- 相關(guān)推薦
江行無題一百首·其四十三原文及賞析
在學(xué)習(xí)、工作、生活中,大家肯定對古詩詞鑒賞非常熟悉吧?古詩詞鑒賞就是對古詩詞中的字詞、句子及真正想要表達的含義進行文字賞析。很多人在面對古詩詞鑒賞的時候都很頭疼吧?以下是小編幫大家整理的江行無題一百首·其四十三原文及賞析,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。
原文:
兵火有余燼,貧村才數(shù)家。
無人爭曉渡,殘月下寒沙。
譯文:
戰(zhàn)爭過后那余下火灰猶存,遭兵洗劫只剩幾戶窮人家。
拂曉之時江面上無人爭渡,寒氣襲人向沙灘殘月西沉。
注釋:
江行無題:錢珝的《江行無題》共一百首,寫了詩人沿江而行時的所見所聞,也寫了詩人的感想。這首詩是第四十三首。
余燼:指兵災(zāi)之后殘存的東西。
賞析:
作者對軍閥所進行的戰(zhàn)爭持否定批判的態(tài)度,對遭受戰(zhàn)爭之苦的人民懷著深厚的同情。這首詩描寫了遭戰(zhàn)火洗劫后江邊江面荒涼破敗的景象。
在這首詩描繪的畫面中有兩組鏡頭:一是兵火過后只剩下幾戶人家的窮村;一是拂曉之時,在殘月余輝籠罩之下無人爭渡的冷清的江面。詩一開始便點出了給人民帶來深重災(zāi)難的“兵火”!坝杏酄a“三字,說明這場“兵火”剛剛燒過。這首詩的第二句具體的表現(xiàn)了兵火燒過之后的景象,兵火給人們帶來的后果。平時,村落雖然貧窮,但不會只有“數(shù)家”。戰(zhàn)爭奪去了無數(shù)人的生命,使無數(shù)人流離失所,逃往他鄉(xiāng),“貧村”才剩下了“數(shù)家”,是戰(zhàn)爭造的罪孽。一個“才”字表現(xiàn)了詩人痛恨戰(zhàn)爭的感情,也表現(xiàn)了戰(zhàn)爭給人們帶來災(zāi)難深重的程度。這首詩的第二組鏡頭境界開闊,但情調(diào)凄涼悲苦。平時,一在拂曉之時,江面上是百舸爭流,游人爭渡的景象,而此時,在兵火過后,江面上沒有了“爭渡”的情景,只有那兵火無法燒到的“殘月”落向那兵火燒不著“寒沙”。這些描寫,蘊含羞人民的苦難,深寓著詩人的感情。
這首詩主要的藝術(shù)特點就是由兩組畫面烘托出凄清冷寂的意境。反戰(zhàn)的主題,詩人對此爭及戰(zhàn)爭發(fā)動者的憎恨和對人民的同情都是從這里表現(xiàn)出來的。由于在詩中詩人以客觀抒情詩人的姿態(tài)出現(xiàn),故而使人更加感到詩境、詩情具有冷靜的客觀真實性,從而加強了詩歌的感染力。這首詩語言通順流暢,短短四句小詩,描繪出眾多的形象,語言的概括力是很強的。
作者簡介
錢珝,字瑞文,吳興人,太子賓客錢方義之子,吏部尚書錢徽之孫, 考功郎中錢起之曾孫, 善文詞。
據(jù)《新唐書·錢徽傳》記載,唐昭宗乾寧二年(895年)是由宰相王溥薦知制誥,以尚書郎得掌誥命, 進中書舍人。
光化三年(900年)六月,王溥被貶,不久又被賜死,這是昭宗時代的一個大獄,錢珝也被牽連,貶撫州司馬。
【江行無題一百首·其四十三原文及賞析】相關(guān)文章:
馬詩二十三首·其四原文及賞析11-14
從軍行七首·其四原文及賞析03-08
馬詩二十三首·其四原文及賞析(精華)11-30
飲酒·其四原文及賞析12-07
李商隱《無題》的原文及賞析01-20
從軍行(其四)原文及翻譯08-04
江宿原文及賞析07-26
江雪原文及賞析03-02
江亭原文及賞析05-10
江梅原文賞析01-05