訴衷情·送述古迓元素原文、翻譯注釋及賞析
原文:
訴衷情·送述古迓元素
宋代:蘇軾
錢塘風景古來奇,太守例能詩。先驅(qū)負弩何在,心已誓江西。
花盡后,葉飛時。雨凄凄。若為情緒,更問新官,向舊官啼。
譯文:
錢塘風景古來奇,太守例能詩。先驅(qū)負弩何在,心已誓江西。
錢塘江風景從古至今都可稱為奇麗,按照慣例,太守都能用詩詞表情達意。我這個背負弓弩的先驅(qū)在哪里?我的心已飛到錢塘江以西。
花盡后,葉飛時。雨凄凄。若為情緒,更問新官,向舊官啼。
春花落盡之后,綠葉翻飛之時,細雨凄凄。眼下我正懷著怎樣的一腔情緒?怎敢面對新官,向著舊官的背影哭哭啼啼!
注釋:
錢塘風景古來奇,太守例能詩。先驅(qū)負弩(nǔ)何在,心已誓江西。
先驅(qū)負弩:指在前面迎候的官員。負弩:背著硬弓。弩,用機械發(fā)射的弓。誓江西:誓江作浙江,這里指錢塘江。西,向西面飛,此處活用為動詞。
花盡后,葉飛時。雨凄凄。若為情緒,更問新官,向舊官啼。
若為情緒:等于說何以為情,或難以為情。按此句與后二句為倒文,應當依照“更問新官,向舊官啼,若為情緒”這一語序來解釋。新官:指后夫隋越國公楊素,“舊官”指前夫陳太子舍人徐德言。
賞析:
上片分兩層。前兩句為一層,寫對杭州風光和長官詩才的贊賞。“錢塘風景古來奇”一句,是對杭州美景的`高度概括,涵蓋了時、空兩個方面,用一個“奇”字點明了它的審美特征。杭州是兩個太守做官的地方,從這里落筆來寫就十分自然了。接著,由地方寫到長官:“太守例能詩!边@句由唐詩“蘇州刺史例能詩”變化而來,移用于唐時在杭州交接的新、舊太守,便很精切。舊太守陳襄是位詩人,在杭州與蘇軾多有唱和,有《古靈集》存世。新太守楊繪也是位詩人,原有集,已佚,《全宋詩》尚收其詩十首。杭州“太守例能詩”,后來成了佳話,連蘇軾本人也包括在內(nèi)了(蘇軾在宋哲宗元祐年間出任杭州知州)。后兩句為又一層,寫對迎候新太守的場景的想象:走在前面迎候新太守的官員在哪里呀?我的心已經(jīng)從錢塘江向西飛去了。因為楊繪取道西面的蘇州,所以詞人說“心已誓江西”。兩句通過想象和心理描寫,顯示了迎接新太守的熱情和真誠。
下片借當前蕭瑟凄涼的秋景,烘托送舊迎新時難堪的情緒!盎ūM后,葉飛時,雨凄凄”三句,描寫了秋天花謝葉落,苦雨淅瀝的景象,渲染了蕭瑟凄涼的濃厚氣氛。如此著筆,完全是為了烘托送舊迎新時的難堪:“若為情緒,更問新官,向舊官啼!币馑际钦f,還要問一問兩位太守,當新官面對舊官,杭妓哭笑不得的時候,你們的感受如何呢?其所以如此問,是因為唐宋時赴任迎任,有官妓為先導的風習。這里運用了樂昌公主破鏡重圓的典故,卻作了“質(zhì)”的改造,使原來的“悲劇”變成了“滑稽劇”。試想對身為官妓的“杭妓”來說,前任“舊官”與后任“新官”杭州太守哪里是什么前夫、后夫?既然如此,又哪里談得上什么哭笑不得!詞人這樣寫,只是一種游戲筆墨,向兩位同僚尋尋開心,從另一角度看,也可以說是友誼的一種表示。
全詞圍繞著送舊官、迎新官來寫,且采用用典的寫作手法,既贊美了風景,又有對人物的評價和細致的心理刻畫。雖是應酬之作,但表達得很風趣,也沒有阿諛之情。
【訴衷情·送述古迓元素原文、翻譯注釋及賞析】相關(guān)文章:
南鄉(xiāng)子·送述古原文賞析10-21
丹陽送韋參軍原文、注釋及賞析11-19
《訴衷情·寒食》原文及賞析10-15
送楊少尹序原文、注釋及賞析10-18
訴衷情·憑觴靜憶去年秋原文、注釋及賞析10-15
江城子·孤山竹閣送述古原文、賞析10-21
訴衷情·七夕原文及賞析10-18
訴衷情·夜來沉醉卸妝原文及賞析10-15
牡丹賦原文、注釋及賞析11-22