正月十五夜原文及賞析
原文:
火樹(shù)銀花合,星橋鐵鎖開(kāi)。
暗塵隨馬去,明月逐人來(lái)。
游伎皆秾李,行歌盡落梅。
金吾不禁夜,玉漏莫相催。
譯文
明燈錯(cuò)落,園林深處映射出璀璨的光芒,有如嬌艷的花朵一般;由于四處都可通行,所以城門的鐵鎖也打開(kāi)了。
人潮洶涌,馬蹄下塵土飛揚(yáng);月光灑遍每個(gè)角落,人們?cè)诤翁幎寄芸吹矫髟庐?dāng)頭。
月光燈影下的歌妓們花枝招展、濃妝艷抹,一面走,一面高唱《梅花落》。
京城取消了夜禁,計(jì)時(shí)的玉漏你也不要著忙,莫讓這一年只有一次的元宵之夜匆匆過(guò)去。
注釋
①火樹(shù)銀花:比喻燦爛絢麗的燈光和焰火。特指上元節(jié)的燈景。此句對(duì)后世影響甚大,如宋辛棄疾《青玉案·元夕》詞有:“東風(fēng)夜放花千樹(shù)……驀然回首,那人卻在燈火闌珊處。”《紅樓夢(mèng)》十八回:“只見(jiàn)庭燎繞空,香雪布地,火樹(shù)琪花,金窗玉檻”
、谛菢颍盒墙驑,天津三橋之一,“洛水貫都,以像星漢”此處或以星津橋指代天津三橋。”東都洛陽(yáng),洛水從西面流經(jīng)上陽(yáng)宮南,流到皇城端門外,分為三道,上各架橋,南為星津橋,中為天津橋,北為黃道橋[2] 。開(kāi)元年間,改修天津橋,星津橋毀,二橋合而為一。[3]
、坭F鎖開(kāi):比喻京城開(kāi)禁。唐朝都城都有宵禁,但在正月十五這天取消宵禁,連接洛水南岸的里坊區(qū)與洛北禁苑的天津橋、星津橋、黃道橋上的鐵鎖打開(kāi),任平民百姓通行。
④暗塵:暗中飛揚(yáng)的塵土。
⑤逐人來(lái):追隨人流而來(lái)。
⑥游伎:歌女、舞女。一作“游騎(jì)”
、叨尷睿捍颂幹赣^燈歌伎打扮得艷若桃李!对(shī)經(jīng)·召南·何彼秾矣》:“何彼秾矣,華如桃李!
、嗦涿罚呵{(diào)名。
⑨金吾:原指儀仗隊(duì)或武器,此處指金吾衛(wèi),掌管京城戒備,禁人夜行的官名,漢代置!短苾删┬掠洝吩疲骸闭率迦找梗方鹞岢诮,前后各一日以看燈,光若晝?nèi)!?/p>
⑩不禁夜:指取消宵禁。唐時(shí),京城每天晚上都要戒嚴(yán),對(duì)私自夜行者處以重罰。一年只有三天例外,即正月十四、十五、十六[5] 。
玉漏:古代用玉做的計(jì)時(shí)器皿,即滴漏。
賞析:
正月十五日中華民族傳統(tǒng)的節(jié)日——上元節(jié)。該詩(shī)描繪的是神龍?jiān)辏?05年)上元夜神都觀燈的景象。詩(shī)的首聯(lián)總寫節(jié)日氣氛:徹夜燈火輝煌,京城馳禁,整個(gè)城池成了歡樂(lè)的海洋!盎饦(shù)銀花”形容燈采華麗。史載:唐玄宗先天二年(713年)正月十五、十六、十七日在皇城門外作燈輪,高二十丈,衣以錦綺,飾以金銀,燃五萬(wàn)盞燈,豎之如花樹(shù)。這雖不是作者筆下的那個(gè)夜晚,但由此也可以推想其盛況如許!昂稀弊质撬耐缫坏'意思,是說(shuō)洛陽(yáng)城處處如此。唐代,孫逖《正月十五日夜應(yīng)制》詩(shī)中說(shuō):“洛城三五夜,天子萬(wàn)年春。彩仗移雙闕,瓊筵會(huì)九賓。舞成蒼頡字,燈作法王輪。不覺(jué)東方日,遙垂御藻新。”可與此詩(shī)相印證,可見(jiàn)隋唐時(shí)代洛陽(yáng)皇城端門的元宵節(jié)觀燈盛況。是說(shuō)原本黑洞洞的城門與黑沉沉的城河在節(jié)日的夜晚也點(diǎn)綴著無(wú)數(shù)的明燈,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去有如天上的星橋銀河了。
中間兩聯(lián)是節(jié)日歡樂(lè)氣氛的具體寫照:萬(wàn)家空巷,一起涌上街頭;人人雀躍,不分富貴貧賤。上聯(lián)寫達(dá)官貴人,走馬觀花,馬蹄濺起飛揚(yáng)的塵土;明月當(dāng)空,照耀著簇簇?cái)動(dòng)的人群。下聯(lián)寫打扮得花枝招展的游伎們艷裝行歌,唱著“落梅”一類通俗流行的歌曲。“裱李”,是說(shuō)游行的歌伎們濃裝艷抹有如桃李!靶懈琛笔钦f(shuō)她們邊走邊舞,邊舞邊唱。“落梅”,即“梅花落”。是漢樂(lè)府《橫吹曲》的典調(diào)之一。這里泛指一般通俗歌曲而言。