亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

賞析

鷓鴣原文賞析

時(shí)間:2021-03-09 10:49:06 賞析 我要投稿

鷓鴣原文賞析

鷓鴣原文賞析1

  鷓鴣天·梅蕊新妝桂葉眉原文

  梅蕊新妝桂葉眉。小蓮風(fēng)韻出瑤池。云隨綠水歌聲轉(zhuǎn),雪繞紅綃舞袖垂。

  傷別易,恨歡遲。惜無紅錦為裁詩。行人莫便消魂去,漢渚星橋尚有期。

  鷓鴣天·梅蕊新妝桂葉眉注釋

  [1]小蓮:歌女名,幊兀簜髡f中神仙居所。

  [2]漢渚星橋:漢渚,用鄭交甫江漢遇二女事。

  鷓鴣天·梅蕊新妝桂葉眉賞析

  此詞描寫歌妓小蓮。上片寫她貌若天仙,風(fēng)韻妖嬈,歌舞技藝也高妙非常。兩個(gè)對(duì)偶句,是修辭煉句的重點(diǎn)所在,尤見作者的功力!霸齐S綠水歌聲轉(zhuǎn),雪繞紅綃舞袖垂”,作者抓住了歌唱的清亮高亢,以行云、流水作比喻,抓住了舞蹈的飄動(dòng)回旋,以飛雪、垂袖作比喻,取得了很好的藝術(shù)效果。強(qiáng)調(diào)色彩,強(qiáng)調(diào)動(dòng)態(tài),使得詞句更加鮮明生動(dòng)。下片從離別相思的角度描寫小蓮的內(nèi)心世界。別易歡遲,是她的總體感受,故而放在過片之處,用作引領(lǐng)。“惜無紅錦為裁詩”,是說詩篇、信箋無由寄送,其憂愁難以表述:結(jié)句告誡“行人”,不要斷然離去不予眷戀,牛郎、織女尚且期待著一年一度的相會(huì),切不可讓多情的“思婦”失望啊!

鷓鴣原文賞析2

  鷓鴣天·鵝湖寺道中

  一榻清風(fēng)殿影涼,涓涓流水響回廊。千章云木鉤辀叫,十里溪風(fēng)x稏香。

  沖急雨,趁斜陽,山園細(xì)路轉(zhuǎn)微茫。倦途卻被行人笑:只為林泉有底忙!

  翻譯

  床榻設(shè)在殿堂的陰影下,清風(fēng)吹來,涼颼颼的十分舒爽,長(zhǎng)長(zhǎng)的回廊里,響著淙淙的流水聲。附近的山上,樹木蕭森,云氣繚繞,傳來了鷓鴣的啼叫,山下,清溪瀲滟,稻浪翻滾,隨風(fēng)飄散著谷子的香味。

  日落時(shí)分,忽然來了一陣急雨,為趕歸程,只好冒雨而行,山村園圃之間的小路,在雨中變得迷茫難辨了。路上的行人看見我們疲于奔命的模樣,都相視而笑:為著游山玩水,竟弄得這樣狼狽匆忙!

  注釋

  章:通“橦”,大木材。

  云木:凌云之樹木。

  鉤辀:鷓鴣嗚叫聲。x

  稏:生長(zhǎng)于江南的一種稻子。

  微茫:隱約模糊。

  有底忙:如此匆忙。

  底:如此、如許。

  創(chuàng)作背景

  此詞約作于南宋淳熙十四年(1187年),詞人時(shí)年四十七歲,退居信州帶湖。因?yàn)轾Z湖是鉛山最著名的風(fēng)景點(diǎn),乾道間朱熹、陸九淵兄弟及呂祖謙曾在這里集會(huì)討論學(xué)術(shù),所以詞人深為這里的風(fēng)光所吸引,于是在夏季獨(dú)自一人來訪鵝湖寺,在前往鵝湖寺的途中作了這首詞。

  賞析

  上片描寫的是鵝湖寺內(nèi)外的景色,先寫寺內(nèi),再寫寺外,顯出詞人的安閑和愜意。清風(fēng)吹來,殿堂之中特別涼爽,寺廟旁邊泉水叮咚,令人心曠神怡。寺外有千株高大的樹木,樹木中有鷓鴣的叫聲,山下有十里稻香,景色由近而遠(yuǎn)。后二句以“鳥鳴”、“稻香”相對(duì),不僅詞性兩兩相對(duì),還運(yùn)用了數(shù)字對(duì):“千章”、“十里”,疊韻對(duì):“鉤辀”、“x稏”。疊韻對(duì)仗,十分工穩(wěn)。

  下片描寫的是回家途中的情景,語意輕快詼諧,充滿林泉樂趣!皼_”,顯出他急迫心情,雨過天晴,山中的小路被沖得模糊不清,“趁”,寫天色將晚急忙趕路的行狀!凹(xì)路微茫”,寫路生天晚而產(chǎn)生的緊張心態(tài)。結(jié)韻化緊就松,自嘲不能為事業(yè)出力,只能為林泉而忙碌。也諷刺那些不知林泉之樂的俗人,不明此中的真意。正如莊子所說“子非魚,安知魚之樂”,他追求林泉之樂,已經(jīng)到了反常的程度。通過別人的嘲笑,表明他為了尋找泉水認(rèn)真而忙碌,卻樂此不疲的執(zhí)著精神,這是詞人熱愛生活、熱愛家鄉(xiāng)的體現(xiàn),但也反映了詞人擺脫煩惱、要借林泉洗滌身心疲憊的精神狀態(tài)。

  詞人寫這首詞運(yùn)用了歸納法,首先把上片四句與過片兩句析為兩個(gè)部分,分別描寫鵝湖寺道周遭的林泉?jiǎng)倬,及“沖急雨,趁斜陽”的情形,從宿寺開始,到離寺上路,再到冒雨趕路,直至山路微茫,可謂處處是景,令詞人應(yīng)接不暇。而詞人喜景之情、獵景之心也自洋溢其間。然后以“倦途卻被行人笑”一句,承上啟下,借人之口引出“只為林泉有底忙”的一句話來,更翻上一層,既活躍氣氛,又見心甘如此也,以總括上面兩個(gè)部分的文意作結(jié)。

鷓鴣原文賞析3

  鷓鴣天

  蘇軾

  林?jǐn)嗌矫髦耠[墻,亂蟬衰草小池塘。

  翻空白鳥時(shí)時(shí)見,照水紅蕖細(xì)細(xì)香。

  村舍外,古城旁,杖藜徐步轉(zhuǎn)斜陽。

  殷勤昨夜三更雨,又得浮生一日涼。

  蘇軾詞作鑒賞

  此詞為東坡貶謫黃州時(shí)所作,是他當(dāng)時(shí)鄉(xiāng)間幽居生活的寫照。詞中所表現(xiàn)的,是作者雨后游賞的歡快、閑適心境。

  上片寫景,寫的是夏末秋初雨后村舍周圍的景色。

  開頭兩句,由遠(yuǎn)而近,描繪自己身處的具體環(huán)境:遠(yuǎn)處郁郁蔥蔥的樹林盡頭,有高山聳入云端,清晰可見。近處,叢生的翠竹,像綠色的屏障,圍護(hù)一所墻院周圍。這所墻院,正是詞人的居所?拷郝,有一個(gè)池塘,池邊長(zhǎng)滿枯萎的衰草。蟬聲四起,叫聲亂成一團(tuán)。這兩句詞中,既有遠(yuǎn)景,又有近景;既有動(dòng)景,又有靜景;意象開闊,層次分明。作者運(yùn)用擬人、擬物手法,傳神地運(yùn)用斷、隱、明這三個(gè)主觀色彩極強(qiáng)的形容詞,把景物寫得活靈活現(xiàn),栩栩如生。

