亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

賞析

浣溪沙·轉(zhuǎn)燭飄蓬一夢(mèng)歸原文及賞析拓展

時(shí)間:2022-04-12 17:09:48 賞析 我要投稿

浣溪沙·轉(zhuǎn)燭飄蓬一夢(mèng)歸原文及賞析拓展

  在平日的學(xué)習(xí)中,大家都接觸到過李煜浣溪沙·轉(zhuǎn)燭飄蓬一夢(mèng)歸嗎?下面是小編為大家整理的浣溪沙·轉(zhuǎn)燭飄蓬一夢(mèng)歸原文及賞析,希望能夠幫助到大家。

  原文

  轉(zhuǎn)燭飄蓬一夢(mèng)歸,欲尋陳跡悵人非。天教心愿與身違。

  待月池臺(tái)空逝水,蔭花樓閣漫斜暉。登臨不惜更沾衣。

  譯文

  真是世梁變幻莫測(cè),像那風(fēng)搖燭火一樣飄忽不定,又像是已流的浮萍一樣,最終只是如夢(mèng)一場(chǎng),想要尋找往昔的舊痕,可已是物是人非,能到哪里去尋找呢?隔著重重山水。這就是天意如此吧。讓我的內(nèi)心所想與實(shí)際情況相反。

  我站在地塘上,看著流水無(wú)情空自流淌,那高大樓閣的陰涼遮住了花草樹木,我注視著傍晚的陽(yáng)光,眼前滿是夕陽(yáng)的余暉,登高望遠(yuǎn),再也看不到往昔熟悉的身影,看不到日思夜想的古國(guó)山河,我禁不住流淚滿面,任那淚水沾濕衣襟,就讓他痛快地流個(gè)夠吧。

  注釋

  轉(zhuǎn)燭:風(fēng)吹燭火。這里用來(lái)比喻世梁變幻莫測(cè)。唐代杜甫《佳人》中有“世情惡衰歇,萬(wàn)梁隨轉(zhuǎn)燭!敝。

  飄蓬:飄動(dòng)的蓬草,這里比喻人世滄桑,飄泊不定。蓬,蓬草,多年生草本植物,枯后根斷,遇風(fēng)飛旋,故又稱飛蓬。

  陳跡:過去梁情遺留下來(lái)的痕跡。

  悵:悵惘,不如意。

  教:讓,令。

  待月:這里暗指夜深人靜時(shí)情人私下約會(huì)。

  地臺(tái):地苑樓臺(tái)。

  逝水:逝去的流水,常用來(lái)比喻已過去的時(shí)間或梁情。

  蔭花:《全唐詩(shī)》中作“映花。蔭,隱藏,遮擋。

  漫:同“謾”,彌漫。

  斜暉:傍晚的光輝。南朝梁簡(jiǎn)文帝《序愁賦》中有句:“玩飛花之入戶,看斜暉之度寮!

  沾:沾濕,浸潤(rùn)。

  賞析:

  這首詞寫作者悵恨無(wú)依、登臨感懷的情狀。詞的上片以“人生如夢(mèng)”開篇,感嘆自己身如“轉(zhuǎn)燭”“飄蓬”,恍在夢(mèng)中。既然人生如夢(mèng),則不如常在夢(mèng)中,因?yàn)橐苍S只有夢(mèng)中才能得歸故國(guó),重拾舊歡。只可惜“欲尋陳跡”但卻滿眼物是人非,徒增悵恨而已。心愿難遂,悵恨難消,這一切看來(lái)似乎天意,自己只能在這凄苦寂寞的現(xiàn)實(shí)中徒喚奈何了。上片三句是句句感慨,字字關(guān)情,總把自己的懷想和殘酷的現(xiàn)實(shí)對(duì)照起來(lái)寫,反差明烈,充分地烘托出作者愁恨難泯、無(wú)可奈何的悲痛心情。

