- 相關(guān)推薦
八月十五日夜湓亭望月原文、翻譯注釋及古詩賞析
在平凡的學習、工作、生活中,大家總免不了要接觸或使用古詩吧,古詩泛指中國古代詩歌。那么問題來了,到底什么樣的古詩才經(jīng)典呢?下面是小編為大家整理的八月十五日夜湓亭望月原文、翻譯注釋及賞析,僅供參考,歡迎大家閱讀。
八月十五日夜湓亭望月原文、翻譯注釋及古詩賞析
原文:
八月十五日夜湓亭望月
唐代:白居易
昔年八月十五夜,曲江池畔杏園邊。
今年八月十五夜,湓浦沙頭水館前。
西北望鄉(xiāng)何處是,東南見月幾回圓。
昨風一吹無人會,今夜清光似往年。
譯文:
昔年八月十五夜,曲江池畔杏園邊。
往年八月十五的夜晚,在京城中的曲江池畔杏園邊歡度佳節(jié)。
今年八月十五夜,湓浦沙頭水館前。
今年八月十五的夜晚,卻是在被貶后的湓浦沙頭水館前度過。
西北望鄉(xiāng)何處是,東南見月幾回圓。
向著西北望也看不到家鄉(xiāng),人在東南看見月亮又圓了好幾次。
昨風一吹無人會,今夜清光似往年。
昨天的秋風吹過無人理會這凄涼的秋意,今晚清朗的月光還似以往。
注釋:
昔年八月十五夜,曲江池畔杏園邊。
昔年:往年,從前。
今年八月十五夜,湓(pén)浦沙頭水館前。
湓浦:今名龍開河。源出江西瑞昌西南青山,東流經(jīng)縣南至九江市西,北流入長江。
西北望鄉(xiāng)何處是,東南見月幾回圓。
昨風一吹無人會,今夜清光似往年。
賞析:
歌題目的中心語“望月”,是敘述也是行為,其修飾語時間“八月十五日夜”和地點“湓亭”,它限定了望月的特定環(huán)境時,還突出“望”的動作,又強化“望”之月的圓盤貌。顯然是這個“望”月引發(fā)了詩人情懷。
其實,詩人就是在特定空間面對這個特定時間的月亮引發(fā)的人生感慨,詩歌首頷聯(lián)正是詩人關(guān)照月亮的思考。從邏輯上應(yīng)該“明、曲江池畔、朝廷盛會歡飲圖。詩歌起筆不同反響,召喚其昔日的觥籌交頷聯(lián)的今年貶謫的“湓浦沙頭水館前”的失落。繁華的過去越明朗,對照今日的凄冷就越有感覺,以此造成的昔今懸殊反差,猶如從天堂掉入地獄的悲苦感?墒莾陕(lián)二十八言中,詩人不煩厭地重復(fù)“八月十五夜”,顯然它帶給詩人的心靈是震撼的,也是慘痛的。讓詩人不堪回首昨日的歡樂,獨自苦品著眼前的寂寞和凄苦。詩句一望而知地運用了昔今對比手法,其實每一聯(lián)都交代了時間地點和場景,對比的不僅是時間,更是情景意境的對比,今晚觀賞的心情,是一種過去到現(xiàn)在的物是人非的感傷情懷。
月亮在古典詩歌里,更多承載了懷鄉(xiāng)思親!芭e頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)”“我寄愁心與明月,隨君直到夜郎西”“明月照高樓,含君千里光”,這些月亮內(nèi)涵是因空間距離產(chǎn)生而寄寓感情的。不過月亮也會出現(xiàn)時間概念,它卻成窮已,江月年年望相似。不知江月待何人,但見長江送流水(張若虛《春江花月夜》)”“淮水東邊舊時月,夜深還過女墻來(劉禹錫《石頭城》)”“春花秋月何時了,往事知多少(李煜《虞美人》)”,這些詩句里的月亮意象無不指向時間概念,突出物是人非之感留給個體生命的悵惘痛苦。
昔今這種對比古詩里還是常見的,“昔聞洞庭水,今上岳陽樓”(杜甫《登岳陽樓》),過去聽聞就該登樓觀望洞庭水,可是不知為何直至今朝才有機緣登臨,道出詩人生活無盡的無奈和生活的凄楚遭遇。其實白居易在對比中也在暗示自己無法主宰命運的無奈和感傷之情。
詩歌的首頷聯(lián)多層面的表現(xiàn)詩人的痛苦感,其實這還是生活橫截面的對比,那詩歌又是如何完成內(nèi)容的轉(zhuǎn)折呢?從內(nèi)容上頸聯(lián)涉及望鄉(xiāng)和圓月,表面上像在思鄉(xiāng),但是“望鄉(xiāng)“行為反映的心理,卻浸透著詩人的孤寂和凄苦,而這種心理再次強化了內(nèi)在的主體孤苦體驗。“見月”就是觀賞中秋明月月,那是一輪圓月,但行為發(fā)問的竟為“幾回圓人極度孤寂產(chǎn)生的心理結(jié)果!拔鞅蓖姆教魍枢l(xiāng)和四野觀望明月,能想象出一個人觀望的心神不定和急切之情,希望能望到家鄉(xiāng)帶給自己溫暖,能看到心中一輪明月留給自己關(guān)懷,卻出現(xiàn)相反結(jié)果,徒添了詩人不盡的凄苦感。
詩歌是如此極盡曲折的突出詩人貶謫的孤寂之情,尾聯(lián)詩人細節(jié)化的再現(xiàn)秋風月光!扒镲L秋雨愁煞人”,過去的日子出現(xiàn)的“昨風一吹無人會”,沒有人領(lǐng)會這凄厲秋風的涼意。能忽略這凄冷秋風的肌膚感,一定是人們沉浸在無情的喜悅里,已然忘記了秋風的凄冷,這里突出詩人過去日子的歡快感。“今夜清光似往年”,一是說今夜的月和往年是相似的,光是借代用法,突出的月亮還是昔日的月亮,暗含了人已不是昔日的意氣之人了,照應(yīng)詩歌前文對比的物是人非的無奈悲苦;二是言今夜的月亮似往年,但這樣的月光照在身上,卻令人清冷至極,置身“湓浦沙頭水館前”環(huán)境里,心內(nèi)卻是清冷感,詩歌在這進一步強化了詩人貶謫后面對十五驚嘆詩人詩歌技巧的嫻熟,尺幅之間盡情描摹無形的心里悲苦!