  三四兩句,含意更深邃。宏廓的天空,不時(shí)地能看到白鳥飛上飛下,自由翱翔。滿池荷花,映照綠水,散發(fā)出柔和的芳香。意境如此清新淡雅,似乎頗有些詩情畫意;并且詞句對(duì)仗,工整嚴(yán)密。芙蕖是荷花的別名。細(xì)細(xì)香,描寫得頗為細(xì)膩,是說荷花散出的香味,不是撲鼻的濃烈香氣,而是宜人的淡淡芳香。這兩句寫景有色有香,有動(dòng)有靜,空中與地上兩組景象相得益彰,組成一幅相映成趣的美麗圖卷。

  過片寫作者太陽西下時(shí)手拄藜杖緩步游賞,表現(xiàn)他自得其樂的隱逸生活。這三句似人物素描畫,通過外部形象顯示其內(nèi)心世界,也是高明的手法。

  最后兩句,是畫龍點(diǎn)睛之筆。詞句的大意是:天公饒有情意似地,昨夜三更時(shí)分下了一場(chǎng)好雨,使得他又度過了涼爽的一天。殷勤二字,是擬人化手法。浮生二字,化用《莊子?桃狻菲渖舾。渌廊粜菥湟。這兩句,抒發(fā)了作者乘興游賞的盎然喜情。

  這首詞先寫作者游賞時(shí)所見村景,接著才點(diǎn)明詞中所寫之游賞和游賞所見均因昨夜之雨而引起,抒發(fā)自己雨后得新涼的喜悅。這種寫法,避免了平鋪直敘,讀來婉轉(zhuǎn)蘊(yùn)藉,回味無窮。

鷓鴣原文賞析4

  原文:

  卻月凌風(fēng)度雪清。何郎高詠照花明。一枝弄碧傳幽信,半額涂黃拾晚榮。

  春思淡,暗香輕。江南雨冷若為情。猶勝遠(yuǎn)隔瀟湘水,忽到窗前夢(mèng)不成。

  詩詞賞析:

  首句“卻月凌風(fēng)度雪清”是對(duì)梅花所處環(huán)境的描述!皡s月(指彎月)凌風(fēng)”本出自南朝詩人何遜的《詠早梅詩》:“枝橫卻月觀,花繞凌風(fēng)臺(tái)!边@一句總的意思是說:在積雪橫陳、明月高掛的清宵,梅花在料峭的寒風(fēng)中含情獨(dú)放。從詞人所展現(xiàn)的清幽的意境中,可以看出他是十分擅長(zhǎng)通過意象的組合造成預(yù)定的效果的。這里的“明月、積雪”諸意象不但確實(shí)產(chǎn)生了一種幽雅的情趣,而且為后面女主人公的出現(xiàn)替讀者作了某種環(huán)境與情緒上的啟示!昂卫筛咴佌栈鳌笔菍(duì)“卻月”句的補(bǔ)充與呼應(yīng)。何郎,即何遜;高詠,即前面所指的《詠早梅詩》。詞人說,在這種蕩人魂魄的環(huán)境中,很容易使人想起何遜的詠梅佳作。正由于詞人生花妙筆的渲染,才使本來就熠熠生輝的梅花更顯得明艷動(dòng)人!耙恢ε虃饔男拧,是對(duì)梅花的具體描寫,但詞人的著眼點(diǎn)卻不在梅花的形體,而在于她所蘊(yùn)含的春的信息,即“傳幽信”。詞人說由梅枝呈綠仿佛看到了春的韻律的萌動(dòng)。正因?yàn)槿绱耍乓隽撕竺娴囊痪洹鞍腩~涂黃拾晚榮”。額黃,指婦女額上的涂飾,梁簡(jiǎn)文帝《戲贈(zèng)麗人詩》云:“同安鬟里撥,異作額間黃!蓖順s,則指在深宵開放的梅花。這一句的意思是:一位半涂額黃的年輕少婦,深宵步月,來到梅樹下采摘花朵。這一句與上句不但在意境上有著十分有機(jī)的聯(lián)系,而且在形式上也互為對(duì)仗,典雅精工,如“弄”與“涂”相對(duì),“傳”與“拾”相對(duì),確實(shí)起到了畫龍點(diǎn)晴的傳神作用,顯示了詞人深厚的藝術(shù)功力。以上是上片,詞人在寫梅的同時(shí),引出該詞的主人公,從而為下片的抒情作了過度。

  下片的一開始便轉(zhuǎn)入對(duì)女主人公心理的刻畫:“春思淡,暗香輕,江南雨冷若為情!痹~人說,暗香撩人,春思淡淡,女主人公自然憶起了遠(yuǎn)在江南的意中人,甚至想見了他在凄風(fēng)冷雨中愁苦的容顏,因此,不禁黯然傷情。這三句由于句式參差(前兩句每句三字,后一句七字),這樣便自然在音調(diào)上形成了一唱三嘆的效果,這在一定的程度上增強(qiáng)了詞中的衷傷情緒。下句“猶勝遠(yuǎn)隔瀟湘水”,寫女主人公由自己和意中人的不幸的遭遇,想起了湘君與湘夫人纏綿悱惻的愛情悲劇,“瀟湘水”正是這方面的暗示。無疑,這種聯(lián)想不但不能給女主人公寂寞憂愁的心靈帶來任何慰藉,反而增添了幾分悲劇感,使她感到了現(xiàn)實(shí)的殘酷,以致產(chǎn)生了這樣的感覺:“忽到窗前夢(mèng)不成!痹~人說,當(dāng)女主人公再一次瞥見窗前幽獨(dú)自放的梅花時(shí),便從幽夢(mèng)中驚醒,感嘆起自己凄涼的身世來。

鷓鴣原文賞析5

  原文:

  我是清都山水郎,天教懶慢帶疏狂。曾批給露支風(fēng)敕,累奏留云借月章。

  詩萬首,酒千觴,幾曾著眼看侯王?玉樓金闕慵?xì)w去,且插梅花醉洛陽。

  我是清都山水郎。天教分付與疏狂。曾批給雨支風(fēng)券,累上留云借月章。

  詩萬首,酒千觴。幾曾著眼看侯王。玉樓金闕慵?xì)w去,且插梅花醉洛陽。

  詩詞賞析:

  這是一篇以令詞寫成的熱愛自由、鄙棄功名的宣言。朱敦儒崇尚自然、不受拘束、有名士作風(fēng),這首詞正是他思想品格的自我寫照。

  上片,一開頭“我是”二句便以十分豪放的口吻聲明,我是天上掌管山水的郎官,我這種疏狂的性格是上天賦與的,實(shí)際上是說自己的疏淡狂放的性格是天生的,是不可改變的,豪放之中又帶有剛強(qiáng)!霸倍涫堑谝痪涞淖⒛_,天上掌管山水的官員其職責(zé)一是批審給雨支風(fēng)的文件,二是屢上“留云借月”的奏章,意謂風(fēng)、雨、云、月都由他管理調(diào)遣。這二句充滿了浪漫的精神,富于神奇的幻想,不僅對(duì)首句進(jìn)行了絕妙而風(fēng)趣的解釋,而且透露了他對(duì)大自然的由衷熱愛和對(duì)世俗發(fā)自內(nèi)心的鄙棄。

  下片轉(zhuǎn)入對(duì)現(xiàn)實(shí)的描寫。“詩萬首”三句,大有詩仙李白之風(fēng):斗酒輕王侯!這是他的人生寫照,個(gè)性的表現(xiàn)。飲酒賦詩,輕慢王侯,氣干虹霓。結(jié)尾“玉樓”二句,尤為動(dòng)人心弦。玉樓金闕,本是人人羨慕向往的榮華富貴,但詞人用一“慵”字,十分準(zhǔn)確地表現(xiàn)了自己鄙薄名利的態(tài)度,相反對(duì)于“插梅花醉洛陽”的生活卻十分欣賞留戀,這是名士的清高、名士的風(fēng)流,也是一種心曲的抒寫,但不是細(xì)膩與柔和的心曲,而是豪邁與狂放的心曲,所以它是一篇表白個(gè)性與品格的宣言。

