點絳唇·新月娟娟原文翻譯及賞析
點絳唇·新月娟娟
朝代:宋代
作者:汪藻
原文:
新月娟娟,夜寒江靜銜山斗。起來搔首,梅影橫窗瘦。
好個霜天,閑卻傳杯手。君知否。亂鴉啼后。歸興濃于酒。
譯文:
一輪圓月明媚新秀,秋夜寒、江流靜、遠山銜著北斗。夜不成寐起來徘徊搔首。窗間橫斜著梅花疏影,那么清瘦。好一個涼秋月夜的霜天!卻無心飲酒,閑置了傳杯把盞手。君知否?聽到歸巢的烏鴉紛亂的'啼叫后,使我歸家意興濃郁似酒。
注釋:
山銜斗:北斗星閃現(xiàn)在山間:“閑卻”句:與末句相應(yīng)。言無意飲酒。
賞析:
冬夜,天上一彎新月,地下江靜無聲,山頭北斗橫斜。詞人睡不著,看著映在窗紙上的梅樹的影子,且搔首且靜思。霜天何以好?好在接到調(diào)令,再用不出席官場的宴會、傳杯應(yīng)酬了。好在不用理會小人們的謠言中傷,就權(quán)當它亂鴉聒噪一陣罷了。好在赴任之前,可以歸家探視親人了。
上片首兩句寫景,勾出一幅新月江山圖:一彎秀媚的新月,被群星簇擁,山頂與星斗相連;月光照耀下,江流澄靜,聽不到波聲。這兩句是作者中夜起來遙望所見,倒置前,寫的是靜的環(huán)境。他本來就心事重重,床上不能成眠,于是披衣而起,想有所排遣!吧κ住笔撬伎紗栴}時習慣的動作,此處這兩個字形象地寫出他情緒不平靜。結(jié)句“梅影橫窗瘦”,靜中見動,要月影西斜才看得出梅影橫窗!笆荨弊挚坍嫵雒坊ǖ呢S姿。
下片轉(zhuǎn)向抒情。嚴冬的打霜天氣,本來正是飲酒驅(qū)寒的好時光,可是卻沒有飲酒的興致!皞鞅笔莻鬟f酒杯而飲以助酒興,多是宴會中進行,不是獨飲或?qū)︼。此處“閑卻傳杯會了。聯(lián)系詞人身世,可知此時他正被迫遷調(diào),官場失意時。末二句,作者”歸興“之萌生是由于”亂鴉啼后“,并且這番思歸的意念比霜天思酒之興還濃,可見他已非常厭倦宦海生涯。鴉前冠以”亂“,足見鴉之多,聒噪之甚。
【點絳唇·新月娟娟原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:
《點絳唇·梅》原文及賞析11-19
點絳唇·送李琴泉原文及賞析10-15
《點絳唇·送李琴泉》原文及賞析10-16
點絳唇·一種蛾眉原文及賞析10-15
點絳唇·途中逢管倅原文及賞析10-16
點絳唇詩詞賞析02-23
點絳唇·紹興乙卯登絕頂小亭原文賞析10-21
點絳唇·十月二日馬上原文及賞析10-15