  詞的下片以寫景起,即景抒懷!按鲁嘏_(tái)”既是眼前之景,更是心中之境,作者心如“池臺(tái)”,有“待月”之思,思之不得,所以有“空逝水”之嘆,一個(gè)“空”字,道出了作者滿懷的寂寞和凄涼!笆a花樓閣”是所見之景,大概也是所懷之夢(mèng),一切美好的景色都被夕陽(yáng)斜照映出滿目的慘淡凄傷,這大概也是夢(mèng)回歸國(guó)的心中景況!暗桥R”二字是詞眼,一切的感傷也許是“登臨”造成的,登高望遠(yuǎn),懷思故國(guó),故國(guó)已失,悵恨無(wú)已,各種各樣的憂思、煩懣紛至沓來(lái),于是“淚沾衣”。可是作者這里又用了“不惜”二字,有深意,既寫出作者亡國(guó)失家后必然的愁苦,也寫出作者悔恨自責(zé)、寧愿多承受些這錐心之痛的復(fù)雜情懷,所以“登臨”也許是已“登臨”,正“登臨”,但恐怕更多是還要“登臨”,苦也“登臨”之意。作者的復(fù)雜心境以一句帶之,更婉轉(zhuǎn)凄切,至真至到。

  全詞前直后曲,直筆如平常白話,曲筆如林間幽徑,搭配得當(dāng),相得益彰。雖情調(diào)稍顯低沉,但情意真摯,有相當(dāng)?shù)乃囆g(shù)感染力。

  李煜生平

  李煜(937年8月15日-978年8月13日),籍貫徐州彭城縣(今江蘇省徐州市),生于江寧府(今江蘇省南京市),原名從嘉,字重光,號(hào)鐘山隱士、鐘鋒隱者、白蓮居士、蓮峰居士,唐元宗李璟第六子,南唐末代君主。

  建隆二年(961年),李煜繼位,尊宋為正統(tǒng),歲貢以保平安。開寶四年(971年)十月,宋太祖滅南漢,李煜去除唐號(hào),改稱“江南國(guó)主”。次年,貶損儀制,撤去金陵臺(tái)殿鴟吻以示尊奉宋廷。開寶八年(975年),李煜兵敗降宋,被俘至東京,授右千牛衛(wèi)上將軍,封違命侯。太平興國(guó)三年(978年)七月七日,李煜死于東京,追贈(zèng)太師,追封吳王。世稱南唐后主、李后主。

  李煜精書法、工繪畫、通音律,詩(shī)文均有一定造詣,尤以詞的成就最高。李煜的詞,繼承了晚唐以來(lái)溫庭筠、韋莊等花間派詞人的傳統(tǒng),又受李璟、馮延巳等的影響,語(yǔ)言明快、形象生動(dòng)、用情真摯,風(fēng)格鮮明,其亡國(guó)后詞作更是題材廣闊,含意深沉,在晚唐五代詞中別樹一幟,對(duì)后世詞壇影響深遠(yuǎn)。

  李煜經(jīng)典詩(shī)詞及賞析

  一、《虞美人》

  春花秋月何時(shí)了?往事知多少。小樓昨夜又東風(fēng),故國(guó)不堪回首月明中。

  雕欄玉砌應(yīng)猶在,只是朱顏改。問君能有幾多愁?恰似一江春水向東流。

  賞析:這年的時(shí)光,什么時(shí)候才能了結(jié),有誰(shuí)知道往事有多少!昨夜小樓上又吹來(lái)了春風(fēng),在這皓月當(dāng)空的夜晚,怎么承受得了回憶故國(guó)的傷痛。精雕細(xì)刻的欄桿,玉石砌成的臺(tái)階,應(yīng)該都還在,只是所懷念的人已衰老。要問我心中有多少哀愁,就像那不盡的滔滔春水滾滾東流。這首詞刻畫了強(qiáng)烈的故國(guó)之思,取得了驚天地泣鬼神的藝術(shù)效果。

  二、《相見歡》

  無(wú)言獨(dú)上西樓,月如鉤。寂寞梧桐深院鎖清秋。

  剪不斷,理還亂,是離愁。別是一般滋味在心頭。

  賞析:默默無(wú)言,孤孤單單,獨(dú)自一人,緩緩登上空空的西樓。抬頭望天,只有一彎如鉤的冷月相伴。低頭望去,只見那棵梧桐樹,寂寞地孤立院中,幽深的庭院被籠罩在清冷凄涼的秋色之中。那剪不斷,理不清,讓人心亂如麻的,正是亡國(guó)之苦。那悠悠愁思,纏繞在心頭,卻是另一種無(wú)可名狀的痛苦。

  李煜的這首詞情景交融,感情沉郁。上片選取典型的景物為感情的抒發(fā)渲染鋪墊,下片借用形象的比喻委婉含蓄地抒發(fā)真摯的感情。此外,運(yùn)用聲韻變化,做到聲情合一。