  此詞系作者從京師返回洛陽后所作,故題為“西都作”。該詞是北宋末年膾炙人口的一首小令,曾風(fēng)行汴洛。詞中,作者以“斜插梅花,傲視侯王”的山水郎自居,這是有深意的。據(jù)《宋史·文苑傳》記載,他“志行高潔,雖為布衣而有朝野之望”,靖康年間,欽宗召他至京師,欲授以學(xué)官,他固辭道:“麋鹿之性,自樂閑曠,爵祿非所愿也!苯K究拂衣還山。這首《鷓鴣天》,可以說是他前期詞的代表作,也是他前半生人生態(tài)度和襟懷抱負(fù)的集中反映。

  “疏狂”二字為此詞之目!笆杩瘛闭,放任不羈之謂也。詞人之性格如此,生活態(tài)度如此,故爾充分顯現(xiàn)其性格與生活態(tài)度的這首詞,藝術(shù)風(fēng)格亦復(fù)如此!拔沂乔宥忌剿!”出口便是“疏狂”之語“清都”本自《列子·周穆王》,“清都紫微,鈞天廣樂,帝之所居!奔磦髡f中天帝之宮闕者是。“山水郎”,顧名思義,當(dāng)為天帝身邊主管名山大川的侍從官。可以名正言順地盡情受用如此至情至性的美差,真?zhèn)是“天教分付與疏狂”!上片四句二十八字,本自陶淵明之所謂:“少無適俗韻,性本愛丘山”(《歸田園居》五首其一)一意。陶淵明之后,隱逸詩人、山水詩人們各騁才力,所作名章雋語,即便不逾萬數(shù),也當(dāng)以百千計(jì),但像朱敦儒這樣浪漫、超現(xiàn)實(shí)的奇妙構(gòu)思卻并不多見。

  詞的下片用獨(dú)特筆法為讀者塑造了李白之外的又一個(gè)“謫仙人”。他連天國(guó)的“玉樓金闕”都懶得歸去呢,當(dāng)然不肯拿正眼去看那塵世間的王侯權(quán)貴。

  由此愈加清楚地見出,上片云云,與其說是對(duì)神仙世界的向往,毋寧認(rèn)作對(duì)玉皇大帝的狎弄。這倒也不難理解,感覺到人世的壓抑、渴望到天國(guó)去尋求精神解脫的癡人固然所多有;而意識(shí)到天國(guó)無非是人世的翻版,不愿費(fèi)偌大氣力,換一個(gè)地方來受束縛的智者亦不算少。詞人就是一個(gè)。他向何處去寄托身心呢?

  山麓水湄而外,惟有詩境與醉鄉(xiāng)了。于是有“詩萬首,酒千觴”,有“且插梅花醉洛陽”。洛花以牡丹為最。宋周敦頤《愛蓮說》云:“牡丹,花之富貴者也。”詞人志向高遠(yuǎn)自然不肯垂青于自唐以來,頗受推崇的牡丹,而寧取那“千林無伴,淡然獨(dú)傲霜雪”(《念奴嬌》)的梅花了。清人黃蓼園曰:“希真梅詞最多,性之所近也!保ā掇@詞選》)故而詞人不說“且插牡丹醉洛陽”,偏云“且插梅花醉洛陽”,蓋另有寄托。作者選中梅花,是取其品性高潔以自比。“高潔”與“疏狂”,一體一用,一里一表,有機(jī)地統(tǒng)一詞人身上。惟其品性“高潔”,不愿與世俗社會(huì)沆瀣,才有種種“疏狂”。

  此詞體現(xiàn)了詞人鄙夷權(quán)貴、傲視王侯的風(fēng)骨,讀來令人感佩。無論從內(nèi)容或藝術(shù)言之,這首詞都堪稱朱詞中具有代表性的作品,是一首“天資曠遠(yuǎn)”,婉麗流暢的小令。全詞清雋諧婉,自然流暢,而且前后呼應(yīng),章法謹(jǐn)嚴(yán)。上片第一句“天教懶慢帶疏狂”,下片的“詩萬首,酒千觴,幾曾著眼看侯王”和“且插梅花醉洛陽”,表現(xiàn)了詞人的瀟灑、狂放和卓爾不群,照應(yīng)了“疏狂”:“玉樓金闕慵?xì)w去”則照應(yīng)了“懶慢”。

鷓鴣原文賞析6

  鷓鴣天·月滿蓬壺燦爛燈原文

  月滿蓬壺燦爛燈,與郎攜手至端門。貪看鶴陣笙歌舉,不覺鴛鴦失卻群。

  天漸曉,感皇恩。傳宣賜酒飲杯巡。歸家恐被翁姑責(zé),竊取金杯作照憑。

  詩詞賞析:

  《詞林紀(jì)事》根據(jù)《宣和遺事》載:宣和間,上元張燈,許士女縱觀。各賜酒一杯。一女子竊所飲金杯。衛(wèi)士見,押至御前。女誦《鷓鴣天》詞云云;兆诖笙玻越鸨n之,衛(wèi)士送歸。

  詞中記述宣和年間,元夕觀燈的盛況。上片寫京都的繁華。元宵節(jié)日,燈宣交輝,歌舞騰歡,笙樂通宵。下片寫觀燈女子飲酒竊杯的一段月話。這首小詞,反映了當(dāng)時(shí)都市生活的繁華,也反映了當(dāng)時(shí)的佳風(fēng)之盛。通篇以一個(gè)民間女子的口吻,寫得婉轉(zhuǎn)自然,頗具詩色。

鷓鴣原文賞析7

  鎮(zhèn)日無心掃黛眉,臨行愁見理征衣。

  尊前只恐傷郎意,閣淚汪汪不敢垂。

  停寶馬,捧瑤卮,相斟相勸忍分離?不如飲待奴先醉,圖得不知郎去時(shí)。

  譯文

  整日沒有心思去描眉梳妝打扮,我愁容滿面地看著心上人打點(diǎn)行裝。餞別的宴席上擔(dān)心破壞了你的心情,雙眼蓄滿淚水不敢落下來。

  為君捧杯餞行,相斟相勸又怎么忍心分離呢?不如讓我先喝醉了,只希望我醉得不知道你是何時(shí)離我而去的。

  注釋

  鎮(zhèn)日:整日,成天。掃黛眉:畫眉,意即化妝。

  閣淚:含著眼淚。

  瑤卮(zhī):玉制的酒器,用做酒器的美稱。

  賞析

  本詞是一首送別詞。寫一位女子與愛人分別時(shí)的打情愁緒。起首一句,寫女子在愛人打別之前無精打采的神情。她整天百無聊賴,連黛眉也不掃了,可見心情確實(shí)糟糕透了。古代有“女為悅已者容”之說!对娊(jīng)》中也有“了伯之東,首如琶蓬。豈無膏沐,誰適為容”的詩句。這里的女主人公既有為愛人要己門遠(yuǎn)行,沒有心情去化妝之意,也寓有今后沒有愛人的欣賞,不必化妝之意。了己沒有心情化妝也就罷了,她甚至一見愛人打點(diǎn)行裝就產(chǎn)生了無限愁緒,可見兩人之間依戀之情是多么深厚。這里的“愁見”一詞的運(yùn)用也恰到好處,與“愁看”是有意識(shí)、尚可接受的情形不同!俺钜姟眲t有情緒突然觸發(fā),沒有思想準(zhǔn)備之意。同時(shí)也說明了她雖然知道愛人即將己發(fā),但對(duì)于何時(shí)理征衣卻還沒來得及想過,這也表觀了女子在打別突然到來之時(shí)的種種驚愕和惘然。“愁見”對(duì)應(yīng)前句“無心”,意思上則深入一層。雖然分別在即,心存難舍和不忍,然而又唯恐對(duì)方傷心,便竭力控制了己的情緒,以至于餞別的宴席上,女子雖然難受得兩眼是淚,卻不敢讓了已的淚泉涌流己來!岸嗲閰s似總無情,唯覺樽前笑不成”(唐杜牧《贈(zèng)別》)可見別情之凄婉厚重。

