樾稳菟鍦\,或者不是形容水,字和下句的“脈脈”都是形容織女!段倪x》六臣注:“盈盈 端麗貌!笔谴_切的。人多以為“盈盈”既置于“一水”之前,必是形容水的 但盈的本意是滿溢,如果是形容水,那么也應(yīng)該是形容水的充盈,而不是形容水的清淺。把盈盈解釋為清淺是受了上文“河漢清且淺”的影響,并不是盈盈的本意!段倪x》中出現(xiàn)“盈盈”除了這首詩(shī)外,還有“盈盈樓上女 皎皎當(dāng)窗牖”。亦見(jiàn)于《古詩(shī)十九首》。李善注:“《廣雅》曰:‘贏,容也!c贏同,古字通!边@是形容女子儀態(tài)之美好,所以五臣注引申為“端麗”。又漢樂(lè)府《陌上桑》:“盈盈公府步,冉冉府中趨!币彩切稳萑说膬x態(tài)?椗缺环Q為河漢女,則其儀容之美好亦映現(xiàn)于河漢之間,這就是“盈盈一水間”的意思。“脈脈”,李善注 “《爾雅》曰‘脈,相視也’。郭璞曰‘脈脈謂相視貌也’!薄懊}脈不得語(yǔ)”是說(shuō)河漢雖然清淺,但織女與牽牛只能脈脈相視而不得語(yǔ)。
創(chuàng)作背景
牽牛和織女本是兩個(gè)星宿的名稱。牽牛星即“河鼓二”,在銀河?xùn)|。織女星又稱“天孫”,在銀河西,與牽牛相對(duì)。在中國(guó)關(guān)于牽牛和織女的民間故事起源很早。《詩(shī)經(jīng)·小雅·大東》已經(jīng)寫(xiě)到了牽牛和織女,但還只是作為兩顆星來(lái)寫(xiě)的!洞呵镌泛汀痘茨献印m真》開(kāi)始說(shuō)織女是神女。而在曹丕的《燕歌行》,曹植的《洛神賦》和《九詠》里,牽牛和織女已成為夫婦了。曹植《九詠》曰 “牽牛為夫,織女為婦?椗疇颗V歉魈幒庸闹,七月七日乃得一會(huì) ”這是當(dāng)時(shí)最明確的記載!豆旁(shī)十九首》中的這首《迢迢牽牛星》寫(xiě)牽牛織女夫婦的離隔,它的時(shí)代在東漢后期,略早于曹丕和曹植。將這首詩(shī)和曹氏兄弟的作品加以對(duì)照,可以看出,在東漢末年到魏這段時(shí)間里 牽牛和織女的故事大概已經(jīng)定型了。
【迢迢牽牛星賞析8篇】相關(guān)文章:
勵(lì)志美文賞析12-01
英語(yǔ)美文賞析01-26
茶文化賞析03-31
西施原文、賞析11-24
春雨原文、賞析11-22
納涼原文、賞析10-21
菊花原文、賞析10-19
韓愈《早春》賞析10-19
《孫權(quán)勸學(xué)》賞析03-15