王維使至塞上譯文及賞析
王維使至塞上譯文及賞析1
使至塞上①
單車②欲問邊,屬國過居延③。
征蓬④出漢塞,歸雁入胡天⑤。
大漠⑥孤煙直,長河⑦落日圓。
蕭關(guān)⑧逢候吏,都護(hù)⑨在燕然。
——唐·王維⑩
注釋
、偈梗撼鍪。寒上:邊塞。
②單車:這里表示行裝簡便,隨從少。問邊:到邊塞察看、慰問。
、圻@句是“過居延屬國的倒裝。屬國,漢朝時已歸附的少數(shù)民族地區(qū)為屬國。居延:屬國名,古縣名,在今內(nèi)蒙古自治區(qū)阿拉善盟的額濟納旗。
、苷髋睿弘S風(fēng)遠(yuǎn)飛的蓬草。漢塞:邊塞。
⑤胡天:北方的邊境外的天空。
、薮竽捍笊衬9聼:指狼煙,即邊塞用作報警的信號。據(jù)史書載:“狼糞煙直上,烽火用之”,所以詩中稱“孤煙直”。
、唛L河:黃河。
、嗍掙P(guān):古關(guān)名,在今寧夏冋族自治區(qū)固原縣東南,是古代從關(guān)中通向塞北的交通要塞。候騎:擔(dān)任偵察、巡邏任務(wù)的騎兵。
、岫甲o(hù):官員,意即總監(jiān)。燕然:古山名,就是現(xiàn)在蒙古國境內(nèi)的杭愛山,古代也用來指代北部邊塞。
、馔蹙S(公元701-761年),字摩詰(jié),唐代著名詩人,官至尚書右承,后世人稱其為“王右丞”,他崇信佛教,被人尊稱為“詩佛”。
解讀翻譯
輕車簡從到邊塞去慰問,
路過我們的屬國居延國。
就像隨風(fēng)飄飛的蓬草飛出了邊塞,
又像展翅的大雁飛到了邊境外的天空。
狼煙在廣闊的沙漠中直直地沖向高空,
壯闊的黃河映照著圓圓的夕陽。
到了蕭關(guān),遇見擔(dān)任偵察任務(wù)的騎兵,
(他們票報說)都護(hù)在前線。
賞析
公元737年,唐玄宗命王維出使邊塞慰問將士,察訪軍情,實際上是把他排擠出朝廷。這首詩作于詩人去邊塞的途中!皢诬囉麊栠,屬國過居延”交代了此行的目的:去邊疆慰問。既是“單車”,當(dāng)然就裝備簡單,兩個字暗含了作者人生的失意。接著作者將自己比作蓬草和大雁,進(jìn)一步渲染了自己的渺小和環(huán)境的蒼涼。不過作者很快就被邊塞的奇特風(fēng)光吸引住了,看那烽火臺上的狼煙直直地沖向高空,血紅的夕陽把蜿蜒的黃河都染紅了,此情此景,似乎把我們帶入了神奇的夢幻,這壯美的場景也讓作者忘記了個人的'惆悵。最后作者終于到達(dá)目的地,卻得知長官們都上了前線。在環(huán)境惡劣的邊塞,狼煙四起,那些守衛(wèi)的將土們卻不畏困難,勇敢地沖出陣地,詩句表達(dá)了對他們的贊嘆。
本詩描繪了邊塞壯美的風(fēng)光,抒發(fā)了作者自己的失意之情,贊揚了邊疆將士不怕艱苦的愛國精神。另外,“大漠孤煙直,艮河落日圓”中的“直”和“圓”兩個字,看似平淡無奇,卻逼真地描畫出了邊塞獨有的壯美景觀,千百年來一直為人們所贊嘆。
作業(yè)題
想象一下,“大漠孤煙直,長河落日圓”是一幅怎樣的場景?你喜歡嗎?