  下闋寫停下車馬、把酒相別的情景。送別前“相不相勸”,一語道破送別前女子心情的煎熬,表面的平靜和內(nèi)心隱伏的痛苦相對(duì)比。此處“相”是相互之意,說明二人情深意厚.有依依惜別的傷心之情!叭谭执颉钡摹叭獭弊志哂须p重含義。一方面是“不忍”,即內(nèi)心不忍分打;另一方面又是必須“忍”,即強(qiáng)忍住痛苦,以免對(duì)方過分感傷。結(jié)尾兩句是女子深摯婉曲的內(nèi)心獨(dú)白,構(gòu)思奇特,最為警策。前面寫了己強(qiáng)忍著眼淚想寬解心上人,但感情的了控總有個(gè)限度,說不定到分手時(shí)還會(huì)傷心流淚,情難了已。與其見證分別場(chǎng)面的種種痛苦情狀,倒不如索性醉倒夢(mèng)鄉(xiāng),不見打別不見淚,或許對(duì)于雙方求說更好些。這兩句同把女主人公的款款深情抒寫得深沉含蓄、感人肺腑。前面的傷感情意至此已全面爆發(fā)。在全篇蓄勢(shì)已足的情況下,正話反說,使得所有醞釀已久的情緒得到激發(fā)。以此收尾,也給人以含思不盡之況味。

  全詞語淺情深,深婉曲折,凄美靈動(dòng),誠(chéng)為早期送別詞中不可多得的佳作。

鷓鴣原文賞析8

  有懷京師上元,與韓叔夏司諫、王夏卿侍郎、曹仲谷少卿同賦。

  紫禁煙花一萬重,鰲山宮闕倚晴空。玉皇端拱彤云上,人物嬉游陸海中。

  星轉(zhuǎn)斗,駕回龍。五侯池館醉春風(fēng)。而今白發(fā)三千丈,愁對(duì)寒燈數(shù)點(diǎn)紅。

  翻譯

  京城上元佳節(jié)有感,與韓叔夏司諫、王夏卿侍郎、曹仲谷少卿一同賦詞。

  皇宮春色濃郁,華燈寶炬與月色焰火交輝。玉皇大帝端坐于彩云之上,各種人物讓人目不暇接,有的在陸上,有的在海上。

  斗轉(zhuǎn)星移,龍駕回宮。貴家池館一派和氣繁榮。如今白發(fā)三千丈,只能憂愁地與數(shù)點(diǎn)寒燈作伴。

  注釋

  鷓鴣天:詞牌名,又名“思佳客”“思越人”“醉梅花”“半死梧”“剪朝霞”等。

  紫禁:指汴京皇宮。

  煙花一萬重:形容春色濃郁。

  煙花:煙云與花朵。

  鰲山:元宵節(jié)之燈山。

  端拱:端坐拱手,無為而治。

  玉帝:指玉皇大帝。

  陸海:陸地和海洋。因?yàn)榛糁械娜宋镉械脑陉懙厣,有的在海上(八仙過海)。

  五侯:后漢桓帝一日封五個(gè)侯爵。此指貴家池館。

  賞析

  這首詞打破了結(jié)構(gòu)上分片的定格。從文義看,前七句和后兩句,是意境迥異、對(duì)比鮮明的。

  前七句,詞人從懷舊入手,以流利輕快的筆法,描繪了汴京紫禁城內(nèi)外歡度上元佳節(jié)的盛況。正月十五之夜,華燈寶柜與月色焰火交輝,華燈疊成的鰲山與華麗的宮殿高聳云天,至尊的帝王端坐于高樓之上,萬民百姓則嬉戲游玖于街衢之間。斗轉(zhuǎn)星移,龍駕回宮此時(shí)萬眾狂歡更趨高潮。這幅上元節(jié)情景,完全是記實(shí)。據(jù)南宋孟元老《東京夢(mèng)華錄》回憶,上元的汴京“燈山上彩,金碧相射,錦繡交輝。……宣德樓上,皆垂黃緣簾,中一位乃御座!f姓皆露臺(tái)下觀看,樂人時(shí)引萬姓山呼。”此外該書還記載的:“別有深坊小巷,繡額珠簾,巧制新妝,競(jìng)夸華麗,春情蕩飏,酒興融恰,雅會(huì)幽歡,寸陰可惜,景色浩鬧,不覺更闌。寶騎馬骎骎,香輪轆轆,五陵年少,滿路行歌,萬戶千門,笙簧未徹。”這從一側(cè)面反映了民間情景,由此讀者可以想見豪貴之家此夕宴樂之盛,但如其自序所云“未嘗經(jīng)從”,故從闕略罷了!拔搴睢,這是個(gè)典故是說漢代外戚、宦官有五人同時(shí)封侯之的。故以后用它泛稱權(quán)貴之家為侯家。

  如此良辰美景,是何等繁盛、萬眾何等歡樂,但最后兩句,詞意陡轉(zhuǎn),讀者面前突現(xiàn)了一個(gè)蕭索凄清的境界:“而今白發(fā)三千丈,愁對(duì)寒燈數(shù)點(diǎn)紅!薄岸瘛倍,把上元狂歡的畫面拋到了遙遠(yuǎn)的過去,成了一個(gè)幻境,這是化實(shí)為虛的妙筆;同時(shí),又把詞人所處的現(xiàn)實(shí)環(huán)境一下子推到讀者眼前。詞人撫今追昔,真有恍若隔世的感覺:當(dāng)年身為貴胄(向子諲是宋神宗欽圣憲肅皇后的再從侄),曾出入宮闈,備受恩寵,此時(shí)卻是一個(gè)皤然老翁;當(dāng)年目睹京城繁華,親歷北宋盛況,此時(shí)僻居鄉(xiāng)里,只能與數(shù)點(diǎn)寒燈作伴。

  王夫之《姜齋詩話》說:“以樂景寫哀,以哀景寫樂,一倍增其哀樂!钡拇_如王夫之所說這首詞將今昔兩個(gè)畫面加以對(duì)比,這種盛與衰、樂與哀相互對(duì)比的手法,確實(shí)收到了強(qiáng)烈的藝術(shù)效果!鞍装l(fā)三千丈”借用李白名句,表現(xiàn)愁緒滿懷的詞人“愁對(duì)寒燈數(shù)點(diǎn)紅”凝聚著詞人多少深沉的感慨:是對(duì)昔日繁華生活的眷戀?是對(duì)往事若夢(mèng)的人生喟嘆?還是因國(guó)破家亡而產(chǎn)生的悵恨?抑或是“流水落花春去也,天上人間”的失落感?這一切,詞人用一個(gè)“愁”字點(diǎn)破了。

  “白發(fā)”、“寒燈”二句中,兩個(gè)描寫色彩的字“白”與“紅”又互相映襯,渲染了一種凄清的境界。結(jié)句凝重,含蘊(yùn)無窮,以少總多,發(fā)人遐思,是全篇傳神之筆。

  創(chuàng)作背景

  向子諲的晚年詞作,多抒寫淡泊名利的閑適生活情趣。作者集中另一首詞有《清平樂。巖桂盛開戲呈韓叔夏司諫》云:“而今老我薌林,世間百不關(guān)心。獨(dú)喜愛香韓壽,能來同醉花陰!苯B興九年己未(1139)歸隱以后詞人與韓叔夏常唱和往來,所以這首詞亦當(dāng)為此后數(shù)年間所作。

鷓鴣原文賞析9

  原文:

  楓落河梁野水秋。淡煙衰草接郊丘。醉眠小塢黃茅店,夢(mèng)倚高城赤葉樓。

  天杳杳,路悠悠。鈿箏歌扇等閑休。灞橋楊柳年年恨,鴛浦芙蓉葉葉愁。

  詩詞賞析:

  作者秋月里一座荒村野店生發(fā)的客途別恨和懷人之情。全詞言短意長(zhǎng),含蓄有味,寫景言情,皆臻佳境;且格律工細(xì),語言醇雅,堪稱小令中的佳作。

