亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

賞析

天馬歌原文及賞析

時間:2021-07-21 11:01:31 賞析 我要投稿

天馬歌原文及賞析

  原文:

  天馬來出月支窟,背為虎文龍翼骨。

  嘶青云,振綠發(fā),蘭筋權(quán)奇走滅沒。

  騰昆侖,歷西極,四足無一蹶。

  雞鳴刷燕晡秣越,神行電邁躡慌惚。

  天馬呼,飛龍趨,目明長庚臆雙鳧。

  尾如流星首渴烏,口噴紅光汗溝朱。

  曾陪時龍躡天衢,羈金絡(luò)月照皇都。

  逸氣棱棱凌九區(qū),白璧如山誰敢沽。

  回頭笑紫燕,但覺爾輩愚。

  天馬奔,戀君軒,駷躍驚矯浮云翻。

  萬里足躑躅,遙瞻閶闔門。

  不逢寒風(fēng)子,誰采逸景孫。

  白云在青天,丘陵遠(yuǎn)崔嵬。

  鹽車上峻坂,倒行逆施畏日晚。

  伯樂翦拂中道遺,少盡其力老棄之。

  愿逢田子方,惻然為我悲。

  雖有玉山禾,不能療苦饑。

  嚴(yán)霜五月凋桂枝,伏櫪銜冤摧兩眉。

  請君贖獻(xiàn)穆天子,猶堪弄影舞瑤池。

  注釋:

  天馬:即大宛馬!妒酚洝ご笸鹆袀鳌罚骸疤熳影l(fā)書《易》,云神馬當(dāng)從西北來。得烏孫馬,名曰‘天馬’。及得大宛汗血馬,益壯。更名烏孫馬曰‘西極’、名大宛馬曰‘天馬’!痹轮Э撸涸轮,一作月氏,西域古國名。先在甘肅敦煌祁連之間,后被勾奴所逐,遷于今阿富汗東北!妒酚洝ご笸鹆袀鳌罚骸按笤率显诖笸鹞骺啥Ю,居溈水北!荚率暇佣鼗、祁連間,及為匈奴所敗,乃遠(yuǎn)去,過宛,西擊大夏而臣之。遂居溈水北,為王庭!薄墩x》:“萬震《南州志》云:(大月氏)在天竺北可七千里,地高燥而遠(yuǎn)。國王稱天子,國中騎乘常數(shù)十萬匹,城郭宮殿與大秦國同。人民赤白色,便習(xí)弓馬。土地所出及奇?zhèn)フ湮,被服鮮好,天竺不及也。”康泰《外國傳》云:“外國謂天下有三象:中國為人象,大秦為寶象,月支為馬象!痹轮Э撸(dāng)指所傳生天馬的湖邊。一說是指敦煌附近的渥洼水。

  虎文:馬毛色似虎脊文!稘h書·禮樂志》:“《天馬歌》:虎脊兩,化若鬼!睉(yīng)劭曰:“馬毛色如虎脊者多兩也!

  綠發(fā):指馬鬃、馬額上毛。

  蘭筋:馬額上筋名!段倪x》陳琳《為曹洪與魏文帝書》:“整蘭筋!崩钌谱ⅲ骸啊断囫R經(jīng)》云:一筋從玄中出,謂之蘭筋。玄中者,目上陷如井字。蘭筋樹者千里。呂向注:“蘭筋,馬筋節(jié)堅(jiān)者,千里足也!睓(quán)奇者:奇異非常。漢《天馬歌》:“志倜儻,精權(quán)奇!蓖跸戎t《漢書補(bǔ)注》:“權(quán)奇、奇譎非常之意!睖鐩]:謂無影無聲!读杏凇ふf符》:“天下之馬者,若滅若沒,若亡若失,若此者,絕塵洱轍!

  西極:極西之地。漢《天馬歌》:“天馬俫,從西極。涉流沙,九夷服!

  四足無一蹶:謂奔跑如風(fēng),絕無一失。蹶,失蹄也。

  “雞鳴”句:此句是說,早晨還在燕地刷洗鬃毛,晚間已經(jīng)到了越地吃草科了。形容馬速極快。晡,傍晚。秣,草料,此處作喂馬講。杜預(yù)曰:以粟飯馬曰秣。《文選》顏延年《赭出馬賦》:“日刷幽燕,晝秣荊越!

