《六幺令》原文及賞析3篇
《六幺令》原文及賞析1
【年代】:宋
【作者】:晏幾道——《六幺令》
【內(nèi)容】:
綠陰春盡,飛絮繞香閣。
晚來翠眉宮樣,巧把遠山學。
一寸狂心未說,已向橫波覺。
畫簾遮匝,新翻曲妙,
暗許閑人帶偷掐。
前度書多隱語,意淺愁難答。
昨夜詩有回紋,韻險還慵押。
都待笙歌散了,記取留時霎。
不消紅蠟,閑云歸后,
月在庭花舊闌角。
【作者】:
晏幾道(約1048-1118)是晏殊的幼子,字叔原。宋代父子能詞的不少,但父子俱為大家的卻只有大晏和小晏,而小晏尤勝乃父。他身為富貴公子,卻一生潦倒,原因就是因為太“癡”了。馮煦曾說過:“淮海(秦觀)、小山(晏幾道),真古之傷心人也。其淡語皆有味,淺語皆有致,求之兩宋詞人,實罕其匹!蓖砟昙揖持新,生活貧困。他的詞既繼承了花間的精雕細琢、用色濃艷的特點,又接受了南唐白描影響。多寫愛情、離別之作,帶有感傷情調(diào)。著有《小山詞》,存詞260首。
【注釋】:
遠山:遠山眉,一種畫眉樣式。
橫波:眼波流動如水波之橫流。
遮匝:周圍、環(huán)繞。
偷掐:謂曲譜讓人暗中記去。
回文:詩中字句回環(huán)往復仍能成文。
留時霎:暫留片刻。
【賞析】:
這首詞對女主人公言語動作和內(nèi)世界的描繪、刻畫,筆觸細膩,角度新穎,語言精美,富有藝術(shù)魅力。
《六幺令》原文及賞析2
六幺令·天中節(jié)原文
虎符纏臂,佳節(jié)又端午。
門前艾蒲青翠,天淡紙鳶舞。
粽葉香飄十里,對酒攜樽俎。
龍舟爭渡,助威吶喊,憑吊祭江誦君賦。
感嘆懷王昏聵,悲戚秦吞楚。
異客垂涕淫淫,鬢白知幾許?
朝夕新亭對泣,淚竭陵陽處。
汨羅江渚,湘累已逝,惟有萬千斷腸句。
翻譯
孩童臂上纏虎符,良辰佳節(jié)正端午。
艾蒲青青門前掛,天高云淡紙鳶舞。
粽葉香飄十里外,清樽美酒肉在俎。
龍舟競渡吶喊瘋,臨江祭悼誦君賦。
感嘆懷王真糊涂,悲痛秦國吞并楚。
流亡異國淚潸潸,雙鬢白發(fā)知幾許?
新亭對哭早晚哀,眼枯淚盡陵陽處。
汨羅江畔屈子逝,惟留萬千斷腸句。
注釋
新亭對泣:語出《世說新語·言語》:“過江諸人,每至美日輒相邀新亭藉卉飲宴。
陵陽:屈原第二次被流放,最后到了陵陽。
賞析
全詞藝術(shù)特色,至少有六點值得推介:
一是詠今嘆古,在上片極力渲染當下“端午”諸種盛況,卻重在下片“感懷”,“借古”而“啟今”也。
二是動靜結(jié)合, “纏臂”、 “紙鳶舞”、“香飄”、“對酒”、“ 爭渡”、“ 吶喊”、“ 憑吊”、 “誦君賦”、“ 吞楚”、“ 垂涕”、 “對泣”等是為“動”,“ 虎符”、“粽葉”、“ 艾蒲”、“ 青翠”、“新亭”、“ 陵陽”等是為“靜”;動與靜自然轉(zhuǎn)合,在“動”與“靜”的變化之中,歷史的車輪已經(jīng)走過千年。
三是明暗結(jié)合,明寫屈原,直接抨擊楚王“昏庸”,暗諷時政,鋒芒指北宋王朝,將蘇軾自己的愛恨情仇寓于其間,卻不露痕跡。
四是虛實相間,敘說眼前慶祝端午諸景,是“實”;感懷屈原悲苦仇怨的往事為“虛”;“虛”寫屈原,實及自己,慨古人之憂,發(fā)今人之嘆。
五是前呼后應(yīng),前有“辟邪”之“虎符纏臂”、“艾蒲青翠”,后有“懷王昏聵”、“ 新亭對泣”;似乎舊惡未去,新惡難除。前有“香飄十里”,后有“湘累已逝”;前有“誦君賦”,后應(yīng)“斷腸句”。
六是詞中有景,景色如畫,畫里“有話”。且看上片,一幅幅生動的民俗風景畫,撲面而來:童之臂、門之艾、菖蒲之劍、風箏漫舞、對酒當歌、龍舟競發(fā)、誦君之賦,哪個不是美輪美奐的圖畫?再看下片,懷王之昏、秦之吞楚、異客垂涕、新亭對泣、汨羅江渚,哪一個不是再現(xiàn)歷史的.滄桑?這些詞中之境,如詩如畫,一唱三嘆,色香味俱全,豈非神來之筆?
《六幺令》原文及賞析3
綠陰春盡,飛絮繞香閣。
晚來翠眉宮樣,巧把遠山學。
一寸狂心未說,已向橫波覺。
畫簾遮匝。新翻曲妙,
暗許閑人帶偷掐。
前度書多隱語,意淺愁難答。
昨夜詩有回文,韻險還慵押。
都待笙歌散了,記取來時霎。
不消紅蠟,閑云歸后,
月在庭花舊闌角。
賞析:
此詞描述一位歌女與情人傳情密約的內(nèi)心活動!熬G波”二句不僅點出季節(jié)時令,柳絮的飛舞環(huán)繞也是一層比喻,它把歌女因有約會而產(chǎn)生的興奮緊張的心情做了一番引人聯(lián)想的比擬。“晚來”二句推出香閣歌女,夜晚時描畫遠山翠眉,“巧學”顯出她的刻意精心!耙淮纭、“畫簾”數(shù)句寫歌女在畫簾遮護的晚間宴會上“新翻曲妙”的表演!翱裥摹薄ⅰ皺M波”寫出歌女動于心而形于目的激動情緒!扒岸取倍渲v情人“書多隱語”,難以體會其中隱曲深意,以致犯愁難答!白蛞埂倍渲v情人不見回信,又寫回文詩寄情,卻不料“韻險”,使她懶得苦吟押險韻,詩未和成!岸即薄ⅰ安幌睌(shù)句,便是密約他笙歌散盡,暫留片刻,悄悄到“庭花舊欄角”去等我!那“記取”、“不消”的叮囑,微妙地顯出她對愛情追求的大膽與真率,活脫脫地描繪了一幅“月上柳梢頭,人約黃昏后”的愛情場景。全詞以客觀描述方式敘事抒情,整個過程有一旁觀者清的人在,那就是詞人,是詞人對歌女心理做了細膩微妙的刻畫。
【《六幺令》原文及賞析3篇】相關(guān)文章:
《采蓮令·月華收》原文及賞析10-16
《長相思令·煙霏霏》原文及賞析10-22
解佩令·自題詞集原文及賞析11-19
《折桂令·荊溪即事》原文及賞析10-18
折桂令·題錄鬼簿原文翻譯及賞析04-23
蘇武令·塞上風高原文、注釋及賞析10-21
雁兒落帶得勝令·退隱原文及賞析10-18
《塞下曲·其六》原文及賞析10-16
六月原文及賞析10-16