亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

賞析

夜飲原文及賞析

時間:2022-04-11 09:39:57 賞析 我要投稿

夜飲原文及賞析

  在平時的學(xué)習(xí)、工作或生活中,大家或多或少都接觸過一些經(jīng)典的古詩吧,古詩的篇幅可長可短,押韻比較自由靈活,不必拘守對仗、聲律。還苦于找不到好的古詩?下面是小編為大家收集的夜飲原文及賞析,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

  原文:

  卜夜容衰鬢,開筵屬異方。

  燭分歌扇淚,雨送酒船香。

  江海三年客,乾坤百戰(zhàn)場。

  誰能辭酩酊,淹臥劇清漳。

  譯文

  夜以繼日的酒會還容得我鬢發(fā)衰白的人,這幕府開設(shè)筵席是在我遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)的地方。

  燈燭流淌的淚珠分滴在歌女扇子上,夜風(fēng)吹來了細(xì)雨伴送著滿船的酒香。

  我漂泊江湖,作了三年幕客,這莽蒼天地,變成了百戰(zhàn)之場。

  在此時此刻,誰能推辭酩酊一醉?我長久躺著,賽過劉楨病臥清漳。

  注釋

  卜夜:春秋時齊陳敬仲為工正,請桓公飲酒,桓公高興,命舉火繼飲,敬仲辭謝說:“臣卜其晝,未卜其夜,不敢!币姟蹲髠鳌でf公二十二年》!蛾套哟呵铩るs上》、漢劉向《說苑·反質(zhì)》以為齊景公與晏子事。后稱盡情歡樂晝夜不止為“卜晝卜夜”。衰鬢:年老而疏白的鬢發(fā)。多指暮年。唐盧綸《長安春望》詩:“誰念為儒逢世難,獨(dú)將衰鬢客秦關(guān)!

  開筵:設(shè)宴;擺設(shè)酒席。《晉書·車胤傳》:“謝安游集之日,輒開筵待之!碑惙剑褐杆l(xiāng);外地。唐杜甫《陪鄭公秋晚北池臨眺》詩:“異方初艷菊,故里亦高桐!

  歌扇:古時歌舞者演出時用的扇子,用以掩口而歌。唐戴叔倫《暮春感懷》詩:“歌扇多情明月在,舞衣無意彩云收。”

  酒船:一指供客人飲酒游樂的船,二指酒杯。此用晉代畢卓典故!稌x書·畢卓傳》:“卓嘗謂人曰:‘得酒滿數(shù)百斛船,四時甘味置兩頭,右手持酒杯,左手持蟹螯,拍浮酒船中,便足了一生矣!

  江海:泛指四方各地。唐杜甫《草堂》詩:“弧矢暗江海,難為游五湖!比昕停褐缸髡咴谑竦匾呀(jīng)三年。

  乾坤:稱天地。《易·說卦》:“乾為天……坤為地!睗h班固《典引》:“經(jīng)緯乾坤,出入三光!

  酩酊:大醉貌。唐元稹《酬樂天勸醉》詩:“半酣得自恣,酩酊歸太和!

  淹:久留,久滯。清漳:漳河上游的一大支流,在山西省東部。此句用漢末劉楨典故。劉楨《贈五官中郎將》詩之二:“余嬰沉痼疾,竄身清漳濱!

  賞析:

  借酒澆愁,大概是中國文人最常見的消愁方式了。一生沉浮于牛李黨爭旋渦之中的李商隱,常年寄人籬下,滿腹憂郁,一直坎坷不遇,自然也與酒結(jié)成了好友。這首《夜飲》詩,就抒發(fā)了他遠(yuǎn)在異鄉(xiāng),身患疾病,借酒消愁的苦悶、悲涼心情。

  “卜夜容衰鬢,開筵屬異方”,詩的頭兩句就道出了他心中的這種苦悶,為全詩打上了一層哀怨、凄涼的底色。詩的首句用的是《左傳·莊公二十二年》的典故,陳敬仲為齊國工正(春秋時掌管百工和官營手工業(yè)的官),一次,他請桓公飲酒;腹诰蒲缟虾鹊煤芡纯欤旌跁r,桓公命令舉火繼飲。陳敬仲辭謝說:“臣卜其晝,未卜其夜!焙髞肀惴Q暢飲無度、晝夜不休的飲酒為“卜晝卜夜”。當(dāng)然,李商隱這里的“卜夜”并非指夜以繼日尋歡作樂的飲酒,而是用此典以扣詩題“夜飲”。對夜飲的原因詩人作了兩個解釋,一是“容衰鬢”。酒能傷身,催人衰老,尤其在心情不暢之時,更是如此,而自己此時雖然剛過四十,就已兩鬢斑白,恐怕只有在夜的玄衣之下,才能掩蓋自己未老先衰的情景了。二是“屬異方”。身為幕僚,遠(yuǎn)在梓州,夜晚寂寞苦悶之時,自然更加思念家中的親人。當(dāng)初“何當(dāng)共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時”(《夜雨寄北》)的美好想像,早已被現(xiàn)實(shí)擊得粉碎。此時詩人感受最為強(qiáng)烈的卻是“雞棲于塒,日之夕矣,牛羊下來”(《詩經(jīng)·君子于役》),在這個最易引起游子感傷的時刻,更促使他舉杯消愁。同時,這兩句詩還與那些“卜晝卜夜”歡快的飲酒形成一個鮮明的對比,進(jìn)一步襯托出此時此地的夜飲不過僅僅是為了解脫“衰鬢”與“屬異方”的內(nèi)心苦悶而已,其中深深地蘊(yùn)含著詩人不得志而又難以道出的隱憂。