  “神行”句:此句謂馬行速度之快,像閃電一樣,一閃而過,連影子還沒看清楚,馬就奔過去了。電邁,疾速行進(jìn)。電,喻快速。邁,前進(jìn),行進(jìn)。恍惚:瞬間,極短的時間

  飛龍:指駿馬!段倪x》顏延年《赭白馬賦序》:“馬以龍名!毙辽谱ⅲ骸啊兜蚨Y》曰:凡馬八尺以上稱龍。”

  目明長庚:眼像長庚星一洋明亮。長庚,星名,又名啟明、太白星,即金星。以金星運(yùn)行軌道所處方位不同而有長庚啟明之別:晨出東方為啟明,昏見西方為長庚。《詩經(jīng)·小雅·大東》:“東有啟明,西有長庚。”《史記·天官書》:“察日行以處位于太白。”《索引》:“《韓詩外傳》:‘太白晨出東方為啟明,昏見西方為長庚!币茈p鳧:馬的前胸像一對鴨子。臆,胸脯。鳧,野鴨!洱R民要術(shù)》卷六:“馬胸欲直而出,鳧間鵒并,望之如雙鳧!

  流星:指慧星。

  渴烏:水車上灌水用的竹筒!逗鬂h書·宦者列傳·張讓傳》:“又作翻車渴烏,施于橋西,用灑南北郊路!崩钯t注:“翻車,設(shè)機(jī)車以引水。渴烏,為曲簡,以引水上也!贝司湟,王琦所注云:“此言馬尾流轉(zhuǎn),有似奔星,馬首昂嬌,狀類渴烏。即如慧如鷹之意。”

  口噴紅光:《齊民要術(shù)》卷六:“相馬,……口中色欲得紅白如火光為善材,多氣,良且壽!焙箿现欤厚R前腿胛處沉汗如血。汗溝:馬前腿和胸腹相連的凹形部位,馬疾馳時為汗所流注,故稱。[3]朱,血色,—作珠!稘h書·西域傳》:“大宛國多善馬,馬汗血,言其先天馬子也!薄段倪x》顏延年《赭白馬賦》:“膺門朱赭,汗溝走血。”

  大衢:天街。

  羈金絡(luò)月:指用黃金裝飾的馬絡(luò)頭。曹植《白馬篇》:“白馬飾金羈,聯(lián)翩西北馳!痹拢骂}。馬額上當(dāng)顱如月形者也!段倪x》顏延年《賭白馬賦》:“兩權(quán)協(xié)月!崩钌谱ⅲ骸啊断囫R經(jīng)》曰:頰欲圓,如懸壁,因謂之雙壁,其盈滿如月!

  棱棱:威嚴(yán)貌。

  九區(qū):九州也。

  白璧如山:言白璧之多也。

  沽:買也。

  紫燕:良馬名。劉劭《趙都賦》:“良馬則赤兔、奚斯、常驪、紫燕!

  君軒:天子之車也。鮑照《東武吟》:“疲馬戀君軒!

  “駷躍”句:此句天馬行空之快捷。駷,音聳。勒馬銜令馬疾走。矯,矯首也。

  躑躅:欲進(jìn)不進(jìn)貌。

  閶闔:天門。此喻京城或?qū)m廷之門。漢《天馬歌》:“天馬徠,龍之媒。游閶闔,觀五臺。”

  寒風(fēng)子:古之善相馬者!秴问洗呵铩な丫[·觀表》:“古善相馬音,寒風(fēng)子善相口齒,麻朝相頰,……凡此十人者,皆天下之良工也!

  逸景:良馬名。

  “白云”句:此句化用《穆天子傳》卷三:“西王母為天子謠曰:‘白云在天,山陵自出。道里悠遠(yuǎn),山川間之!敝。

  “崔嵬”句:《戰(zhàn)國策·楚策》:“夫驥之齒至矣,服鹽車而上太行。蹄申膝折,尾湛跗潰,漉汁灑地,白汗文流,中坂遷延,負(fù)轅不能上。伯樂遭之,下車攀而哭之。解纻衣以冪之。驥于是俯而噴,仰而鳴,聲達(dá)于天,若出金石者,何也?彼見伯樂之知己也。”崔嵬,山高峻貌。峻坂,陡坡也。

  “倒行”句:安旗注云:“倒行逆施,謂天馬遭遇之苦。畏日晚,謂年老衰,余日無多也!薄妒酚洝の樽玉懔袀鳌罚骸拔崛漳和窟h(yuǎn),吾故倒行而逆施之!