  開頭兩句,寫旅途上所見的秋郊景色:楓葉已經(jīng)凋落,站河橋上一望,野水退落,呈現(xiàn)出秋的寂寥。這兩句,準(zhǔn)確而傳神地抓住最能表現(xiàn)秋月黃昏郊原景色的典型化物象,富有立體感地描繪出一幅旅人眼中的秋色圖景,渲染出秋的寥廓與蒼涼、蕭瑟。

  以下兩句轉(zhuǎn)寫山野客店“塢”是四面高而中央低的山間村落,“黃茅店”是茅草蓋的客店。這樣的環(huán)境最容易引起羈旅愁懷借酒澆愁愁更愁的主人公醉倒客店中。不知不覺,他進(jìn)入了夢(mèng)鄉(xiāng),夢(mèng)見自己身城里的一座高樓上!案叱恰敝复蟪鞘,“赤葉樓”是周圍種了楓、槭類樹木的樓。根據(jù)詞的傳統(tǒng)表達(dá)習(xí)慣,可判斷“赤葉樓”與綺情有關(guān)!凹t樓”、“青樓”之為歌妓所居,有五代、北宋的大量詞作為證;夢(mèng)中去尋找樓中的情人,晏幾道就有很多類似的描寫:“夢(mèng)魂慣得無拘檢,又踏楊花過謝橋”(《鷓鴣天》)是最著名的一例。此二句,對(duì)仗精工,聲律和諧,虛實(shí)相生,對(duì)比鮮明,意境凄美,給讀者以充分的想象余地和無窮的回味,藝術(shù)表現(xiàn)技巧頗為高超。

  下片好夢(mèng)難留的悵恨,將愁腸恨緒表現(xiàn)得百轉(zhuǎn)千回!疤扈描茫酚朴啤,這是作者醒來之后,想象明天踏上征途的情況:天是這樣的遙遠(yuǎn),路是這樣的悠長(zhǎng),走著走著,離開心愛的人,也就越來越遠(yuǎn)了。于是他想到“鈿箏歌扇等閑休”,那位佳人身邊享受“鈿箏歌扇”的生活,已經(jīng)結(jié)束了。“鈿箏”指秦樂,“歌扇”指唱曲,顯然都是那位歌女的當(dāng)行技藝。這里包括許許多多兩情繾綣的往事,寄寓著詞人深沉的身世感慨。

  結(jié)尾兩句抒寫別恨和遲暮之感。漢人送別,灞橋折柳,故“灞橋楊柳”即代指離別!澳昴旰蕖,是說離別的頻繁。詞人浪跡天涯,到處播下相思情種,離別于他自然是時(shí)有發(fā)生的了!傍x浦芙蓉”句,化用賀鑄《踏莎行》中“楊柳回塘,鴛鴦別浦。綠萍漲斷蓮舟路。斷無蜂蝶慕幽香,紅衣脫盡芳心苦!本湟猓云种械木G荷于“紅衣脫盡”(即繁花凋落)后,再?zèng)]有“蜂蝶”來依慕(即無人垂顧)了。此二句以精美工整的對(duì)仗,借物言情,表達(dá)了詞人哀嘆流年、自傷遲暮的深沉悲慨。

鷓鴣原文賞析10

  插腳紅塵已是顛。更求平地上青天。新來有個(gè)生涯別,買斷煙波不用錢。

  沽酒市,采菱船。醉聽風(fēng)雨擁蓑眠。三山老子真堪笑,見事遲來四十年。

  翻譯

  一個(gè)人生長(zhǎng)在人世間已是夠癲癡了,再去孜孜追求功名富貴、企圖飛黃騰達(dá),那就更加癲癡。最近生活道路發(fā)生了重大變化,在山陰家鄉(xiāng),自己有一條船,可以在湖面自由往來,不用花錢。

  市中買酒,江上采菱,畫船聽雨,醉后披蓑衣而睡。自己真是可笑,長(zhǎng)期糊里糊涂地生活,覺悟時(shí)已經(jīng)遲了四十多年。

  注釋

  鷓鴣天:詞牌名。又名《思佳客》《半死桐》《思越人》《醉梅花》。

  紅塵:人世、社會(huì)。

  顛:通“癲”。

  新來:近來。

  生涯:生活。

  別:區(qū)分,異樣。

  買斷:全部買下。

  沽酒:買酒、打酒。

  三山老子:作者陸游自稱。

  三山:山名,在山陰西南九里,鏡湖之濱。

  見事:明白事理。

  創(chuàng)作背景

  詞作于乾道二年(1166年),是年作者四十二歲。這一年春,陸游在隆興府任上被免官。他二月初離任,取陸路經(jīng)臨川、玉山入浙,于五月間抵里,開始了在三山西村的閑居時(shí)光。

  賞析

  開頭兩句,用自責(zé)的口吻,抒發(fā)憤激不平的感慨。陸游從三十四歲出任寧德主簿開始走上仕途,到四十二歲被免官,八年期間調(diào)動(dòng)頻繁,卻一直未被重用,自然會(huì)有滿腹的牢騷。他自已抱怨說,“插腳紅傘”步入官場(chǎng),這本身就是一個(gè)癡呆的人所作出的錯(cuò)誤選擇,可還想高升,還想被重用,這就像“平地上青天”一樣的不切實(shí)際。接下來的兩句,打開了一個(gè)新的局面:“新來有個(gè)生涯別,買斷煙渡不用錢!比缃癖幻夤伲@倒好了,終于找到了一種新的生活方式——?dú)w鄉(xiāng)閑居。三山、鏡湖自有山水之勝,閑居于此,正如李白所說“清風(fēng)朗月不用一錢買”(《襄陽歌》),又如蘇軾所說“唯江上之清風(fēng)與山間之明月……取之無禁,用之不竭,是造物者之無盡藏也”(《前赤壁賦》)。昔賢之言深獲陸游之心,于是發(fā)出了類似的贊嘆:“買斷煙波不用錢”。由感慨到贊嘆,這表現(xiàn)了作者初識(shí)隱居之樂的一種新鮮的感受。

  詞的下片又用具體的生活內(nèi)容對(duì)隱居的樂趣作了一些必要的補(bǔ)充描寫。如果沒有“沽酒市,采菱船”幾句,那么,前面所說的“別個(gè)生涯”和“買斷煙波”就架空。最后兩句是自嘲的話,是照應(yīng)開頭的自責(zé)而說的,說自己不僅癡呆而且還“真堪笑”,見事太遲,一直遲了四十午,還不知道生活的道路究竟應(yīng)該怎么走,看來,過去的四十年算是白活了。雖然此詞開頭的自責(zé)給人一些沉重之感,但寫到最后的自嘲,作者的筆調(diào)和心情就輕松得多了。

  劉師培對(duì)放翁詞的總體風(fēng)格評(píng)價(jià)是:“屏除纖艷,清真絕俗,逋峭沉都,而出以平淡之詞,例以古詩,亦元亮、右丞之匹,此道家之詞也!保ā墩撐碾s記》)這首詞極其鮮明地體現(xiàn)了該特色。

鷓鴣原文賞析11

  鷓鴣(谷以此詩得名,時(shí)號(hào)為鄭鷓鴣)

  [唐]鄭谷

  暖戲煙蕪錦翼齊,品流應(yīng)得近山雞。雨昏青草湖邊過,

  花落黃陵廟里啼。游子乍聞?wù)餍錆,佳人才唱翠眉低?/p>

  相呼相應(yīng)湘江闊,苦竹叢深春日西。

  作品賞析

  【注釋】:

  晚唐詩人鄭谷,“嘗賦鷓鴣,警絕”(《唐才子傳》),被譽(yù)為“鄭鷓鴣”?梢娺@首鷓鴣詩是如何傳誦于當(dāng)時(shí)了。

  鷓鴣,產(chǎn)于我國(guó)南部,形似雌雉,體大如鳩。其鳴為“鉤辀格磔”,俗以為極似“行不得也哥哥”,故古人常借其聲以抒寫逐客流人之情。鄭谷詠鷓鴣不重形似,而著力表現(xiàn)其神韻,正是緊緊抓住這一點(diǎn)來構(gòu)思落墨的。

