畫(huà)鴨原文及賞析
畫(huà)鴨原文及賞析1
畫(huà)鴨原文:
春草細(xì)還生,春雛養(yǎng)漸成。
茸茸毛色起,應(yīng)解自呼名。 細(xì):這里指剛出土的小草細(xì)嫩、細(xì)小。 春雛(chú):這里指春天剛孵出不久的小鴨。 雛:雞、鴨及禽類(lèi)的幼子。 茸茸 (róng róng):柔軟纖細(xì)的絨毛。這里指小鴨子還沒(méi)長(zhǎng)出翎毛前的細(xì)小茸毛。 應(yīng):應(yīng)該,應(yīng)當(dāng)。這里含有推測(cè)、猜想的意思。解:懂得。 自呼名:呼喚自己的名字。
畫(huà)鴨簡(jiǎn)析
這是一首題畫(huà)詩(shī)。畫(huà)面上畫(huà)著小鴨、嫩草等等景物。畫(huà)盡管畫(huà)得栩栩如生,但它是靜的,無(wú)聲。把靜的畫(huà)面用詩(shī)的形式寫(xiě)出它的動(dòng)來(lái),把無(wú)聲之物賦予它以應(yīng)有的聲音,這就要看題畫(huà)者的藝術(shù)才能了。這首詩(shī)就是根據(jù)詩(shī)人的觀察、體會(huì)和想象,把畫(huà)題活了。詩(shī)的大意說(shuō):春草雖然細(xì)嫩,卻還正在生長(zhǎng),春天剛孵出的小鴨,喂養(yǎng)得漸漸成長(zhǎng)起來(lái)。滿身細(xì)密的絨毛已經(jīng)能辨別出不同的顏色,它們不停地“鴨鴨”地叫著,大概是懂得呼喚自己的名字了。
這首詩(shī)寫(xiě)得富有兒童情趣。
畫(huà)鴨原文及賞析2
原文:
畫(huà)鴨(春草細(xì)還生)
原文:【畫(huà)鴨】春草細(xì)還生,[1]春雛養(yǎng)漸成。[2]茸茸毛色起,[3]應(yīng)解自呼名。[4]畫(huà)鴨(春草細(xì)還生)
詩(shī)詞賞析:
這是一首題畫(huà)詩(shī)。畫(huà)面上畫(huà)著小鴨、嫩草等等景物。畫(huà)盡管畫(huà)得栩栩如生,但它是靜的,無(wú)聲。把靜的畫(huà)面用詩(shī)的`形式寫(xiě)出它的動(dòng)來(lái),把無(wú)聲之物賦予它以應(yīng)有的聲音,這就要看題畫(huà)者的藝術(shù)才能了。這首詩(shī)就是根據(jù)詩(shī)人的觀察、體會(huì)和想象,把畫(huà)題活了。詩(shī)的大意說(shuō):春草雖然細(xì)嫩,卻還正在生長(zhǎng),春天剛孵出的小鴨,喂養(yǎng)得漸漸成長(zhǎng)起來(lái)。滿身細(xì)密的絨毛已經(jīng)能辨別出不同的顏色,它們不停地“鴨鴨”地叫著,大概是懂得呼喚自己的名字了。
這首詩(shī)寫(xiě)得富有兒童情趣。
【畫(huà)鴨原文及賞析】相關(guān)文章:
佳人原文及賞析08-22
大田原文及賞析10-17
勸學(xué)原文及賞析10-16
田舍原文及賞析10-16
南征原文及賞析10-15
夏日原文及賞析10-15
鸚鵡原文及賞析10-15
陰雨原文及賞析10-15
別離原文及賞析12-13