木蘭花令·次馬中玉韻原文及賞析
原文:
知君仙骨無寒暑。千載相逢猶旦暮。故將別語惱佳人,要看梨花枝上雨。
落花已逐回風去;ū緹o心鶯自訴。明朝歸路下塘西,不見鶯啼花落處。
譯文:
我知道您的崇高品格有如得仙道的人,深冬不寒,盛夏不熱。我們真像是千載相逢而別于旦夕之間的人。是我故意拿分別的話語來刺激您,想要看一看您的淚流滿面的樣子呀!
落花已追隨回風而去,它本是無心逐風的,春鶯懂得其中的真情啊。明天我就要踏上“歸路”,走出錢塘西途了;從此之后,也就看不見春鶯哀啼花落的地方了。
注釋:
木蘭花令:詞牌名,原唐教坊曲名。
馬中玉:名堿,山東茌平人!短K軾詩集》卷三十三《次前韻答馬忠玉》查注引《咸淳臨安志》:“元祜五年八月,宣德郎馬城自提點淮南西路刑獄,改兩浙路提刑!焙献⒃疲骸敖B圣三年知湖州,累知荊州,坐與黃庭堅善,置海州!
仙骨:這里指馬中玉!蹲⑵略~》云:“得仙道者,深冬不寒,盛夏不熱!睙o寒暑:不計年歲。
梨花枝上雨:比喻美人眼淚。白居易《長恨歌》:“玉容寂寞淚闌干,梨花一枝春帶雨!
塘西:指錢塘西。
賞析:
上片開頭云:“知君仙骨無寒暑。千載相逢猶旦暮!痹~人首先表示了自己對摯友馬中玉的.尊敬和惜別之意。下文,詞人對馬中玉于己的難舍難分之情,又做了最“知己”的表述:“故將別語惱佳人,欲看梨花枝上雨!薄肮蕦ⅰ倍,用語極其巧妙,詞人明知馬中玉對自己的感情,一旦分手,必定會流淚哭泣,卻故意用詼諧語氣調(diào)侃友人。是詞人為打破與馬中玉分手時的難堪局面,而故意用分別的話語來挑逗對方使他落了淚。這就是說,詞人把勾起友人拋灑惜別眼淚的罪責,歸在自己身上了。其實,詞人行為的實質(zhì),正是用詼諧之語去安慰對方,是故意把分手時滾涌眼淚的情感淡化下來,從此可以看到詞人對友人的摯愛之情,是非常的深切真誠。
下片“落花已逐回風去;ū緹o心鶯自訴!眲t著重轉(zhuǎn)向了對自己內(nèi)心的描寫。詞人把自己離杭赴京的處境比作了“落花”,說它的凋落花瓣已經(jīng)被回風吹逐而去了。其實,落花本是無心逐風的,只是自己不能掌握自己的命運;只有那花枝上的春鶯懂得其中真情,它站在枝頭上啾啾哀鳴,正在傾訴著內(nèi)心的煩惱——詞章以物觀我,逸筆韻遠,發(fā)人深思。末二句則痛書別去:“明朝歸路下塘西,不見鶯啼花落處!痹~的感情直瀉而下,有如山洪奔騰無可挽阻。這詞情正與馬中玉贈行詞之“從今寧忍看西湖,抬眼盡成腸斷處”遙相呼應,讀之令人潸然淚下。
這是一首作答詞,全詞賦陳鋪敘,又寄托感發(fā);意內(nèi)言外,而回蕩反復。給人以真摯自然,悲從中起的藝術感受。
【木蘭花令·次馬中玉韻原文及賞析】相關文章:
《次元明韻寄子由》原文及賞析10-15
玉樓春原文及賞析10-15
馬嵬原文及賞析10-15
玉連環(huán)影·何處原文及賞析10-15
《采蓮令·月華收》原文及賞析10-16
宋詞《木蘭花令·次歐公西湖韻》古詩詞鑒賞06-19
馬嵬的原文及賞析10-26
驄馬原文、注釋及賞析10-16
木蘭花慢·中秋飲酒原文及賞析10-15
《減字木蘭花·春情》原文及賞析10-15