  開篇寫鷓鴣的習(xí)性、羽色和形貌。鷓鴣“性畏霜露,早晚希出”(崔豹《古今注》)!芭瘧驘熓忓\翼齊”,開首著一“暖”字,便把鷓鴣的習(xí)性表現(xiàn)出來了!板\翼”兩字,又點(diǎn)染出鷓鴣斑斕醒目的羽色。在詩人的心目中,鷓鴣的高雅風(fēng)致甚至可以和美麗的山雞同列。在這里,詩人并沒有對(duì)鷓鴣的形象作工雕細(xì)鏤的描繪,而是通過寫其嬉戲活動(dòng)和與山雞的比較作了畫龍點(diǎn)睛式的勾勒,從而啟迪人們豐富的聯(lián)想。

  首聯(lián)詠其形,以下各聯(lián)詠其聲。然而詩人并不簡(jiǎn)單地摹其聲,而是著意表現(xiàn)由聲而產(chǎn)生的哀怨凄切的情韻。青草湖,即巴丘湖,在洞庭湖東南;黃陵廟,在湘陰縣北洞庭湖畔。傳說帝舜南巡,死于蒼梧。二妃從征,溺于湘江,后人遂立祠于水側(cè),是為黃陵廟。這一帶,歷史上又是屈原流落之地,因而遷客流人到此最易觸發(fā)羈旅愁懷。這樣的特殊環(huán)境,已足以使人產(chǎn)生幽思遐想,而詩人又蒙上了一層濃重傷感的氣氛:瀟瀟暮雨、落紅片片;慕⒁皬R更著以雨昏、花落,便形成了一種凄迷幽遠(yuǎn)的意境,渲染出一種令人魂消腸斷的氛圍。此時(shí)此刻,畏霜露、怕風(fēng)寒的鷓鴣?zhàn)允遣荒苕覒蜃匀,而只能愁苦悲鳴了。然而“雨昏青草湖邊過,花落黃陵廟里啼”,反復(fù)吟詠,似又象游子征人涉足凄迷荒僻之地,聆聽鷓鴣的聲聲哀鳴而黯然傷神。鷓鴣之聲和征人之情,完全交融在一起了。這二句之妙,在于寫出了鷓鴣的神韻。作者未擬其聲,未繪其形,而讀者似已聞其聲,已睹其形,并深深感受到它的神情風(fēng)韻了。對(duì)此,沈德潛贊嘆地說:“詠物詩刻露不如神韻,三四語勝于‘鉤辀格磔’也。詩家稱鄭鷓鴣以此”(《唐詩別裁》),正道出這兩句詩的奧秘。

  五、六兩句,看來是從鷓鴣轉(zhuǎn)而寫人,其實(shí)句句不離鷓鴣之聲,承接相當(dāng)巧妙!坝巫诱?wù)餍錆瘛保浅猩暇洹疤洹弊侄鴣,“佳人才唱翠眉低”,又是因鷓鴣聲而發(fā)。佳人唱的,無疑是《山鷓鴣》詞,這是仿鷓鴣之聲而作的凄苦之調(diào)。閨中少婦面對(duì)落花、暮雨,思念遠(yuǎn)行不歸的丈夫,情思難遣,唱一曲《山鷓鴣》吧,可是才輕抒歌喉,便難以自持了。詩人選擇游子聞聲而淚下,佳人才唱而蹙眉兩個(gè)細(xì)節(jié),又用“乍”、“才”兩個(gè)虛詞加以強(qiáng)調(diào),有力地烘托出鷓鴣啼聲之哀怨。在詩人筆下,鷓鴣的啼鳴竟成了高樓少婦相思曲、天涯游子斷腸歌了。在這里,人之哀情和鳥之哀啼,虛實(shí)相生,各臻其妙;而又互為補(bǔ)充,相得益彰。

  最后一聯(lián):“相呼相應(yīng)湘江闊,苦竹叢深日向西!痹娙斯P墨更為渾成!靶胁坏靡哺绺纭甭暵曉诤棋慕嫔匣仨懀侨喝胡p鴣在低回飛鳴呢,抑或是佳人游子一“唱”一“聞”在呼應(yīng)?這是頗富想象的!跋娼煛薄ⅰ叭障蛭鳌,使鷓鴣之聲越發(fā)凄唳,景象也越發(fā)幽冷。那些怕冷的鷓鴣忙于在苦竹叢中尋找暖窩,然而在江邊踽踽獨(dú)行的游子,何時(shí)才能返回故鄉(xiāng)呢?終篇宕出遠(yuǎn)神,言雖盡而意無窮,透出詩人那沉重的羈旅鄉(xiāng)思之愁。清代金圣嘆以為末句“深得比興之遺”(《圣嘆選批唐才子詩》),這是很有見地的。詩人緊緊把握住人和鷓鴣在感情上的聯(lián)系,詠鷓鴣而重在傳神韻,使人和鷓鴣融為一體,構(gòu)思精妙縝密,難怪世人譽(yù)之為“警絕”了。

鷓鴣原文賞析12

  鷓鴣天·己酉之秋苕溪記所見 宋朝 姜夔

  京洛風(fēng)流絕代人。因何風(fēng)絮落溪津;\鞋淺出鴉頭襪,知是凌波縹緲身。

  紅乍笑,綠長(zhǎng)嚬。與誰同度可憐春。鴛鴦獨(dú)宿何曾慣,化作西樓一縷云。

  《鷓鴣天·己酉之秋苕溪記所見》譯文

  她來自南宋的都城臨安,有著高超的品格,又有舉世無雙的美貌。你為何像風(fēng)中的飛絮飄落到苕溪呢?從籠鞋露出的鴉頭襪可以看出她是風(fēng)流絕代佳人。

  輕啟朱唇 ,露出淺淺的笑,青黛色的眉毛緊蹙在一起,面對(duì)這美好的春景,有誰與她共同度過呢?只剩下孤零零一人怎么會(huì)習(xí)慣呢,只能飽受這相思之苦。

  《鷓鴣天·己酉之秋苕溪記所見》注釋

  京洛:本指河南洛陽,此處借指臨安。

  風(fēng)流:品格超逸。

  津:碼頭。

  籠鞋:指鞋面較寬的鞋子。

  鴉頭襪:古代婦女穿的分開足趾的襪子。

  紅:此處指朱紅色的嘴唇。

  綠:青黛色的眉毛。

  乍:表示時(shí)間短暫。

  《鷓鴣天·己酉之秋苕溪記所見》賞析

  姜夔多次舉進(jìn)士而不第,布衣終身,過著飄泊江湖、寄人籬下的'生活,這種十坷的身世使他對(duì)遭逢不幸的人有著深刻的理解和同情。宋孝宗淳熙十年(1189),姜夔在苕溪(今浙江湖州)為一位不幸女子的身世所感動(dòng),寫下了這首詞。而且,里于他有著一段不同尋常的合肥情事,他不知不覺中將這位不幸女子與其合肥情侶聯(lián)系起來。故通篇皆是對(duì)不幸女子的深深憐憫和同情,而毫無輕薄浮浪之語,格調(diào)高雅,意境醇正。

  京洛,河南洛陽。周平王開始建都于此,后來東漢的首都也在這里,所以又稱京洛。后人使用此詞包括洛陽或京都兩種含義。此處代指南宋都城臨安,風(fēng)流,指品格超逸。開篇即寫這個(gè)婦女出處不凡,她來自南宋的都城臨安;她既有超逸的品格,又有舉世無雙的美貌。首句“京洛風(fēng)流容代人”七個(gè)字,包括這樣三用意思。