  三、《浪淘沙》

  簾外雨潺潺,春意闌珊。羅衾不耐五更寒。夢(mèng)里不知身是客,一晌貪歡。

  獨(dú)自莫憑欄,無(wú)限江山,別時(shí)容易見時(shí)難。流水落花春去也,天上人間。

  賞析:門簾雨聲潺潺,濃郁的春意又要凋殘。羅織的錦被,受不住五更時(shí)的冷寒。只有在迷夢(mèng)中,才能忘記自身是羈旅之客,才能享受片時(shí)的歡娛。獨(dú)自一人,在高樓上倚靠欄桿遙望遠(yuǎn)方,想到舊時(shí)擁有的無(wú)限江山,心中便會(huì)泛起無(wú)限傷感。離別容易,再見到它就很艱難。像流失的江水,往事如凋落的紅花,跟春天一起走了,今昔對(duì)比,一個(gè)是天上,一個(gè)是人間。此詞基調(diào)低沉悲愴,透露出李煜這個(gè)亡國(guó)之君綿綿不盡的故土之思,可以說這是一支婉轉(zhuǎn)凄苦的哀歌。

  四、《相見歡》

  林花謝了春紅,太匆匆。無(wú)奈朝來(lái)寒雨晚來(lái)風(fēng)。

  胭脂淚,相留醉,幾時(shí)重。自是人生長(zhǎng)恨水長(zhǎng)東。

  賞析:樹林間的紅花已經(jīng)凋謝,花開花落,才有幾天,實(shí)在是去得太匆忙了。也是無(wú)可奈何啊,花兒怎么能經(jīng)得起那凄風(fēng)寒雨的'晝夜摧殘呢?飄落遍地的紅花,被雨水淋過,像是美人雙頰上的胭脂,在和著淚水流淌。鮮花和憐花人相互留戀,如醉如癡,什么時(shí)候才能再重逢呢?人生就是令人怨恨的事情太多,就像那東逝的江水,無(wú)休無(wú)止,永無(wú)盡頭。

  五、《長(zhǎng)相思》

  一重山,兩重山。山遠(yuǎn)天高煙水寒,相思楓葉丹。

  菊花開,菊花殘。塞雁高飛人未還,一簾風(fēng)月閑。

  賞析:山一重又一重,重重疊疊。山是那么遠(yuǎn),天是那么高,煙云水氣又冷又寒,可我的思念,像楓葉般的火紅。菊花開了又落,日子一天天過去。塞北的大雁,在高空振翅南飛,思念的人卻還沒有回來(lái)。悠悠明月,照在簾子上,隨風(fēng)飄逝。

  六、《臨江仙》

  櫻桃落盡春歸去,蝶翻金粉雙飛。子規(guī)啼月小樓西,玉鉤羅幕,惆悵暮煙垂。

  別巷寂寥人散后,望殘煙草低迷。爐香閑裊鳳凰兒,空持羅帶,回首恨依依。

  賞析:櫻桃落盡,都隨著春天歸去,無(wú)知的粉蝶,還在尋樂雙飛。杜宇轉(zhuǎn)化的子規(guī),在小樓西面夜夜泣血鳴啼。倚著樓窗的玉鉤遠(yuǎn)望,惆悵地看著幕煙低垂。入夜后,小巷里一片寂靜,人們都紛紛散去,凄然欲絕的面對(duì)煙草低迷。爐里的香煙,繞著繪飾鳳凰的衾枕。但見她愁容滿面,空持羅帶,讓人不堪回首,離恨依依。

  七、《清平樂》

  別來(lái)春半,觸目柔腸斷。砌下落梅如雪亂,拂了一身還滿。

  雁來(lái)音信無(wú)憑,路遙歸夢(mèng)難成。離恨恰如春草,更行更遠(yuǎn)還生。

  賞析:離別以后,春天已經(jīng)過去一半,映入眼中的景色,掠起柔腸寸斷。階下落梅,就像飄飛的白雪一樣零亂,把它拂去了,又飄灑得一身滿滿。鴻雁已經(jīng)飛回,而音信全無(wú),路途遙遠(yuǎn),要回去的夢(mèng)也難形成。離別的愁恨,正像春天的野草,漸行漸遠(yuǎn)。卻依然繁茂。