  伯樂:古之善相馬者,姓孫名陽。剪拂:梳剪其毛鬃,洗拭其塵垢。

  田子方:《韓詩外傳》卷八:“昔者,田子方出,見老馬于道,喟然有志焉。以問于御者曰:‘此何馬也?’曰:做公家畜也。罷而不能用,故出放也!镒臃皆唬骸俦M其力而老棄其身,仁者不為也。束帛而贖之。窮士聞之,知所歸心矣。’”

  為我悲:注云:一作恩。

  玉山禾:昆侖山之仙禾!段倪x》張協(xié)《七命》:“瓊山之禾!崩钌谱ⅲ骸碍偵胶,即昆侖之山木禾!渡胶=(jīng)》曰:昆侖之上有木禾,長五尋,大五圍!

  “嚴(yán)霜”句:用鄒衍事,謂已無罪而受冤也!墩摵狻じ刑撈罚骸班u衍無罪,見拘于燕,當(dāng)夏五月,仰天而哭,天為隕霜!

  櫪:馬槽也。

  “請君”二句:請人薦舉入朝之意。穆天子,即周穆王。此喻當(dāng)今天子!读凶印肪砣骸澳峦酢烈膺h(yuǎn)游,命駕八駿之乘,……遂賓于西王母,觴于瑤池之上》。”

  賞析:

  本詩可分為五段。第一段寫天馬的神峻,詩人以此來比喻自己非凡的才能。頭一句首寫出天馬的不凡來歷。天馬并非產(chǎn)于中土,傳說天馬出產(chǎn)在西域月支國的山洞中。月支、大宛等國,俱在新疆伊犁河和蘇聯(lián)伊塞克湖一帶,故在漢人的眼中,那就是“西極”。這匹天馬的背上的毛色就象虎皮的花紋一樣,它長著飛龍的翅膀,形象更加神奇。接著,詩人描寫天馬馳奔的神姿:它嘶聲響徹青云,跑起來鬃毛象綠發(fā)一樣飄蕩;它的雙目之上蘭筋突起,權(quán)骨奇異,飛奔起來霎時間就不見了蹤影。它從神話中的昆侖山上騰躍而起,跨越了西極的千山萬水,四蹄生風(fēng),無一閃失。它飛奔的神速簡直令人不敢相信。雞鳴時它還在北方的燕地(北京、河北、遼寧一帶)刷洗鬃毛、下午申時(約為三、四點(diǎn)鐘)已經(jīng)奔馳到南方的越地(浙江地區(qū)),在那里安詳?shù)爻圆荨K甲叩乃俣日嫒珉婇W流星,一閃即過,使人們來不及看清它的身影,它就消失得無影無蹤了。這里詩人以描寫天馬的神異來喻自己的卓越才能。對于自已的才能,李白一向是非常自負(fù)的,甚至于在不了解他的人看來,簡直是說大話。而了解他的人,都稱他有王霸之才,堪為帝王之佐。

  第二段,寫天馬也曾有過“躍天衢”、“照皇都”的得意時刻。以此來比喻他在天寶初在長安待詔供奉翰林的一段寵遇。在天馬得意的時期,它仰頭呼嘯,揚(yáng)蹄飛奔,象飛龍似的。它的眼睛象長庚星一樣的明亮,它的.胸脯,兩塊肌肉鼓鼓的,象一雙鴨子一樣豐滿,掃尾迅似流星,昂頭猶如烏鷹,口噴紅光,膊出汗血,是何等的駿健精神。它曾和天子御廄中的龍馬一起在長安的大道上并駕齊驅(qū),頭上的金羈絡(luò)頭套在月一樣豐滿的兩頰上,金光閃耀,影照皇都。它逸然自得,威風(fēng)凜凜,聲傳九州。一時間,它的身價倍增,即使是白璧如山,價值連城也換不去這匹天馬。再回頭瞧瞧那古代曾名貴一時的駿驥紫燕,相比之下,那紫燕竟笨得象條驢!詩人天寶初年的恩寵和身價,就是透過這樣的描繪給反射出來的。