擴展閱讀
王維智擒瓜賊
王維小時候機智聰明,愛憎分明。有一天,同村陳老伯地里的西瓜被偷了。王維氣憤地說陳老伯,走,我陪你到集市去捉那偷瓜城!彼R走時,摘了一大把瓜蒂,揣在懷里。
走了沒多遠(yuǎn),他們就看見一個人一邊大叫:“西瓜便宜啦,快來買!”一邊賊溜溜地東張西望。陳老伯一眼就認(rèn)出這些西瓜都是自己種的,就大叫:“捉賊呀!”許多人圍上來看熱鬧。賣瓜人惡狠狠地推開陳老伯你憑什么說這瓜是你的?”王維急忙拿出懷里的一堆瓜蒂,說:“這就是憑證。”他請大家?guī)兔τ霉系偃ξ鞴系牡撞,果然很多西瓜和瓜蒂對上了號?/p>
王維使至塞上譯文及賞析2
使至塞上原文:
單車欲問邊,屬國過居延。
征蓬出漢塞,歸雁入胡天。
大漠孤煙直,長河落日圓。
蕭關(guān)逢候騎,都護(hù)在燕然。
使至塞上譯文及注釋
譯文
乘單車想去慰問邊關(guān),路經(jīng)的屬國已過居延。
千里飛蓬也飄出漢塞,北歸大雁正翱翔云天。
浩瀚沙漠中孤煙直上,無盡黃河上落日渾圓。
到蕭關(guān)遇到偵候騎士,告訴我都護(hù)已在燕然。
注釋
⑴使至塞上:奉命出使邊塞。使:出使。
⑵單車:一輛車,車輛少,這里形容輕車簡從。問邊:到邊塞去察看,指慰問守衛(wèi)邊疆的官兵。
、菍賴河袔追N解釋:一指少數(shù)民族附屬于漢族朝廷而存其國號者。漢、唐兩朝均有一些屬國。二指官名,秦漢時有一種官職名為典屬國,蘇武歸漢后即授典屬國官職。唐人有時以“屬國”代稱出使邊陲的使臣。居延:地名,漢代稱居延澤,唐代稱居延海,在今內(nèi)蒙古額濟納旗北境。又西漢張掖郡有居延縣(參《漢書·地理志》),故城在今額濟納旗東南。又東漢涼州刺史部有張掖居延屬國,轄境在居延澤一帶。此句一般注本均言王維路過居延。然而王維此次出使,實際上無需經(jīng)過居延。因而林庚、馮沅君主編的《中國歷代詩歌選》認(rèn)為此句是寫唐王朝“邊塞的遼闊,附屬國直到居延以外”。
⑷征蓬:隨風(fēng)飄飛的蓬草,此處為詩人自喻。
、蓺w雁:雁是候鳥,春天北飛,秋天南行,這里是指大雁北飛。胡天:胡人的領(lǐng)空。這里是指唐軍占領(lǐng)的北方地方。
、蚀竽捍笊衬,此處大約是指涼州之北的沙漠。孤煙:趙殿成注有二解:一云古代邊防報警時燃狼糞,“其煙直而聚,雖風(fēng)吹之不散”。二云塞外多旋風(fēng),“裊煙沙而直上”。據(jù)后人有到甘肅、新疆實地考察者證實,確有旋風(fēng)如“孤煙直上”。又:孤煙也可能是唐代邊防使用的平安火!锻ǖ洹肪矶话嗽疲骸凹澳,平安火不至!焙∽ⅲ骸啊读洹罚禾奇(zhèn)戍烽候所至,大率相去三十里,每日初夜,放煙一炬,謂之平安火!