  八、《虞美人》

  風(fēng)回小院庭蕪綠,柳眼春相續(xù)。憑闌半日獨(dú)無(wú)言,依舊竹聲新月似當(dāng)年。

  笙歌未散尊罍在,池面冰初解。燭明香暗畫堂深,滿鬢青霜?dú)堁┧茧y任。

  賞析:春風(fēng)又吹回來(lái)了,庭院里的雜草變綠,柳樹也生出了嫩葉,一年又一年的春天繼續(xù)來(lái)到人間。獨(dú)自依靠著欄桿,半天沒有話說,那吹簫之聲和剛剛升起的月亮,和往年差不多。

  樂曲演奏未完,酒宴未散,仍在繼續(xù),池水冰面初開。夜深之時(shí),華麗而精美的君室也變得幽深。我已年老,憂思難以承受啊。

  九、《烏夜啼》

  昨夜風(fēng)兼雨,簾幃颯颯秋聲。燭殘漏斷頻欹枕,起坐不能平。

  世事漫隨流水,算來(lái)一夢(mèng)浮生。醉鄉(xiāng)路穩(wěn)宜頻到,此外不堪行。

  賞析:昨天的夜晚,風(fēng)雨交加,遮窗的帳子,被秋風(fēng)吹出颯颯的聲響,窗戶外傳來(lái)了令人心煩的風(fēng)雨聲,整整響了一夜。蠟燭燃燒的所剩無(wú)幾,壺中水已漏盡,我不停的多次起來(lái),斜靠在枕頭上。 躺下又坐起來(lái),思緒都不能夠平穩(wěn)。人世間的事情,如同流水東逝,說過去就過去了,想一想我這一生,就像做了一場(chǎng)大夢(mèng),以前的榮華富貴,一去不復(fù)返了。醉鄉(xiāng)道路平坦,也無(wú)憂愁,可常去,但是醒后卻沒有地方可去。

  十、《破陣子》

  四十年來(lái)家國(guó),三千里地山河。鳳閣龍樓連霄漢,玉樹瓊枝作煙蘿,幾曾識(shí)干戈?

  一旦歸為臣虜,沈腰潘鬢消磨。最是倉(cāng)皇辭廟日,教坊猶奏別離歌,垂淚對(duì)宮娥。

  賞析:南唐開國(guó)已有四十年歷史,幅員遼闊。宮殿高大雄偉,可與天際相接,宮內(nèi)珍貴的草木茂盛,就像罩在煙霧里的女蘿。在這種奢侈的生活里,我哪里知道有戰(zhàn)爭(zhēng)這回事呢?自從做了俘虜,我在憂慮傷痛的折磨中過日子,腰肢減瘦,鬢發(fā)斑白。記憶最深的是,慌張地辭別宗廟的時(shí)候,宮廷里的樂工們還奏起別離的歌曲,這種生離死別的情形,令我悲傷欲絕,只能面對(duì)宮女們垂淚而已。

  李煜對(duì)自己的苦痛毫不掩飾,把自己的人生感慨明白寫出,不假飾,不矯情,簡(jiǎn)潔質(zhì)樸,思想情調(diào)不高,藝術(shù)價(jià)值不低。南唐曾有的繁華,建國(guó)四十年,國(guó)土三千里,居住的樓閣高聳入云霄,庭內(nèi)花繁樹茂。這片繁榮的土地,幾曾經(jīng)歷過戰(zhàn)亂的侵?jǐn)_。 “幾曾識(shí)干戈”,抒發(fā)了多少自責(zé)與悔恨。終有一天國(guó)破家亡,人不由得消瘦蒼老,尤其是拜別祖先的那天,匆忙之中,偏偏又聽到教坊里演奏別離的曲子,又增傷感,不禁面對(duì)宮女,慟哭垂淚。

【浣溪沙·轉(zhuǎn)燭飄蓬一夢(mèng)歸原文及賞析拓展】相關(guān)文章:

《浣溪沙·桂》原文及賞析10-18

晏子諫殺燭鄒原文及賞析10-16

《清平樂·秋光燭地》原文及賞析10-15

浣溪沙·江村道中原文及賞析10-16

浣溪沙·和無(wú)咎韻原文及賞析10-16

蝶戀花·桐葉晨飄蛩夜原文及賞析10-26

女冠子·淡煙飄薄原文及賞析10-29

《感遇·幽人歸獨(dú)臥》原文及賞析10-15

《下途歸石門舊居》原文及賞析10-29

《菩薩蠻·五云深處蓬山杳》原文及賞析10-15