  第三段寫天馬被丟棄冷落的情狀。它雖然依戀君王的車駕,不忍離去,但是已得不到君王的愛憐,只好騰躍驚矯,四方奔馳。象浮云一樣飄蕩萬里;厥走b望天門,再也逢遇不到象寒風(fēng)子那樣識馬的人,會用它這匹周穆王的千里馬“逸景”的后代。天馬的這種遭遇與李白逐出長安后的情況,何其相似。

  第四段寫天馬的晚年。它拉著鹽車,仰望青天,那天上的白云是多么悠閑自在,它自己卻忍辱負(fù)重,向著陡峭的山坂攀登,真象是倒行逆施一樣困難。抬頭看,前面的丘陵連綿,道路遙遠(yuǎn)而沒有盡頭。紅日西墜,天色漸晚。它想起了古代的伯樂,曾經(jīng)撫摸著蹄折脛斷的駿馬,哀傷它少盡其力,老了而被棄。這匹遭難的天馬,正象征著李白晚年因永王事件而遭難的悲慘處境。

  最后一段,寫天馬希望能夠遇到象田子方這樣的仁人,同情它、起用它。田子方是戰(zhàn)國時的仁人。一次,田子方在路上遇見了一個人趕著一匹老馬,問他要干什么,那人回答說,這是他主人家的一匹馬,因老而無用,要牽出去賣掉。田子方說:“少盡其力而老去其身,仁者不為也。”就掏錢將這匹馬買下了。李白所需要的正是這種同情和理解。若不被理解和同情,其實(shí)就是有昆侖山上的瓊草玉禾,也不能療救自己的痛苦,這匹天馬的遭遇,就象是五月的桂枝遭到了意外的嚴(yán)霜摧打,它有著無限的冤屈私不平。它希望有象田子方這樣的識才仁人,能夠把自己獻(xiàn)給穆天子。雖然老了,已不能駕車奔馳,但是,在王母娘娘的瑤池盛會上,當(dāng)一名舞馬總還是可以的。嚴(yán)霜五月”說的是戰(zhàn)國時鄒衍的故事。鄒衍奉事燕惠王,竭盡忠誠,反被小人讒毀,被關(guān)進(jìn)監(jiān)獄,他仰天大哭,感動了蒼天,夏天五月竟下了一場嚴(yán)霜。在這里,李白用以說明自己被系獄流放是冤枉的,他象這匹天馬一樣。伏櫪銜冤摧兩眉”。唐玄宗時,宮中常有馬戲,舞馬立于臺上,按著音樂節(jié)奏進(jìn)退起臥,抬起前腿為君王祝壽。這里是說,如今我老了,盡管不堪大用,但是做一名宮廷文學(xué)侍臣,為國家朝廷獻(xiàn)出些綿薄之力還是可以的。

  李白一生可以說是與王侯權(quán)貴、世俗禮教相斗爭、相對立的。但是,他也有妥協(xié)的一面。馬克思評價歌德時說,他是一個一偉大的詩人,同時身上也有德國庸人的氣味。同理,對李白的評價也適用。讀者不能因他有過對統(tǒng)治者抱有幻想以及對功名有所追求留連而否定他對統(tǒng)治者反抗精神的一面。相反,通過李白在高壓的痛苦下,使得他的靈魂發(fā)生扭曲的悲劇中,讀者可以看到封建社會的黑暗勢力對一個天才的心靈和肉體的摧殘,從而更加理解詩人痛苦的心靈,更加痛恨這個不合理的社會。此詩既是詠天馬,也是喻李白自己,二者渾然一體,聲情并茂,表現(xiàn)了李白的二重性格,是一首成功的詠物詩。

【天馬歌原文及賞析】相關(guān)文章:

《琴歌》原文及賞析10-19

石鼓歌原文及賞析10-18

《競渡歌》原文及賞析10-15

越人歌原文及賞析10-16

西郊落花歌原文及賞析10-15

桃花庵歌原文及賞析02-16

哥舒歌的原文及賞析10-29

九歌·禮魂原文及賞析10-19

九歌·大司命原文及賞析10-16

子夜四時歌:冬歌原文及賞析12-23