亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

賞析

暮歸原文及賞析

時(shí)間:2021-08-22 16:31:02 賞析 我要投稿

暮歸原文及賞析

  原文:

  霜黃碧梧白鶴棲,城上擊柝復(fù)烏啼。

  客子入門月皎皎,誰家搗練風(fēng)凄凄。

  南渡桂水闕舟楫,北歸秦川多鼓鼙。

  年過半百不稱意,明日看云還杖藜。

  譯文:

  秋箱打黃了碧綠的梧桐樹上,白鶴在棲息,城樓上的梆子聲驚得烏鴉在啼叫。

  踏著明亮的月色我回家進(jìn)門,寒涼的風(fēng)中傳來不知誰家的捶絹聲。

  想南去渡過桂水卻沒有船只,想北回秦川又到處戰(zhàn)亂不息。

  雖然年過半百卻不稱心如意,明天看云還要撫杖而行。

  注釋:

  黃:在此用作動(dòng)詞,霜使原來的碧梧變黃。

  梧:梧桐。

  柝(tuò):擊柝即打更。

  烏:烏鴉。

  客子:作者自謂。

  搗練:搗洗白綢。

  桂水:今連江,一說為漓江,均在廣西。這里應(yīng)指湘水。

  闕:缺。

  秦川:古地區(qū)名。今陜西、甘肅的秦嶺以北平原地一帶。這里指長安。

  鼙(pí):一種軍用小鼓。鼓鼙在唐詩之中常用來比喻戰(zhàn)爭(zhēng)。可能是指當(dāng)年吐蕃入侵。

  不稱意:不如意。

  杖:拄(杖)。藜(lí):用藜莖制成的手杖。

  賞析:

  這首詩前四句寫暮歸的景色,營造出凄涼的氛圍,襯托詩人的悲哀之感。白鶴都已棲止在被濃霜凍黃的綠梧桐邊。城頭已有打更擊柝的聲音,還有烏鴉的啼聲。寄寓在此地的客人回進(jìn)家門時(shí),月光已亮了,不知誰家婦女還在搗洗白練,風(fēng)傳來悲凄的砧杵聲。天色晚了,城上守衛(wèi)兵要打梆子警夜。唐詩中寫夜景,常有搗練、搗衣、砧杵之類的詞語。大約當(dāng)時(shí)民間婦女都在晚上洗衣服,木杵捶打衣服的聲音,表現(xiàn)了民生困難,故詩人聽了有悲哀之感。

  下半首四句也同樣轉(zhuǎn)入抒情。要想渡桂水而南行,可沒有船;要想北歸長安,路上還多兵戎。都是去不得。年紀(jì)已經(jīng)五十多歲,事事不稱心,明天還只得拄著手杖出去看云。這最后一句是描寫他旅居夔州時(shí)生活的寂寞無聊,只好每天拄杖看云。浦起龍說:“結(jié)語見去志。”(《讀杜心解》)此評(píng)并不準(zhǔn)確。應(yīng)該說第三聯(lián)見去志,結(jié)句所表現(xiàn)的并不是去志,而是寂寞無聊。

  這首拗體七律體現(xiàn)了杜甫在詩藝上的追求。在這首詩中值得注意的'藝術(shù)特點(diǎn)是虛實(shí)結(jié)合。尤其是第一句“霜黃碧梧白鶴棲”,一句中出現(xiàn)了三種顏色。仔細(xì)推究,這些顏色是有虛實(shí)之分的!包S”和“白”是實(shí)在的,但“碧”就是虛寫,因?yàn)椤氨涛唷比~已給嚴(yán)霜打“黃”了?梢娪米忠蚕裼帽菢樱梢浴疤撎搶(shí)實(shí)”!疤搶憽,實(shí)質(zhì)就是突破詞義的束縛,使詞的組合形式達(dá)到意義的豐富性,有更強(qiáng)的藝術(shù)感染力。杜甫的“語不驚人死不休”的努力就是一種“陌生化”的藝術(shù)感染力,值得借鑒。

【暮歸原文及賞析】相關(guān)文章:

江天暮雪原文及賞析12-23

春暮西園原文及賞析11-19

《幽居冬暮》原文及賞析10-15

《下途歸石門舊居》原文及賞析10-29

《感遇·幽人歸獨(dú)臥》原文及賞析10-15

滿江紅·暮雨初收原文及賞析11-11

阮郎歸·有懷北游原文及賞析10-15

《賦得暮雨送李胄 / 賦得暮雨送李曹》原文及賞析10-15

送孔巢父謝病歸游江東原文及賞析11-19

臨江仙·櫻桃落盡春歸原文及賞析10-18