客中除夕原文賞析
客中除夕原文賞析1
今夕為何夕,他鄉(xiāng)說故鄉(xiāng)。
看人兒女大,為客歲年長。
戎馬無休歇,關(guān)山正渺茫。
一杯椒葉酒,未敵淚千行。
注釋
、傧Γ阂梗@里指除夕夜。
、跒榭停嚎途铀l(xiāng)。
、廴竹R:這里指戰(zhàn)爭。
、荜P(guān)山:關(guān)隘山川。渺茫:迷茫不清的樣子。
、萁啡~酒:用椒葉泡制的酒。指新年祝福之酒。
、尬磾常何茨艿謸。這里是未能阻止淚流的意思。
「賞析」
這是一首描寫客中過除夕之夜的詩。在戰(zhàn)爭離亂的歲月,飄流在外的人,其思鄉(xiāng)之情更加濃烈。詩中就表現(xiàn)了這種頗為沉痛的心情。詩的大意說:戰(zhàn)亂的歲月,弄得人們都弄不清今天的這個除夕,究竟是哪一年的除夕了。身在異鄉(xiāng),談話中總是常常說到自己的家鄉(xiāng)?吹饺思业膬号履暧衷龃笠粴q,更感到自己飄泊他鄉(xiāng)歲月的漫長。戰(zhàn)爭已經(jīng)打了多年,還是沒完沒了,沒有休歇的時候。故鄉(xiāng)路遠,為關(guān)山所阻隔,望去渺茫,回家的時間也很渺茫。捧著一杯祝福的椒葉酒,這酒也抵擋不住思鄉(xiāng)的淚水滾滾流淌。
客中除夕原文賞析2
客中除夕
明代:袁凱
今夕為何夕,他鄉(xiāng)說故鄉(xiāng)。
看人兒女大,為客歲年長。
戎馬無休歇,關(guān)山正渺茫。
一杯柏葉酒,未敵淚千行。
譯文及注釋
今夕為何夕,他鄉(xiāng)說故鄉(xiāng)。
今兒晚是怎樣的一個夜晚?只能在異地他鄉(xiāng)訴說故鄉(xiāng)。
“今夕”句:這里借用以抒寫除夕懷念家人的愁思!八l(xiāng)”句:從劉皂《旅次朔方》(一作賈島《渡桑干》)的'“無端更渡桑干水,卻望并州是故鄉(xiāng)”句化出。
看人兒女大,為客歲年長。
眼看別人的兒女一天天長大,自己的客游生活卻歲歲增長。
戎(róng)馬無休歇,關(guān)山正渺茫。
戰(zhàn)亂連年不斷、無休無歇,關(guān)山阻隔,故鄉(xiāng)歸路渺茫。
戎馬:指軍事行動、戰(zhàn)亂。無休歇:未停止過。“關(guān)山,關(guān)口和山岳,這里代指故鄉(xiāng)。渺茫,遙遠,看不清楚。
一杯柏(bǎi)葉酒,未敵淚千行。
飲一杯除夕避邪的柏葉酒,壓不住思親眼淚萬千行。
柏葉酒:用柏葉浸過的酒,也叫“柏酒”。古代風(fēng)俗,元旦共飲,以祝長壽。未敵:不能阻擋。指欲借酒消愁,但仍阻止不了熱淚滾滾。
譯文及注釋
譯文
今兒晚是怎樣的一個夜晚?只能在異地他鄉(xiāng)訴說故鄉(xiāng)。
眼看別人的兒女一天天長大,自己的客游生活卻歲歲增長。
戰(zhàn)亂連年不斷、無休無歇,關(guān)山阻隔,故鄉(xiāng)歸路渺茫。
飲一杯除夕避邪的柏葉酒,壓不住思親眼淚萬千行。
注釋
客中除夕:在外鄉(xiāng)過大年除夕。客中,客居外鄉(xiāng)之時。
“今夕”句:語出《詩經(jīng)·唐風(fēng)·綢繆》:“今夕何夕,見此良人!边@里借用以抒寫除夕懷念家人的愁思。
“他鄉(xiāng)”句:從劉皂《旅次朔方》(一作賈島《渡桑干》)的“無端更渡桑干水,卻望并州是故鄉(xiāng)”句化出。
戎(róng)馬:指軍事行動、戰(zhàn)亂。
無休歇:未停止過。
“關(guān)山”句:用杜甫《登岳陽樓》“戎馬關(guān)山北,憑軒涕泗流”句意。關(guān)山,關(guān)口和山岳,這里代指故鄉(xiāng)。渺茫,遙遠,看不清楚。
柏(bǎi)葉酒:用柏葉浸過的酒,也叫“柏酒”。古代風(fēng)俗,以柏葉后凋耐久,因取其葉浸酒,元旦共飲,以祝長壽。南朝·梁·宗懔《荊楚歲時記》:“正月一日,‘長幼悉正衣冠,以次拜賀,進椒、柏酒,飲桃湯!蹦铣ち骸も准缥帷稓q盡》:“聊開柏葉酒,試奠五辛盤!碧啤っ虾迫弧稓q除夜會樂城張少府宅》:“舊曲梅花唱,新正柏酒傳!薄侗静菥V目》:“柏葉可服食,元旦以之浸酒,辟邪!