  那么,這位曾風(fēng)光一時(shí)的佳人,“因何風(fēng)絮落溪津”?為何像風(fēng)中飛絮似的,飄落到苕溪的渡口來呢?說她的來到苕溪是如柳絮的隨風(fēng)飄落,含意深厚!邦嵖窳蹼S風(fēng)舞”(杜甫《容句漫興》),這風(fēng)中之絮是不里自主,又是無人憐惜的。用風(fēng)中之絮來比喻,暗示人的不幸遭用,一個(gè)“落”字雙關(guān)出人與柳絮的同等命運(yùn)。其中也摻雜著作者的身世之感。這句前面用“因何”這一似問非問的句式,后面用荒僻的“溪津”與繁華的“京洛”作鮮明對(duì)比,深刻地寫出了這個(gè)“風(fēng)流容代人”的不幸遭用。也表達(dá)了作者對(duì)其的深深憐憫和同情。

  “籠鞋淺出鴉頭襪”;\鞋,鞋面較寬的鞋子。鴉頭襪,古代婦女穿的分出足趾的襪子。這句是說從籠鞋中微微地露出了鴉頭襪!爸橇璨ǹ~緲身”;貌苤病堵迳褓x》典故,曹植形容洛水女神是“體迅飛鳧,飄忽若神;凌波微步,羅襪生塵”。這詞里的女子穿了這樣款式的鞋襪,步態(tài)輕盈,如宓妃洛神一般。這仍是對(duì)“風(fēng)流容代人”的贊美:她高潔,飄逸,和一般風(fēng)塵女子迥然不同。

  過片,暗示她的辛酸生活,并表達(dá)了對(duì)她不幸遭用的同情。“紅乍笑,綠長(zhǎng)嚬”。“紅”,指她朱紅的嘴唇,說輕啟朱唇,露出淺淺的笑;或說紅指她笑時(shí)蓮臉生春;總之是說她笑時(shí)的美麗。“綠”,指青黛色的眉毛,說她雙眉緊鎖,隱含憂傷!罢А,表示時(shí)間短暫,與“長(zhǎng)”相對(duì)。說明她笑時(shí)短,嚬時(shí)長(zhǎng)。僅用六個(gè)字,不僅使人的神態(tài)畢現(xiàn),而且寫出了人酸苦的內(nèi)心世界。這笑,看來是勉為歡笑,而嚬才是真情的流露!凹t乍笑,綠長(zhǎng)嚬”六字用得高妙奇容!凹t”與“綠”對(duì),色彩鮮明,讓人頓覺佳人的儀態(tài)萬方:“乍”與“長(zhǎng)”對(duì),以時(shí)間長(zhǎng)短刻畫佳人神態(tài)的流程:“笑”與“嚬”對(duì),揭示出佳人復(fù)雜的心態(tài)。意蘊(yùn)本融,言簡(jiǎn)意賅。描寫女子情態(tài)的詞句本也常見,如“修眉斂黛,遙山橫翠,相對(duì)結(jié)春愁”(柳永《少年游》),十三個(gè)字只寫出了人的“春愁”:“嬌香淡染胭脂雪,愁春細(xì)畫彎彎月”(晏幾道《菩薩蠻》),十四個(gè)字只寫了人在梳妝打扮時(shí)而“愁春”。它們都沒有姜詞這樣高度濃縮,韻味悠遠(yuǎn)。

  “與誰同度可憐春”。春光無限美好,可是面對(duì)這樣的良辰美景,有誰與她共同度過呢?與誰,即沒有誰。賀鑄有“錦瑟華年誰與度”(《青玉案》)句,與此境界極相似。這深情的一問,不僅表現(xiàn)出詞人對(duì)她的同情,惺惺相惜,而且寫出了她的孤苦寂寞。從整首詞看,所寫是一個(gè)歌妓之類的人物。她在繁華的京城也許曾經(jīng)有過“一曲紅綃不知數(shù)”的美好時(shí)光,如今卻淪落溪律,無人與度芳春。對(duì)于她的不幸遭受,詞人一個(gè)字也沒有寫,女主人公也始終未發(fā)一語,全從詞人之“所見”方面著筆。感慨都在虛處,這樣詞人的同情之感,表達(dá)得酣暢淋漓,人物形象也栩栩可見,特別最后兩句更是神來之筆:“鴛鴦獨(dú)宿何曾慣,化作西樓一縷云!”

  古人傳說鴛鴦雙宿雙飛,常用來作為夫妻間愛情的象征!傍x鴦獨(dú)宿”,深一用表明無人與之“同度”,只剩下孤苦一人了!昂卧鴳T”,也深一用地流露出她的憶舊念往,直至此時(shí)仍懷著感情上的痛苦。因此接著說:“化作西樓一縷云”。宋玉《高唐賦》載巫山神女與楚王的故事:“妾在巫山之陽,高丘之阻,旦為朝云,暮為行雨,朝朝暮暮,陽臺(tái)之下。”說她化作西樓上空一縷飛云,如巫山神女,對(duì)過去那“朝朝暮暮,陽臺(tái)之下”的歡愉情景,不能忘懷,表現(xiàn)出她對(duì)愛情生活的無限回憶和執(zhí)著追求。

  白石詞的基本風(fēng)格是“清空”,要“清空”,就要有一種沖冷的胸懷,不讓七情六欲無節(jié)制地發(fā)展,從而達(dá)到一種超逸空靈的境界。對(duì)情詞來說,就不能熱情過度,因熱情過度容易形成癡迷狀態(tài),要用冷筆處理。此詞就是冷筆寫熱情的作品。此詞用筆,有時(shí)從實(shí)處落墨,有時(shí)虛處著筆(如“籠鞋”以下四句),但它“無窮哀怨,都在虛處”(陳延焯《白雨齋詞話》評(píng)姜夔《點(diǎn)絳唇》結(jié)句語),雖有深情,里于用冷筆處理,故顯得氣體高妙,清遠(yuǎn)空靈。

  《鷓鴣天·己酉之秋苕溪記所見》創(chuàng)作背景

  《鷓鴣天·己酉之秋苕溪記所見》這首詞作于宋孝宗淳熙十年(1183),詞人在創(chuàng)作這首詞時(shí)已近七十高齡,這是他被一位婦女的的身世所感動(dòng)而寫下這首詞。

鷓鴣原文賞析13

  原文:

  家住蒼煙落照間。絲毫塵事不相關(guān)。斟殘玉瀣行穿竹,卷罷黃庭臥看山。

  貪嘯傲,任衰殘。不妨隨處一開顏。元知造物心腸別,老卻英雄似等閑。

  詩詞賞析:

  陸游的這首鷓鴣天作于宋高宗紹興三十一年(1161),當(dāng)時(shí)金主完顏亮率大軍南下,其后方比較空虛,北方被占區(qū)的人民,接著乘機(jī)進(jìn)行起義活動(dòng),整首詩歌塑造了陸游的歌詠?zhàn)缘、曠放而不受拘束的形象?/p>

鷓鴣原文賞析14

  原文:

  鷓鴣天·鵝湖歸病起作

  朝代:宋朝

  作者:辛棄疾

  枕簟溪堂冷欲秋。斷云依水晚來收。紅蓮相倚渾如醉,白鳥無言定自愁。

  書咄咄,且休休。一丘一壑也風(fēng)流。不知筋力衰多少,但覺新來懶上樓。

  譯文及注釋:

  譯文

  躺在竹席上,浮云順?biāo)朴,黃昏的暮色將它們漸漸斂收。紅艷艷的蓮花互相倚靠,科像姑娘喝醉了酒,羽毛雪白的水鳥安閑靜默,定然是個(gè)獨(dú)個(gè)兒在發(fā)愁。與其像殷浩朝天空書寫“咄咄怪事”發(fā)泄怒氣,不如像司空?qǐng)D尋覓美好的山林安閑,自在去隱居,一座山丘,一條谷壑,也是風(fēng)流瀟灑,我不知而今衰損了多少精力,連上樓都無心無力。

  注釋

 、蠃Z湖:在江西鉛山縣,辛棄疾曾謫居于此,后卒于此。

 、谶瓦停╠uō):嘆詞,表示驚詫。

  ③休休:指算了吧。唐司空?qǐng)D晚號(hào)“耐辱居士”,隱居虞鄉(xiāng)王官谷,建“休休亭”。

  賞析:

