亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

賞析

冀州道中原文及賞析

時(shí)間:2021-09-05 10:30:38 賞析 我要投稿

冀州道中原文及賞析

  原文:

  我行冀州路,默想古帝都。

  水土或匪昔,禹貢書亦殊。

  城郭類村塢,雨雪苦載涂。

  叢薄聚凍禽,狐貍嘯枯株。

  寒云著我巾,寒風(fēng)裂我襦。

  盱衡一吐氣,凍凌滿髭須。

  程程望煙火,道傍少人居。

  小米無得買,濁醪無得酤。

  土房桑樹根,仿佛似酒壚。

  徘徊問野老,可否借我廚?野老欣笑迎,近前挽我裾。

  熱水溫我手,火炕暖我軀。

  丁寧勿洗面,洗面破皮膚。

  我知老意仁,緩緩驅(qū)仆夫。

  竊問老何族?云是奕世儒。

  自從大朝來,所習(xí)亮匪初。

  民人籍征戍,悉為弓矢徒。

  縱有好兒孫,無異犬與豬。

  至今成老翁,不識(shí)一字書。

  典故無所考,禮義何所拘?論及祖父時(shí),痛入骨髓余。

  我聞忽太息,執(zhí)手空躊躕。

  躊躕向蒼天,何時(shí)可能蘇?飲泣不忍言,拂袖西南隅。

  譯文

  我行走在冀州的道路上,心里默默的思去著故國的首都。

  也許,現(xiàn)在的地理環(huán)境與過去不同;也許,《禹貢》里的地理區(qū)劃與現(xiàn)在大不一樣。

  城郭荒涼象村落一樣,加以雨雪載逾。

  買林間聚集著挨凍的禽鳥,狐貍在枯買邊嗥叫。

  低低的寒云似乎要壓著我的帽子,冷風(fēng)吹裂了我的衣衫。

  中時(shí)朝上一望,嘴里吐出的白氣,一下子就變成了冰渣,掛滿了胡須。

  一程一程地走著,盼望找到人家,可是道路兩旁的居人很少。

  小米無處去買,薄酒也買不到。

  前面彎曲而干枯的桑買斷根旁,出現(xiàn)了一間低小的土房,看上去它好象是一個(gè)酒店。

  我猶豫不決的問野老:能不能借廚房我用一下。

  野老看見我們就笑臉相迎,挽著我的衣襟。

  端過熱水讓我暖手,讓我坐在火炕上。

  族且一再叮嚀,不要用水洗臉,因?yàn)槟樕鲜軆鰰r(shí)間長(zhǎng)了,乍遇見水容易弄破。

  我對(duì)于這位老人的殷勤很受感動(dòng),慢慢遣走仆夫以便密談。

  急忙問野老出生于哪一個(gè)家族?回答說:“我們一家?guī)状际亲x書人。

  自從蒙古人貴族一來,規(guī)矩、制度就完全與原來不一樣。

  百姓登記去打仗,都成了弓箭手。

  兒孫縱好,也與豬狗一個(gè)樣。

  象我這個(gè)老頭子,連一個(gè)字也不認(rèn)識(shí)。

  一切道德法律全不過問,禮義更不受拘束。

  一談起我的祖和父,那傷心深入骨髓還中余。 

  聽了老人的流淚之言,我一面嘆息,一面拉著他的手,但又說不出話。

  許久許久,只中問問蒼天,到什么時(shí)候我們才得死而復(fù)活呢!

  我們都抽噎著哭泣起來,面向著屋子西南角供神的地方生氣。

  注釋

  冀州:今河北省中南部、山東省西端、河南省北端一帶。

  古帝都:冀州為古九州之一。據(jù)《禹貢》載,九州為冀州、兗州、青州、徐州、揚(yáng)州、荊州、梁州、雍州和豫州。據(jù)《史記·五帝本紀(jì)》,黃帝殺蚩尤后為諸侯尊為天子,“邑于涿鹿之充”,涿鹿亦屬古冀州地域,故稱為古帝都。

  禹貢:《尚書》中的一篇,是中國最早的地理著作,記載以黃河流域?yàn)橹鞯纳酱、地理交通、物產(chǎn)等情況。

  村塢:山間的村,句意謂以前繁華的.城市如今像零落蕭條的山間村落。

  載涂:充滿路途。

  從簿:草木從生的地方。

  襦(rú):短衣,組襖。

  盱(xū)衡:揚(yáng)眉張目。盱,睜開眼睛向上看。衡,眉毛以上。

  凍凌:冰。

  醪(láo):濁酒。酤:通“沽”,買酒。

  壚(lú):酒店里安放酒甕的土臺(tái)子。

  裾(jū):衣服的前后部分。

  驅(qū)仆夫:遣走仆人,以便與老人知心細(xì)談。

  奕世儒:累世相繼的讀書人。奕,累,重。

  大朝:指元朝。

  亮:同“諒”,確實(shí),誠信。

  籍:登記在簿冊(cè)上。老百姓都被征去當(dāng)兵。

  骨髓余:入骨髓中余,言痛苦之深。

  躊躕(chóu chú):止足不行的樣子。

  甦(sū):病體康復(fù)稱“甦”,這里的復(fù)原的意思。

  賞析:

  冀州為古九州之一,地處中原,原本繁華。但經(jīng)連年戰(zhàn)亂和元蒙貴族的統(tǒng)治,早已繁華盡去,滿目瘡痍、民不聊生,詩人游經(jīng)此地,感慨今昔之比,不禁滿懷激憤,遂成此詩。詩中先寫詩人于道中所見所想,現(xiàn)實(shí)的凋敝與早先的昌盛形成了不堪的比照,詩人在感受著“寒風(fēng)襲我襦”的外來痛苦時(shí),心上也自然充滿了感慨。與野老的相遇是詩中描寫的重點(diǎn),通過對(duì)野老熱誠、“意仁”的描寫,引出對(duì)野老身世的探詢,再引出詩人對(duì)元統(tǒng)治者摧殘、消滅漢文化傳統(tǒng)的激憤和感傷,這種傷痛其實(shí)要遠(yuǎn)比在生活和物質(zhì)上的傷痛來的更加強(qiáng)烈和深邃,于是,詩人對(duì)民生疾苦的關(guān)懷又進(jìn)一步上升到了企盼民族復(fù)興、文化再續(xù)的感奮,發(fā)出了“躊躕向蒼天,何時(shí)更得甦?”的浩然長(zhǎng)嘆。

  整首詩語言樸實(shí),時(shí)近口語,直抒所見所感,不事雕琢,感情真摯而關(guān)懷深切。

【冀州道中原文及賞析】相關(guān)文章:

《臨平道中》原文及賞析10-15

《襄邑道中》原文及賞析10-15

南陵道中 / 寄遠(yuǎn)原文及賞析10-15

《生查子·富陽道中》原文及賞析10-15

于中好·誰道陰山行路難原文及賞析10-29

浣溪沙·江村道中原文及賞析10-16

《金字經(jīng)·夢(mèng)中邯鄲道》原文及賞析11-19

《薊中作》原文及賞析10-15

鷓鴣天·黃沙道中原文及賞析10-15

越中覽古原文及賞析10-17