由這些描寫不難想象,洛陽(yáng)城里的元宵之夜,成了不眠之夜,不知不覺(jué)已至深更半夜,但歡騰的人群仍然樂(lè)而忘返,希望這一年一度的良辰美景不要匆匆過(guò)去。這就逼出了結(jié)尾兩句:“金吾不禁夜,玉漏莫相催!薄敖鹞帷保址Q“執(zhí)金吾”,指京城里的禁衛(wèi)軍。據(jù)史記載唐代設(shè)左、右金吾衛(wèi),主管統(tǒng)率禁軍。玉漏,指古時(shí)的計(jì)時(shí)器,用銅壺滴漏以記時(shí)。統(tǒng)觀全詩(shī)詞采華艷,絢麗多姿;而音調(diào)和諧,韻致流溢,有如一幀古代節(jié)日的風(fēng)情畫,讓人百看不厭。
創(chuàng)作背景
據(jù)劉肅《大唐新語(yǔ)·文章》載:武則天時(shí),正月十五夜京城大放花燈,金吾弛禁,特許夜行,觀燈者人山人海。文士數(shù)百人賦詩(shī)紀(jì)事,當(dāng)時(shí)以蘇味道、郭利貞、崔液三人所作為絕唱。然而,郭、崔二人所作,人們?cè)缫训,唯有本篇傳誦不絕。
蘇味道武則天時(shí)居相位數(shù)年,居洛陽(yáng)次北宣風(fēng)坊。此詩(shī)大約作于武則天神龍?jiān)暾拢?05年),描寫的即是武則天時(shí)期神都元夜的景象。也有學(xué)者認(rèn)為,此詩(shī)作于武則天長(zhǎng)安元年(也即大足元年正月,701年)。
賞析
這首詩(shī)是描寫長(zhǎng)安城里元宵之夜的景色。據(jù)《大唐新語(yǔ)》和《唐兩京新記》記載:每年這天晚上,長(zhǎng)安城里都要大放花燈;前后三天,夜間照例不戒嚴(yán),看燈的真是人山人海。豪門貴族的車馬喧闐,市民們的歌聲笑語(yǔ),匯成一片,通宵都在熱鬧的氣氛中度過(guò)。
春天剛剛才透露一點(diǎn)消息,還不是萬(wàn)紫千紅的世界,可是明燈錯(cuò)落,在大路兩旁、園林深處映射出燦爛的輝光,簡(jiǎn)直象明艷的花朵一樣。從“火樹(shù)銀花”的形容,我們不難想象,這是多么奇麗的夜景!說(shuō)“火樹(shù)銀花合”,因?yàn)樗耐缫坏木壒省M蹙S《終南山》“白云回望合”,孟浩然《過(guò)故人莊》“綠樹(shù)村邊合”的“合”,用意相同,措語(yǔ)之妙,可能是從這里得到啟發(fā)的。由于到處任人通行,所以城門也開(kāi)了鐵鎖。崔液《上元夜》詩(shī)有句云:“玉漏銅壺且莫催,鐵關(guān)金鎖徹明開(kāi)!笨膳c此相印證。城關(guān)外面是城河,這里的橋,即指城河上的橋。這橋平日是黑沈沈的,今天換上了節(jié)日的新裝,點(diǎn)綴著無(wú)數(shù)的明燈。燈影照耀,城河望去有如天上的星河,所以也就把橋說(shuō)成“星橋”了。“火樹(shù)”“銀花”“星橋”都寫燈光,詩(shī)人的鳥(niǎo)瞰,首先從這兒著筆,總攝全篇;同時(shí),在“星橋鐵鎖開(kāi)”這句話里說(shuō)出游人之盛,這樣,下面就很自然地過(guò)渡到節(jié)日風(fēng)光的具體描繪。
人潮一陣陣地涌著,馬蹄下飛揚(yáng)的塵土也看不清;月光照到人們活動(dòng)的每一個(gè)角落,哪兒都能看到明月當(dāng)頭。原來(lái)這燈火輝煌的佳節(jié),正是風(fēng)清月白的良宵。在燈影月光的映照下,花枝招展的歌妓們打扮得分外美麗,她們一面走,一面唱著《梅花落》的曲調(diào)。長(zhǎng)安城里的元宵,真是觀賞不盡的。所謂“歡娛苦日短”,不知不覺(jué)便到了深更時(shí)分,然而人們卻仍然懷著無(wú)限留戀的心情,希望這一年一度的元宵之夜不要匆匆地過(guò)去!敖鹞岵唤倍,用一種帶有普遍性的心理描繪,來(lái)結(jié)束全篇,言盡而意不盡,讀之使人有余音繞梁,三日不絕之感。這詩(shī)于鏤金錯(cuò)采之中,顯得韻致流溢,也在于此。
【正月十五夜原文及賞析】相關(guān)文章:
十二月十五夜原文及賞析11-19
《夜箏》原文及賞析11-19
夜深 / 寒食夜原文及賞析10-17
《春夜 / 夜直》原文及翻譯賞析10-16
正月十五夜古詩(shī)詞07-22
楓橋夜泊 / 夜泊楓江原文及賞析10-15
村夜原文、賞析10-21
《漁家傲·燈火已收正月半》原文及賞析10-15
夜泊牛渚懷古原文及賞析10-15
《與胡興安夜別》原文及賞析10-15