未敵:不能阻擋。指欲借酒消愁,但仍阻止不了熱淚滾滾。
創(chuàng)作背景
此詩作于元末明初戰(zhàn)亂之際。客游外地,寄寓他鄉(xiāng),古人對這種生活很難適應(yīng),總有一種飄零之感。飄泊在外對古人來說是人生的不幸,除夕佳節(jié)期間仍然不能還家,更是莫大的不幸。這首詩就是作者在除夕那天旅居外地所寫,道出了佳節(jié)期間滯留外地的苦悶與無奈。
創(chuàng)作背景
這首詩記寫了作者旅居在外的一個除夕夜,抒發(fā)了詩人思念家鄉(xiāng)、思念親人的感情。
“今夕為何夕,他鄉(xiāng)說故鄉(xiāng)”,首聯(lián)點題,開門見山交待了詩人在除夕之夜不能與家人團聚,共享天倫之樂,表現(xiàn)出詩人思念家鄉(xiāng)有感情。詩人本來知道“今夕”是除夕,卻開頭用一個問句,表現(xiàn)出驚嘆之意,今晚是什么日子,為什么他們這些外鄉(xiāng)人都在談?wù)撟约旱募亦l(xiāng)呢。平淡的問語中,顯出了深深的思鄉(xiāng)之情,接下來更進一層描寫作者的感受。
“看人兒女大,為客歲月長”,這兩句寫出了詩人的親身感受,過年家家都是合家團聚,而自己卻有家不能回,只能眼巴巴地看著別人的兒女一天天長大,而自己有兒有女卻不能盡到做父親的責(zé)任。游子在外,竟連自己的兒女近況如何都不了解,不禁辛酸。這二句雖然寫得平平常常,可仔細體味,其中卻包含著詩人那種言傳不及意會的極大痛苦。
“戎馬無休歇,關(guān)山正渺!保@兩句交待出造成游子不幸的根本原因,是因為元末時期的戰(zhàn)爭頻繁,同時表達出詩人反對戰(zhàn)爭、渴望和平的愿望。
“一杯柏葉酒,未敵淚千行”,這句寫出了詩人那種特殊環(huán)境下的特殊感受,別人都沉浸在節(jié)日的歡樂氣氛中,而自己卻作客居他鄉(xiāng),只能借酒澆愁。但是,柏葉酒也不能消愁去恨。除夕之夜,合家團圓,喜迎新春,而詩人久居他鄉(xiāng),社會仍不安定,妻離子別的痛苦,不能不使詩人“淚千行”。
這首詩語言自然樸實,淺顯易懂,音節(jié)響亮,有較強的吸引力和感染力,尤其是“看人兒女大,為客歲月長”是世人贊賞的佳句。
【客中除夕原文賞析】相關(guān)文章:
客中行 / 客中作原文及賞析10-17
《約客》原文及賞析11-02
《自詠示客》原文及賞析10-16
月夜與客飲酒杏花下原文及賞析10-18
江樓夕望招客原文|翻譯|賞析10-18
《臨江仙·倦客如今老矣》原文及賞析11-19
《薊中作》原文及賞析10-15
越中覽古原文及賞析10-17
《臨平道中》原文及賞析10-15
《襄邑道中》原文及賞析10-15