亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

賞析

登樂游原原文及賞析

時(shí)間:2021-08-19 15:31:43 賞析 我要投稿

登樂游原原文及賞析

  原文:

  長空澹澹孤鳥沒,萬古銷沉向此中。

  看取漢家何事業(yè),五陵無樹起秋風(fēng)。

  譯文

  天空廣闊無邊鳥兒消失天際,古時(shí)的遺跡消失在這荒廢的樂游原里。

  想要報(bào)效祖國建功立業(yè),那五陵的數(shù)目都在那蕭瑟而秋風(fēng)中。

  注釋

  樂游原:古地名,遺址在今陜西省西安市內(nèi)大雁塔東北,是當(dāng)時(shí)有名的游覽勝地。

  澹澹:廣闊無邊的樣子。

  沒:消失。

  銷沉:形跡消失、沉沒。銷:同“消”,消散,消失。

  此中:指樂游原四周。

  事業(yè):功業(yè)。

  五陵:漢代五個(gè)皇帝的陵墓,分別為漢高祖劉邦的長陵,漢惠帝劉盈的安陵,漢景帝劉啟的陽陵,漢武帝劉徹的茂陵,漢昭帝劉弗陵的平陵。約位于現(xiàn)在的西安市西北。

  無樹:即每棵樹。

  賞析:

  “長空澹澹孤鳥沒,萬古銷沉向此中。”上聯(lián)描寫了樂游原的景色,渲染了凄涼的氣氛。登臨樂游原,只見孤鳥遠(yuǎn)飛;滄海桑田,人事變遷,惟有長空永在。寓情于景,情景交融,體現(xiàn)了詩人對物是人非,夕盛今衰的`感慨之情,對執(zhí)政者的勸勉忠告。詩人在此展示了永恒的宇宙對有限的人事的銷蝕,深感人世盛衰、興亡迭代、終在無限的宇宙中歸于寂滅,可見詩人感慨之深。

  “看取漢家何事業(yè),五陵無樹起秋風(fēng)!毕侣(lián)蕭瑟凄涼,衰敗的景色使詩人對歷史的風(fēng)云變幻,人世滄桑發(fā)出由衷的感慨。詩人從縱橫兩方面,即地理和歷史的角度,分別進(jìn)行觀覽與思考,從而表達(dá)出登樓臨眺時(shí)觸動(dòng)的個(gè)人感受。用典的修辭手法,凝練含蓄,反用漢武帝《秋風(fēng)辭》“秋風(fēng)起兮白云飛飛意”,言漢朝之英雄偉業(yè)皆已成歷史陳跡,詩人內(nèi)心對報(bào)效祖國,建功立業(yè),驅(qū)除侵略者抱有崇高的愛國熱情,感喟之情極深。

【登樂游原原文及賞析】相關(guān)文章:

齊天樂原文及賞析10-16

邴原泣學(xué)原文及賞析11-25

登泰山記原文及賞析11-25

齊天樂·蟬 原文及賞析10-15

《登古鄴城》原文及賞析10-21

齊天樂·齊云樓原文及賞析10-16

秋晚登城北樓 原文及賞析10-18

《普天樂·湖上廢圃》原文及賞析10-15

三游洞序原文及賞析11-19

雪竇游志原文及賞析11-11