清平樂(lè)令·簾卷曲闌獨(dú)倚原文及賞析
清平樂(lè)令·簾卷曲闌獨(dú)倚
作者:佚名
朝代:清朝
簾卷曲闌獨(dú)倚,江展暮天無(wú)際。淚眼不曾晴,家在吳頭楚尾。
數(shù)點(diǎn)落紅亂委,撲鹿沙鷗驚起。詩(shī)句欲成時(shí),沒(méi)入蒼煙叢里。
賞析:
這首詞又名《江亭怨》,原題于荊州江亭之柱上,故由此得名。作者并不可考,《冷齋夜話(huà)》、《異聞錄》等著作言其是吳城小龍女之作,使這首增添一種神秘的色彩。
以詞意來(lái)看是一個(gè)流落異鄉(xiāng)的少女感物傷懷思鄉(xiāng)想家之作。但由其藝術(shù)手法來(lái)看,其內(nèi)容之深刻,畫(huà)面之豐富,手法之巧妙,給人感受之豐富不似一個(gè)初出筆壇的少女之作。
詞的上片描寫(xiě)流落異鄉(xiāng),客居他所的少女思鄉(xiāng)遠(yuǎn)望的畫(huà)面!昂熅砬@獨(dú)倚,山展暮天之際!睉阎y言的'哀愁,少女寂寞孤獨(dú)地倚在欄桿上,面對(duì)暮色籠罩下的群山,淚眼朦朧,遙望故鄉(xiāng)!皽I眼不曾晴,家在吳頭楚尾!薄皡穷^楚尾”源自宋朝洪芻《耿方乘》,其中曰:“豫章之地,為吳頭楚尾!边@里豫章代指江西,緣由其在吳地之上游,楚地之下游,因此得名。這句話(huà)意思是說(shuō)少女淚眼朦朧地望著她家鄉(xiāng)江西的方向。上片短短四句,卻把少女那種滿(mǎn)腔哀怨的感情,滿(mǎn)目思鄉(xiāng)之淚,形象與情感、人與物、景與情深然一體。
詞的下片,寫(xiě)思鄉(xiāng)望遠(yuǎn)的少女內(nèi)心豐富麗情感。受驚的沙鷗任意飛翔,而自己卻流落異鄉(xiāng),有家難歸一股難言的傷感頓上心頭!皵(shù)點(diǎn)雪花亂委,撲鹿沙鷗驚起!毖┗ㄓ骼嘶。撲鹿,象聲詞,指沙鷗拍翅的聲音。此句用意巧妙,不言少女傷懷,卻言沙鷗不受羈絆,實(shí)際上把少女離鄉(xiāng)后的不自由與沙鷗自由翱翔作了對(duì)比,通過(guò)移情聯(lián)想,她的無(wú)限傷感流露紙端!霸(shī)句欲成時(shí),沒(méi)入蒼煙叢里!鄙倥嘞胱プ⊙矍斑@引人深思的景象作詩(shī),然而卻在轉(zhuǎn)瞬之間那驚起的沙鷗卻消失在蒼煙水草叢中了。多么形象,又是多么生動(dòng),一幅少女思鄉(xiāng)感傷展現(xiàn)在讀者面前,給人以美的愉悅。
這首詞妙語(yǔ)橫生,妙意滿(mǎn)目。語(yǔ)句不多但詞意深遠(yuǎn),給人留下廣闊的聯(lián)想,使人余味不絕。古人云“用意十分,下語(yǔ)三分,可幾風(fēng)騷”(《詞人玉屑》),此詞的境界幾近于此。
【清平樂(lè)令·簾卷曲闌獨(dú)倚原文及賞析】相關(guān)文章:
《清平樂(lè)令·簾卷曲闌獨(dú)倚》原文及賞析10-15
愁倚闌·春猶淺_程垓的詞原文賞析10-15
《憑闌人·寄征衣》原文及翻譯賞析10-16
《清平樂(lè)·春晚》原文及賞析10-28
《采蓮令·月華收》原文及賞析10-16
《蝶戀花·佇倚危樓風(fēng)細(xì)細(xì)》原文及賞析10-29
《清平樂(lè)·平原放馬》原文及賞析10-17
《清平樂(lè)·風(fēng)光緊急》原文及賞析10-15
《感遇·幽人歸獨(dú)臥》原文及賞析10-15