  在這種心境狀況下飲酒,自然一切都是悲涼的,所以詩人接下去寫道:“”這兩句在手法上說是承“開筵”說夜飲,但更重要的還在于承“容衰鬢”與“屬異方”,更深一層地寫自己的心情。酒席筵上的歌舞在他人聽來、看來是歡快的,有著“舞低楊柳樓心月,歌盡桃花扇底風(fēng)”(晏幾道《鷓鴣天》)的興奮。但在詩人耳中、眼中,歌聲是悲愴的,舞蹈是憂傷的,無心的蠟燭似乎也在垂淚,惟有酒飄散著醉人的'芳香。詩的第四句用了《晉書·畢卓傳》中的典故:“卓嘗謂人曰:‘得酒滿數(shù)百斛船,四時甘味置兩頭。右手持酒杯,左手持蟹螯。拍浮酒船中,便足了一生矣!钡渲兄拼傅氖鞘⒕浦,意思是嗜酒暢飲者以沉浸酒鄉(xiāng)為人生第一樂事。“酒船”還指船形的酒盞,如《松窗雜記》說:“一少年持酒船,……上連飲三銀船。”這里的“酒船”當(dāng)即指酒盞,也同時借用了畢卓“拍浮酒船中”之意。不過,詩人卻沒有畢卓那樣看透一切、放浪形骸的胸懷,只是欲象畢卓那樣沉浸酒鄉(xiāng)之中而忘卻現(xiàn)實(shí)的一切,忘卻胸中的煩惱與苦悶,這就決定了他只能舉“酒船”聞酒香、品酒香,而不會象畢卓那樣“拍浮酒船中便足了一生”,他還要走仕途、奔功名。所以,接下去的兩句詩,詩人筆鋒一轉(zhuǎn),曲折含蓄地點(diǎn)出他夜飲,他心情苦悶的根本原因。

  這兩句詩直道身世。大中五年(851年),李商隱四十歲時,由徐州幕府歸京,又受聘于梓州幕府,至此在蜀地已三個年頭。但柳仲郢也并沒有格外重用他,三年來,李商隱仍然是一個名副其實(shí)的幕僚而已。這里的“三年客”可以是實(shí)指,指在梓州幕中已經(jīng)三年。同時,“三”在中國的數(shù)目字中含有多的意思,也可以指他多年在“江海”為客?梢,這一句詩實(shí)際又吐露了他一生大半時間為幕僚的身世。下句點(diǎn)明“江海三年客”的原因,是“乾坤百戰(zhàn)場”,意思是說,是天下的戰(zhàn)亂才使他多年為客在外。晚唐時期,世事多艱,外族入侵,宦官專政,藩鎮(zhèn)割據(jù),戰(zhàn)火連年不息,而朝廷之內(nèi)的黨爭又愈演愈烈,大唐王朝已明顯地露出日薄西山的局面。這句詩是感嘆時事,但也在感慨自己的身世。馮浩《玉谿生詩集箋注》卷二說此詩“指事中兼含身世之感,非強(qiáng)摹悲壯之鈍漢也”,“借時事以兼慨世途也!边@兩句將自己的身世之感與國家前途聯(lián)結(jié)在一起,具有杜詩感慨世事的悲壯風(fēng)格。但與杜詩相比,李商隱的重心似乎更多地落在個人多艱的命運(yùn)上,故而又缺少杜詩的那種憂國憂民、振奮人心的精神。盡管如此,這兩句詩也在全詩憂怨的聲調(diào)中注入了悲壯的音響,顯示了詩人并非僅僅在感慨個人命運(yùn)的多虞,沉醉于酒鄉(xiāng)。有此二句,全詩基調(diào)為之一振。