、碎L河:指流經(jīng)涼州(今甘肅武威)以北沙漠的一條內(nèi)陸河,這條河在唐代叫馬成河,疑即今石羊河。
、淌掙P(guān):古關(guān)名,又名隴山關(guān),故址在今寧夏固原東南。候騎:負(fù)責(zé)偵察、通訊的騎兵。王維出使河西并不經(jīng)過蕭關(guān),此處大概是用何遜詩“候騎出蕭關(guān),追兵赴馬邑”之意,非實寫。
⑼都護(hù):唐朝在西北邊疆置安西、安北等六大都護(hù)府,其長官稱都護(hù),每府派大都護(hù)一人,副都護(hù)二人,負(fù)責(zé)轄區(qū)一切事務(wù)。這里指前敵統(tǒng)帥。燕然:燕然山,即今蒙古國杭愛山。東漢竇憲北破匈奴,曾于此刻石記功。《后漢書·竇憲傳》:憲率軍大破單于軍,“遂登燕然山,去塞三千余里,刻石勒功,紀(jì)漢威德,令班固作銘!边@里代指前線。
、巍皢诬嚒眱删洌阂蛔鳌般暶o天闕,單車欲問邊”。
⑾候騎:騎馬的偵察兵。
使至塞上賞析
此詩載于《全唐詩》卷一百二十六。下面是中國古代文學(xué)研究專家、中國作家協(xié)會會員、原首都師范大學(xué)中文系博士生導(dǎo)師張燕瑾先生對此詩的賞析。
《使至塞上》描繪了塞外奇特壯麗的風(fēng)光,表現(xiàn)了詩人對不畏艱苦,以身許國的守邊戰(zhàn)士的愛國精神的贊美;此詩敘事精練簡潔,畫面奇麗壯美。
“單車欲問邊”,輕車前往,向哪里去呢——“屬國過居延”,居延在今甘肅張掖縣西北,遠(yuǎn)在西北邊塞。
“征蓬出漢塞,歸雁入胡天”,詩人以“蓬”、“雁”自比,說自己像隨風(fēng)而去的蓬草一樣出臨“漢塞”,像振翮北飛的“歸雁”一樣進(jìn)入“胡天”。古詩中多用飛蓬比喻漂流在外的游子,這里卻是比喻一個負(fù)有朝廷使命的大臣,正是暗寫詩人內(nèi)心的激憤和抑郁。與首句的“單車”相呼應(yīng)。萬里行程只用了十個字輕輕帶過。
然后抓住沙漠中的典型景物進(jìn)行刻畫:“大漠孤煙直,長河落日圓”。
最后兩句寫到達(dá)邊塞:“蕭關(guān)逢候騎,都護(hù)在燕然”。到了邊塞,卻沒有遇到將官,偵察兵告訴使臣:首將正在燕然前線。
詩人把筆墨重點用在了他最擅勝場的方面——寫景。作者出使,恰在春天。途中見數(shù)行歸雁北翔,詩人即景設(shè)喻,用歸雁自比,既敘事,又寫景,一筆兩到,貼切自然。尤其是“大漠孤煙直,長河落日圓”一聯(lián),寫進(jìn)入邊塞后所看到的塞外奇特壯麗的風(fēng)光,畫面開闊,意境雄渾,近人王國維稱之為“千古壯觀”的名句。邊疆沙漠,浩瀚無邊,所以用了“大漠“的“大”字。邊塞荒涼,沒有什么奇觀異景,烽火臺燃起的那一股濃煙就顯得格外醒目,因此稱作“孤煙”。一個“孤”字寫出了景物的單調(diào),緊接一個“直”字,卻又表現(xiàn)了它的勁拔、堅毅之美。沙漠上沒有山巒林木,那橫貫其間的黃河,就非用一個“長”字不能表達(dá)詩人的感覺。落日,本來容易給人以感傷的印象,這里用一“圓”字,卻給人以親切溫暖而又蒼茫的感覺。一個“圓”字,一個“直”字,不僅準(zhǔn)確地描繪了沙漠的景象,而且表現(xiàn)了作者的深切的感受。詩人把自己的孤寂情緒巧妙地溶化在廣闊的自然景象的描繪中!都t樓夢》第四十八回香菱學(xué)詩里說的那段話可算道出了這兩句詩高超的藝術(shù)境界。
【王維使至塞上譯文及賞析】相關(guān)文章:
使至塞上讀書筆記范文12-15
王安石《元日》譯文及賞析04-07
相思_王維的詩原文賞析及翻譯10-15
詩經(jīng)《南山有臺》譯文及賞析12-06
烏衣巷古詩詞原文、譯文及賞析08-05
塞上曲·蟬鳴空桑林原文,注釋,賞析10-15
蘇洵送石昌言使北引原文及賞析10-18