自君之出矣原文及賞析
原文:
自君之出矣
[宋代]徐照
自君之出矣,懶妝眉黛濃。
愁心如屋漏,點(diǎn)點(diǎn)不移蹤。
賞析:
“自君之出矣”是古樂(lè)府雜曲歌辭名,寫(xiě)女子思念丈夫。詩(shī)起于徐干《室思》:“自君之出矣,明鏡暗不治。思君如流水,無(wú)有窮已時(shí)!弊院,詩(shī)的結(jié)構(gòu),均是前兩句實(shí)寫(xiě),表示離別后對(duì)丈夫的思念;后兩句用比喻虛寫(xiě),表達(dá)自己的情意。如梁范云詩(shī):“自君之出矣,羅帳咽秋風(fēng)。思君如蔓草,連延不可窮!碧评羁党稍(shī):“自君之出矣,梁塵靜不飛。思君如滿月,夜夜減容輝。”徐照這首詩(shī)采取的也是這一約定的寫(xiě)法。
詩(shī)前兩句寫(xiě)丈夫出門(mén)后,她再也沒(méi)有心思化妝了。女子愛(ài)美,可她因?yàn)檎煞虿辉冢B天天要做的梳妝打扮都撂下了,可見(jiàn)她對(duì)丈夫思念的程度,以及如今獨(dú)自一人的'孤寂愁苦。詩(shī)拈取了平時(shí)生活中的具有代表性的一件事予以說(shuō)明,很有說(shuō)服力,丈夫不在,懶于畫(huà)眉,便反襯出夫婦團(tuán)圓時(shí)的恩愛(ài)情況,離別后的傷感就加倍突出了。后兩句說(shuō)自己的愁心好比屋漏,一點(diǎn)點(diǎn)一滴滴都落在固定的地方。這個(gè)比喻很新穎。屋子漏了,象征著美滿的生活出現(xiàn)了缺陷,隱指丈夫遠(yuǎn)出;屋漏不絕,是愁心不絕的寫(xiě)照;屋漏不移蹤,又表示了她的愁心是那么的專(zhuān)一,她對(duì)丈夫的思念是那么的執(zhí)著不移。
詩(shī)明白如話,帶有濃重的民歌意味,置于南朝民歌中,毫不遜色!坝兰嗡撵`”的作者,無(wú)論是寫(xiě)景還是抒情,都給人以細(xì)膩新鮮的感覺(jué),這首小詩(shī)是一個(gè)很典型的例子。以雨滴不移喻愁心不變,楊萬(wàn)里的《細(xì)雨》也曾用過(guò)。楊詩(shī)云:“孤悶無(wú)言獨(dú)倚門(mén),梅花細(xì)雨欲黃昏?蓱z檐滴不脫灑,點(diǎn)點(diǎn)何曾離舊痕。”兩首詩(shī)可以合起來(lái)參看。
【自君之出矣原文及賞析】相關(guān)文章:
《自君之出矣》原文及賞析10-15
示長(zhǎng)安君原文及賞析11-19
《出其東門(mén)》原文及賞析10-15
《自詠示客》原文及賞析10-16
《漸漸之石》原文及賞析10-15
信陵君救趙論原文及賞析12-05
《殿前歡·對(duì)菊自嘆》原文及賞析10-15
解佩令·自題詞集原文及賞析11-19
介之推不言祿原文及賞析12-09
至德二載甫自京金光門(mén)原文及賞析10-15