  如果說,詩的五、六兩句將自己與國家的命運(yùn)聯(lián)系在一起而加以感嘆的話,具有悲壯的色彩,那么,最后兩句又完全落到了詩人自己身上:“”這兩句詩的意思當(dāng)為“淹臥劇清漳,誰能辭酩酊”,之所以如此寫,是為了押韻,使句法有所變化。“淹臥劇清漳”是用三國時劉楨之典。劉楨是東平(今屬山東)人,他寄居山西時作的《贈五官中郎將》詩說:“佘嬰沈痼疾,竄身清漳濱。自夏涉玄冬,彌曠十余旬!笔惆l(fā)了久病異鄉(xiāng)內(nèi)心的凄涼。此后,人們便以久病異鄉(xiāng)稱為“臥清漳”。也許這個典故太符合李商隱的身世了,因而他對此典有著特殊的愛好,在詩作中屢屢用及:“可憐漳浦臥,愁緒獨(dú)如麻”(《病中聞河?xùn)|公樂營置酒口占寄上》);“楚雨含情皆有托,漳濱臥病竟無憀”(《梓州罷吟寄同舍》);“劉楨元抱病,虞寄數(shù)辭官”(《楚澤》);“如何此幽勝,淹臥劇清漳”(《崇讓宅東亭醉后沔然有作》)。倘若不曾特別觸動他的身世,他是不會在詩中這樣三番五次地用同一典故,而且還有完全相同的詩句出現(xiàn)在不同的詩中。同時;這也說明不論是入誰的幕府,詩人的心情也始終都是凄涼、悲傷的,在這首詩里,他不禁又借用此典吟詠身世,可以想見他的心境是何等地悲苦,何等地凄涼,這又怎能不使他要以酩酊大醉來消遣自己的愁懷,來獲得暫時的解脫呢!結(jié)尾兩句,既扣題,又沉郁蘊(yùn)藉,十字當(dāng)中包含了無限的辛酸悲痛,無限的身世之慨,命運(yùn)之嘆,耐人回味。

  李商隱的詩以喜用典、善用典而著稱,曾被后人稱為“獺祭”。在這首短短的四聯(lián)八句詩中就用了三個典故。但這里的用典卻并無堆砌的痕跡,而能將典故自然地融化在自己所要表達(dá)的情感之中,渾然無跡,恰到好處地寫出了他的身世,他的抑郁情懷,增加了這首詩的含量。同時,這首詩句句寫飲酒,句句又不離自己的身世之慨,一唱三嘆,抑揚(yáng)轉(zhuǎn)合,“欲回天地”(《安定城樓》)而不能,卻不得不側(cè)身顯貴之列迎送應(yīng)酬,強(qiáng)做笑臉的辛酸之淚,深深地浸透在字里行間,讀來令人有回腸蕩氣,凄斷欲絕之感,堪稱感慨身世中的佳作。

  創(chuàng)作背景

  此詩當(dāng)作于唐宣宗大中八年(854年)前后。作這首詩時,李商隱正在梓州柳仲郢幕府之中。中國文人早就有了“三十而立”之說,而此時的李商隱,已過不惑之年,偏偏功又不成,名又不就,四處做人幕僚,終日為人差使奔走,這不能不使他悲苦萬分。

  名家點(diǎn)評

  宋代范晞文:若“江海三年客,乾坤百戰(zhàn)場”,則絕類老杜。(《對床夜語》)

  明代陸時雍:四語風(fēng)味(末四句下)。(《唐詩鏡》)

  明末清初馮舒:極擬少陵。馮班:何如老杜?義山本出于杜,“西昆”諸君學(xué)之,而句格渾成不及也。紀(jì)昀:三句纖,五六沉雄。王荊公謂近杜,良然。末“淹臥”句集中凡兩見,蓋用劉公干“嗟余嬰疴疢,竄身清漳潰”之語,然終為牽強(qiáng)。(《瀛奎律髓匯評》)

  清代朱彝尊:結(jié)句復(fù)《崇讓宅東亭》詩,俱不甚連。何焯云:“百戰(zhàn)場”,言黨人更相傾軋也。乾坤以內(nèi),劇于戰(zhàn)爭,戎馬遍地,江海無處側(cè)足,有逾臥病,況以忘死故,能不醉也?(《李義山詩集輯評》)

  清代姚培謙:衰鬢殊方,何心歌扇酒船之東?顧連年江海,百戰(zhàn)乾坤,如此身世,那能淹臥一室,不借酩酊以為消逍之地耶?(《李義山詩集箋注》)

  清代馮浩:五六指事中兼含身世之感,非強(qiáng)摹悲壯之鈍漢也。(《玉溪生詩集箋注》)

  清代紀(jì)昀《玉溪生詩說》:五六高壯,使通篇?dú)饬ν曜。三句小樣?/p>

【夜飲原文及賞析】相關(guān)文章:

《寄生草·飲》原文及賞析10-15

《夜箏》原文及賞析11-19

夜深 / 寒食夜原文及賞析10-17

《春夜 / 夜直》原文及翻譯賞析10-16

楓橋夜泊 / 夜泊楓江原文及賞析10-15

村夜原文、賞析10-21

十二月十五夜原文及賞析11-19

夜泊牛渚懷古原文及賞析10-15

《與胡興安夜別》原文及賞析10-15

夜別韋司士原文及賞析10-15