亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

賞析

浪淘沙·丹陽浮玉亭席上作_陸游的詞原文賞析及翻譯

時(shí)間:2021-08-28 14:11:04 賞析 我要投稿

浪淘沙·丹陽浮玉亭席上作_陸游的詞原文賞析及翻譯

  浪淘沙·丹陽浮玉亭席上作

  宋代陸游

  綠樹暗長亭,幾把離尊。陽關(guān)常恨不堪聞。何況今朝秋色里,身是行人。

  清淚浥羅巾,各自消魂。一江離恨恰平分。安得千尋橫鐵鎖,截?cái)酂熃颍?/p>

  譯文

  長亭旁的綠樹已變得蒼黃,送別的筵席上幾次舉杯話別.常常害怕離別而不忍聽那《陽關(guān)曲》,更何況如今秋色蕭索身是遠(yuǎn)行人。

  清淚沾濕了羅巾,人人都黯然傷神,一腔離恨就像不盡的江水一樣深。哪里去找千尺的橫江鐵鎖,在這煙水迷蒙的渡口截?cái)嘟鳌?/p>

  注釋

  丹陽:地名,在鎮(zhèn)江之南,舊屬鎮(zhèn)江府。

  浮玉亭:元陶宗儀《說郛》卷九七引釋惠凱《金山志》云:“客問:何為浮玉?答云:此出《仙經(jīng)》。上仙居浮玉山,朝上帝,則山自浮去,因金、焦俱在水上,故名。”“此山(金山)大江環(huán)繞,每風(fēng)濤四起,勢欲飛動(dòng),故南朝謂之浮玉山!彼慰獭案∮瘛倍,今猶存焦山西側(cè)。宋王象之《輿地紀(jì)勝》卷七《鎮(zhèn)江府·景物上》:“金山,在江中.去城七里,舊名浮玉!薄案∮裢,需亭北!薄靶柰,在府治西五里!

  長亭:古時(shí)于道旁每隔十里設(shè)長亭,故亦稱“十里長亭”,以供行旅停息。近城者常為送別之處。

  陽關(guān):唐王維《送元二使安西》:“渭城朝雨澠輕塵,客舍青青柳色新。勸君更盡一杯酒,西出陽關(guān)無故人!彼喂弧稑犯娂肪戆耸督o》:“《渭城》一日《陽關(guān)》,王維之所作也。本健人使安西》詩,后遂被于歌……《渭城》、 《陽關(guān)》之名,蓋因辭云!

  千尋橫鐵鎖:《晉書》卷四二《王浚傳》:“太康元年正月,浚發(fā)自成都,率巴東監(jiān)軍、廣武將軍唐彬,攻吳丹楊,克之,擒其丹楊監(jiān)盛紀(jì)。吳人于江險(xiǎn)磧要害之處,并以鐵鎖橫截之,又作鐵錐,長丈馀,暗置江中,以逆距船!蓖蹩缡窈,繼而起兵伐吳。吳人憑借長江天險(xiǎn),于水中橫置鐵鎖、鐵錐,抗拒北軍,然晉師除錐熔鎖,終無阻礙,順流鼓棹,直搗三山。孫皓備亡國之禮,素車白馬,肉袒面縛,銜璧牽羊,率百官投降晉師,東吳遂亡。

  賞析

  首二句回憶昔日送別友人的情景。坐落在長江邊上的浮玉亭,是詞人經(jīng)常涉足的地方。暮春時(shí)節(jié),他曾多次到此送友遠(yuǎn)行。餞宴在綠樹繁茂、濃蔭蔽日的'亭子里舉行。詞人不停地舉起酒杯,向摯友頻頻勸酒,殷殷話別,但行人和送者皆心緒不寧,為離別在即而不勝感傷。“陽關(guān)”句即描寫這種恨別之情。“陽關(guān)”為唐代詩人王維所作《送元二使安西》一詩的代稱,亦名《渭城曲》。此詩將人類普遍具有的感情——友誼,寫得十分真摯感人,因此,它在當(dāng)時(shí)就被譜上樂曲,作為“送別曲”、“友誼歌”而廣為傳唱,世稱“陽關(guān)曲”或“陽關(guān)三疊”。詞人這里說“陽關(guān)常恨”,是因?yàn)閯e時(shí)與友唱陽關(guān),唱罷陽關(guān)別故人,而他經(jīng)常與友分別,故謂“常恨”;正因“常恨”,故再聽到陽關(guān)唱起,就“不堪聞”了。“不堪”,意為禁不起。詞的四五句寫詞人遠(yuǎn)行時(shí)的情景。陸游這次離開京口赴南昌任職,正是冷落清秋節(jié)。從前于春殘花盡時(shí)與人分別,對方是行人,自己已覺傷心;今日秋風(fēng)蕭瑟,草木搖落,自己是行人,將別故人而遠(yuǎn)去,其悲傷之情當(dāng)然要倍增于過去了。因此,此時(shí)此刻,詞人的離別之恨和遠(yuǎn)行之悲,充盈胸臆,溢于顏面。

  下片仍寫離情。餞宴將止,別離在即。居人和游子依依惜別,互相慰藉,想到別后天各一方,音訊難達(dá),不禁黯然消魂,潸然淚下。“清淚”二句,生動(dòng)地表現(xiàn)了居人和游子之間真誠而又深厚的友誼。下面“一江離恨恰平分”一句,語頗雋永,意蘊(yùn)深邃。離愁別恨是十分抽象的東西,難以言狀。在中國古典詩詞中,雖然以江水之無窮喻愁情之不盡的不計(jì)其數(shù),但寫得耐人尋味的佳句卻殊鮮見。陸游的《浪淘沙》即景抒情,謂離別的悲愁猶如眼前的江水那么多,一半給你(居人),一半給我(游子)。如此描寫,就把離恨的深重具體化、形象化了,能使人掂量離恨的輕重,體會(huì)分袂的痛苦,它和李煜的“問君能有幾多愁,恰似一江春水向東流”,有異曲同工之妙。詞末二句,更是涉想新奇,匠心別具。詞人幻想若能得千尋鐵鎖,把長江截?cái)、鎖住,使我不能遠(yuǎn)行,居人也可將我留住,這該有很好的事,但這是不可能的。這種幻想,表達(dá)了詞人希冀與友人長在一處永不分離的良愿,也反映了詞人與摯友不忍分別但又不得不別的痛苦。

  這首小令,開篇回憶往昔我送友人,接著跌進(jìn)一層,狀繪今日友人送我,最后通過幻想來寫不忍分離,把別意寫得纏綿悱惻,讀來頗有余味。

  創(chuàng)作背景

  陸游于宋孝宗隆興二年(1164)五月除左通直郎通判鎮(zhèn)江府,次年離開鎮(zhèn)江,餞行于鎮(zhèn)江府西之浮玉亭,詞當(dāng)作于是時(shí)。

【浪淘沙·丹陽浮玉亭席上作_陸游的詞原文賞析及翻譯】相關(guān)文章:

少年游(長至日席上作)原文及賞析10-15

重陽席上賦白菊原文及賞析11-19

好事近·中秋席上和王原文及賞析10-28

《田園作》原文及賞析12-26

丹陽送韋參軍原文、注釋及賞析11-19

玉樓春原文及賞析10-15

浪淘沙·望海 原文及賞析12-23

《薊中作》原文及賞析10-15

青青陵上柏_詩原文賞析及翻譯10-18

《蘇溪亭》原文及賞析11-25