亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

賞析

浣溪沙·霜日明霄水蘸空原文、翻譯注釋及賞析

時間:2021-08-17 10:52:09 賞析 我要投稿

浣溪沙·霜日明霄水蘸空原文、翻譯注釋及賞析

  原文:

  浣溪沙·霜日明霄水蘸空

  宋代:張孝祥

  霜日明霄水蘸空。鳴鞘聲里繡旗紅。淡煙衰草有無中。

  萬里中原烽火北,一尊濁酒戍樓東。酒闌揮淚向悲風。

  譯文:

  霜日明霄水蘸空。鳴鞘聲里繡旗紅。淡煙衰草有無中。

  秋日天空明凈,遠水蘸著長空,軍營里紅旗飄揚,不時傳來馬鞭聲陣陣。遠處淡煙籠著衰草,秋色在若有若無之中。

  萬里中原烽火北,一尊濁酒戍樓東。酒闌揮淚向悲風。

  萬里中原已在烽火的北面,只能在東門的城樓上借一杯濁酒澆愁。酒后揮淚灑向悲涼的秋風中。

  注釋:

  霜日明霄(xiāo)水蘸(zhàn)空。鳴鞘(shāo)聲里繡旗紅。淡煙衰草有無中。

  霜日:指秋天。一說秋天的太陽。明霄:明凈的天空;晴朗的天空。蘸:沾染,沾取液體。水蘸空:指遠方的湖水和天空相接。鞘:裝刀劍的套子,一說鞭鞘,這里指馬鞭。鳴鞘聲:刀劍出鞘聲。一說指行軍時用力揮動馬鞭發(fā)出的聲音。繡旗:繡有圖案的軍旗。有無中:若有若無。

  萬里中原烽火北,一尊濁酒戍(shù)樓東。酒闌(lán)揮淚向悲風。

  烽火北:當時荊州已成南宋邊界,謂被金人占領的中原已在火線的北面。尊:同“樽”,酒杯。酒器。戍樓:有軍隊駐防的城樓。酒闌:飲酒將盡。悲風:指凄厲的秋風。

  賞析:

  據(jù)乾道本《于湖先生長短句》,此詞調名下另有小題“荊州約馬舉先登城樓觀塞”,此詞當為作者任知荊南府兼荊湖北路安撫使時的作品!坝^塞”即觀望邊塞。這時荊州北面的襄樊尚是宋地,這里“塞”應是指荊州郊外的防御工事。

  這首詞抒寫了因觀塞而激起的對中原淪陷的悲痛之情,上闋寫觀塞,下闋抒悲感。首句寫要塞郊野的自然景象,并點明時節(jié)!八彰飨觥崩L出晴空萬里的秋日景象,降霜天氣必是白色晴明的!八嚎铡奔此吞炜障嘟印GG州城東有長湖,“蘸空”之水或此湖水。這句寫得水天空闊,下下輝映,是荊州郊野平原地帶的實景。次句切合觀塞,耳目所觸,一片軍戎氣氛!扒蕿楸奚摇!袄C旗”為繡有物狀的軍旗。響亮的鞭聲,耀眼的紅旗,俱是從耳目易感的對東西突出,故給人的印象極為深切!板煛本浒岩暰展開,顯出邊地莽莽無垠的遼闊景象。如果說首句還是自然景象對作者感官的客觀反映,這句可說是詞人極目觀望的深心感受,眼前景色,內心思緒,俱是一片茫茫。正如王維詩“山色有無中”,雖景象近似,而象外之意至為深遠。東坡曾稱柳永的“霜風凄緊,關河冷落,殘照當樓”,謂“不減唐人高處”,對這句也可如此看待。

  由觀塞而自然地想到淪陷的`中原,“萬里”句即是觀塞時引起的感慨。“烽火”為邊地報警的設施,而中原一切自不待言,亦不忍言,只這樣提點一下,可抵千言萬語,這其間含有無限難以訴說的悲慘酸辛。“一尊”句承上啟下,北望中原,無限感慨,欲藉酒消遣,而酒罷益悲,真是“舉杯消愁愁更愁”,于是不禁向風揮淚!皾峋啤睘轭伾珳啙岬木,常用于表現(xiàn)艱苦的生活中,微帶有粗獷悲壯之意。范仲淹《漁家傲》云:“濁酒一杯家萬里”!笆鶚菛|”,指作者所登荊州東門城樓“”東“字似非無意,實指南宋都城所在的方位!睋]淚“即灑淚,表現(xiàn)內心悲戚之深。秋風吹來,令人不寒而栗,感念中原未復,人民陷于水火之中,而朝廷只求茍安,不圖恢復,故覺風亦滿含悲意。

  此詞上闋描寫望中要塞景色,明麗壯闊,其中景物也隱約隱呈作者的感情色彩,眼前一片清麗,而人的心情卻深藏陰黯。下闋抒發(fā)感慨,從人的活動中表現(xiàn)。在讀者眼前儼然呈現(xiàn)一位北望中原悲憤填膺的志士形象。整首詞色彩鮮麗,而意緒悲涼,詞氣雄健,而蘊蓄深厚,是一首具有強烈愛國感情的小詞,與其《六州歌頭》同為南宋前期的愛國詞名作。

【浣溪沙·霜日明霄水蘸空原文、翻譯注釋及賞析】相關文章:

《浣溪沙·桂》原文及賞析10-18

塞上曲·蟬鳴空桑林原文,注釋,賞析10-15

牡丹賦原文、注釋及賞析11-22

深慮論原文、注釋及賞析10-26

杜鵑行原文、注釋及賞析10-18

驄馬原文、注釋及賞析10-16

民勞原文、注釋及賞析10-15

蜀國弦原文、注釋及賞析10-15

詠菊原文、注釋及賞析10-15

秋來原文、注釋及賞析10-15