點絳唇·訪牟存叟南漪釣隱原文及賞析
原文:
午夢初回,卷簾盡放春愁去。
晝長無侶。
自對黃鸝語。
絮影蘋香,春在無人處。
移舟去。
未成新句。
一硯梨花雨。
譯文
午后從夢中醒來,卷起簾子將滿室春愁散去。白天時間漫長,無人做伴,甚是無聊。只能獨自對著樹上黃鸝言語。
空中柳絮飄飛,隱隱傳來蘋香,尋覓不到的春天原來在這里。〕酥≈廴ぴL舊友,兩人正在梨花樹下醞釀構(gòu)思,一陣細(xì)雨打落梨花,落滿硯臺。
注釋
硯:硯臺。
賞析:
周晉的詞大多描寫的是清逸自然之趣。從調(diào)下詞題可以看出,此詞系為訪問一友人而作,矣子才,字存叟,其先井研(今屬四川省)人,因為愛好吳興山水清遠(yuǎn),遂家居湖州的南門。南漪小隱是矣存叟家花園的名字,園中有碩果軒、元祐學(xué)堂、芳菲二亭、萬鶴亭、雙李亭、桴舫齋、岷峨一畝宮諸景。
“午夢初回,卷簾盡放春愁去!贝禾斓奶鞖,催人欲睡,詞人午后醉入夢鄉(xiāng),醒來后,又覺室內(nèi)異常清靜,空氣似乎凝滯了一般。這種環(huán)境,使人愁悶。于是詞人打起簾子,明媚的陽光伴隨清新的'空氣涌入室內(nèi),心情為之一暢!熬砗煴M放春愁去”。春愁乃無形之物,簾兒一卷,它竟象鳥兒一樣被放了出去。這句寫得富有特色,作者成功地賦予抽象之物以形象的感覺!皶冮L無侶,自對黃鸝語!奔拍脑~人,只有與黃鸝相對而語,將寂寞之情緒卻寫得趣味悠然,惱人春色日初長,在長長的白天里,詞人沒有詩朋酒侶,極感無聊。黃鸝而可與語,真奇想也。這一是烘托出無侶之孤寂,另外反映出閑愁之仍在,前面所謂“盡放春愁去”,其實并未放盡。詞情宛轉(zhuǎn),妙在含蓄。
由于春愁難排,更由于無人與語,詞人遂移舟訪友,很自然地過渡到下闋!靶跤疤O香,春在無人處!痹~人已離開室內(nèi),融入大自然的懷抱。暮春時節(jié),柳絮紛飛,在陽光映照下,境界極美。在那飄著絮影、沁著蘋香的地方,自然充滿了春意。著意尋春春不見,原來春天卻在這里。詞人一腔喜悅溢于言外。至此,那無盡春愁,才真正被放了出去。
“移舟去。未成新句,一硯梨花雨!苯Y(jié)筆寫出訪矣氏花園!耙浦廴ァ,寫得閑婉。詞人只抓住園中一個景物——碩果軒旁的大梨樹一株;只寫一樁雅事——樹下題詩。正當(dāng)他和園主人醞釀構(gòu)思,可是詩句未成,突然下起雨來。杜甫有《丈八溝納涼》詩云:“片云頭上黑,應(yīng)是雨催詩。”辛棄疾有《鷓鴣天·鵝湖歸病起作》詞云:“詩未成時雨早催。”他們是如此相似,又是如此不同。相似處是都寫以雨催詩;不同的是,杜詩辛詞均已明點此意,而周詞則含而不露,意在言外。特別是借寫梨花滴到墨汁之中,使得寫出的文章也帶有梨花之香,這一結(jié)尾給人以美的遐想。詞人雖云“未成新句”,實際上新句已躍然紙上。這難道不讓人嘆贊嗎?
【點絳唇·訪牟存叟南漪釣隱原文及賞析】相關(guān)文章:
《點絳唇·梅》原文及賞析11-19
《點絳唇·送李琴泉》原文及賞析10-16
點絳唇·送李琴泉原文及賞析10-15
點絳唇·途中逢管倅原文及賞析10-16
點絳唇·一種蛾眉原文及賞析10-15
點絳唇詩詞賞析02-23
點絳唇·紹興乙卯登絕頂小亭原文賞析10-21
點絳唇·十月二日馬上原文及賞析10-15