  本詞是作者病后所作,借景抒情,調(diào)子很低沉,上片繪景狀物,渲染氣氛,突出悉字,花鳥也知有情。下片剖訴心曲,通過兩具典故委婉抒發(fā)對(duì)統(tǒng)治集團(tuán)迫害愛國(guó)志士的疇及自己對(duì)仕途已經(jīng)失望的無可奈何的心態(tài)。有沉哀茹痛之語,無劍拔弩之勢(shì)。不知筋力衰多少,但覺新來懶上樓!安恢倍郑浴八ァ、“懶”二字寫出詞人隱奶鵝湖,病后衰弱,不知不覺筋力疲乏之感,“但覺”復(fù)轉(zhuǎn)進(jìn)一步,強(qiáng)調(diào)出上樓登高眺望,新近越來越見慵懶無聊,流露出“烈士暮年”無用武,“壯心不已”竟蹉跎 的悲憤和凄愴,較之其激昂慷慨之作。意象清麗,色彩鮮明,涵義雋永,精妙至極。下片用殷浩無故遭貶,司空?qǐng)D無奈退隱的兩個(gè)典故,貌似曠達(dá)而實(shí)含怨忿,感慨頗深。陳廷焯評(píng)此詞云:“信筆寫去,格調(diào)自蒼勁,意味自沉厚,不必劍拔弩張,洞穿已過七扎,斯為絕技”(《白雨齋詞話》)。此詞則表現(xiàn)得深婉、沉郁,別具一格。

鷓鴣原文賞析15

  原文:

  【鷓鴣天】

  別緒如絲睡不成,那堪孤枕夢(mèng)邊城。因聽紫塞三更雨,卻憶紅樓半夜燈。

  書鄭重,恨分明,天將愁味釀多情。起來呵手對(duì)題處,偏到鴛鴦兩字冰。

  詩詞賞析:

  分離分別的愁緒絲絲縷縷,理不清,剪不斷,讓人輾轉(zhuǎn)難眠。更何況小小的邊城之又孤枕。深夜的邊塞,雨聲淅淅瀝瀝。此時(shí),家中樓閣里,她,是否也一樣獨(dú)對(duì)孤燈。心意,在夜里相通。

  深深情,離別恨,待要寫來,筆端凝重。上天將這離別的愁滋味,都釀成了多情之酒,又如何能一飲而盡。巾短情長(zhǎng),縱有寫不完的情話,訴不盡的相思,尺箋如何能言盡。站起身來,呵呵手封箴。偏偏觸到鴛鴦兩個(gè)字,心,頓時(shí)如墜冰窟。情如冰下暗流,曲折幽清;意似邊塞夜雨,綿綿不斷。

  這是一闕抒發(fā)索居羈旅之愁的小令。邊城夜聽雨,愁緒起如絲。欲箴錦書時(shí),觸手心成冰。上片寫索居邊城孤館,夜雨難眠的愁緒,轉(zhuǎn)而憶及家中愛人也在深陷思念之中。下片寫給妻子寫信,情深意重筆輕,落下鴛鴦二字時(shí),心中更是悲凄。

  別緒如絲睡不成。化自梅堯成詩《送仲連》,“別緒如亂絲,欲理還不可”。別緒如絲,他全不如疼痛來的爽利干脆。他,若有若無,卻抽剝不盡,生生將人的心吊在半空里,落不到實(shí)處。只合輾轉(zhuǎn),難以入眠。

  那堪孤枕夢(mèng)邊城。那堪,是更何況,意思如同“梧桐更兼細(xì)雨”,也就是天陰偏逢屋漏。孤枕,邊城,都是凄清的意象。這兩個(gè)意象的疊加,加重了如絲的愁緒。夢(mèng)邊城,是夢(mèng)在邊城,而不是夢(mèng)到邊城。邊城,他是一個(gè)遙遠(yuǎn)的地方。那是一幅小小的圖畫。閉上眼睛,我們能看見他孤懸在溫柔的邊緣。

  因聽紫塞三更雨,卻憶紅樓半夜燈。紫塞,即邊塞。晉崔豹《古今注·都邑》:“秦筑長(zhǎng)城,土色皆紫,漢塞亦然,故稱紫塞焉!蹦铣U照《蕪城賦》里有,“南馳蒼梧漲海,北走紫塞雁門!碧屏_鄴《邊將》詩:“若無紫塞煙塵事,誰識(shí)青樓歌舞人!奔t樓,指繪有艷麗彩畫的樓閣。蘇軾《水龍吟》:“小舟橫截春江,臥看翠壁紅樓起。”這里,代指家中的樓閣。這兩句,對(duì)仗極為工整,亦是極強(qiáng)烈的對(duì)比。聽著身邊的紫塞三更雨,更想念家中的溫暖,想念心愛的愛人。這也是假想妻子對(duì)自己的思念,來表達(dá)對(duì)妻子的思念,更婉轉(zhuǎn)深致。

  書鄭重,恨分明。這兩句化自李商隱一首《無題》詩,“錦長(zhǎng)書鄭重,眉細(xì)恨分明”。書鄭重,應(yīng)該是說寫信時(shí)心意莊重,即言情意之重。又因情意之重而離恨更深更分明。這兩句,是寫睡不著而起來寫信。我們也會(huì)有相似的經(jīng)歷,失眠時(shí)間很長(zhǎng)了,干脆起來做點(diǎn)事情。此時(shí),容若能做的,就是給愛人寫信,一訴相思之苦。

  天將愁味釀多情。愁味本有多種,多情亦有多種恨。在容若眼里,愁味與天情是這般相伴而生。似是上天將他們齊齊的種在容若的心間。上天,是將愁味釀成了多情,還是將多情釀成了愁味。這其中甘苦,亦是如魚飲水,唯容若自知。

  起來呵手封題處,偏到鴛鴦兩字冰。封題,此處是指在書札的封口上簽押。白居易在《與微之書》里有,“封題之時(shí),不覺欲曙”。唐曹唐詩《織女懷牽!防镉,“封題錦字凝新恨,拋擲金梭織舊愁”。天氣寒冷,寫好信要封札,這時(shí),呵手本是件自然的事。歐陽修有一首《訴衷情?眉意》,里面也寫了呵手,詞意很是美好。詞為:

  清晨簾幕卷輕霜,呵手試梅妝。都緣自有離恨,故畫作遠(yuǎn)山長(zhǎng)。

  思往事,惜流芳。易成傷。擬歌先斂,欲笑還顰,最斷人腸。

  呵手之間,心意也可千回百轉(zhuǎn)。天寒之時(shí),開始或結(jié)束一件事,呵手總給人一絲溫暖的感覺。這樣的寒里取暖,卻在鴛鴦兩字落入眼底之時(shí),瞬間觸動(dòng)容若的心思,心意頓時(shí)成冰。鴛鴦,是多么相親相愛曲頸相交的一個(gè)詞?纱丝,他卻是這樣的形影相吊!傍x鴦兩字冰”,也可以理解為寫下鴛鴦兩個(gè)字時(shí),筆尖也似冰凍了一般;蛘,這是他內(nèi)心深處的寒,傳至筆尖。

【鷓鴣原文賞析】相關(guān)文章:

《聞鷓鴣》尤侗原文注釋翻譯賞析04-12

鷓鴣天·和昌父原文及賞析10-15

鷓鴣天·黃沙道中原文及賞析10-15

鷓鴣天·樓上誰將玉笛原文及賞析10-18

鷓鴣天·化度寺作原文及賞析10-15

鷓鴣天·元夕有所夢(mèng)的原文及賞析01-15

《鷓鴣天·己酉之秋苕溪記所見》原文及賞析10-17

《鷓鴣天·雪照山城玉指寒》原文及賞析10-16

鷓鴣天·候館燈昏雨送涼的原文及賞析01-17

鷓鴣天·林?jǐn)嗌矫髦耠[墻的原文及賞析11-28