八月十五日夜湓亭望月原文、翻譯注釋及古詩賞析
八月十五日夜湓亭望月①
白居易
昔年八月十五夜,曲江池畔杏園②邊。
今年八月十五夜,湓浦沙頭水館前。
西北望鄉(xiāng)何處是,東南見月幾回圓。
昨風一吹無人會,今夜清光似往年。
中秋月
蘇軾
暮云收盡溢清寒,銀漢無聲轉(zhuǎn)玉盤。
此生此夜不長好,明月明年何處看。
(注)①此詩為作者被貶為江州司馬后所作。②杏園:唐時朝廷舉辦慶宴的場所。
8.兩首詩都寫到了中秋之月,但卻有著不同的感慨,請簡要說明兩首詩分別表達了怎樣的思想感情。(6分)
9.《八月十五日夜湓亭望月》主要運用了哪種手法?試作簡要分析。(5分)
閱讀答案鑒賞
8.白詩抒發(fā)被貶后面對與往昔相似的中秋明月而產(chǎn)生的愁苦(抑郁、惆悵、失落)之情,或抒發(fā)了思鄉(xiāng)之情,懷舊之情。蘇詩面對不可永在的美景抒發(fā)了人生難料、前途末卜的感嘆。
9.詩中主要運用對比手法,將昔年與今年進行對比。具體表現(xiàn)為:①地點對比。昔年中秋是在京城中的曲江池畔杏園邊歡度,今中秋秋卻是在被貶后的湓江邊度過。②情景對比。昔年是歡樂之景,今年是冷清之景。③情感對比。昔年是喜悅之情,今年是愁苦之情。
八月十五日夜湓亭望月原文、翻譯注釋及古詩賞析
原文:
白居易
昔年八月十五夜,
曲江池畔杏園邊。
今年八月十五夜,
湓浦沙頭水館前。
西北望鄉(xiāng)何處是,
東南見月幾回圓。
昨風一吹無人會,
今夜清光似往年。
詩譯:
以往八月十五的夜晚,“我”站在曲江的池畔杏園旁邊。
今年八月十五的夜晚,“我”又在湓浦沙頭水館前。
向著西北怎么才能看到故鄉(xiāng)在哪里,向著東南方向看見月亮又圓了好幾次。
昨天的風吹過沒有人理會,今晚清美的風彩就好象以往的那些年。
賞析:
唐詩人白居易,敗于中央的政爭,而被流放為江州司馬時,睹月思鄉(xiāng)、思人,寫下了這首詩。
作者面對與往昔相似的中秋明月,抒發(fā)了物是人非的感慨。作者進行一系列對比:一、地點的對比。去年中秋節(jié)是在京城中的曲江杏園邊歡度的,今年中秋卻在被貶之地湓江度過。二、情景的對比。去年的歡樂之景與今朝的冷清之景形成鮮明對比。三、情感對比。昔之樂游與今之苦嘆;昔之歡樂與今之愁苦。在這些鮮明的比照中,表露了謫居生涯中的愁悶。
【八月十五日夜湓亭望月原文、翻譯注釋及古詩賞析】相關(guān)文章:
八月十五日夜湓亭望月原文翻譯及賞析10-12
八月十五日夜湓亭望月原文翻譯10-12
八月十五日夜湓亭望月原文、賞析10-18
八月十五日夜湓亭望月原文及賞析09-23
八月十五日夜湓亭望月原文、賞析11-03
八月十五日夜湓亭望月原文賞析11-03
《八月十五日夜湓亭望月》原文及賞析10-11
八月十五日夜湓亭望月原文及賞析10-10
八月十五日夜湓亭望月原文及賞析集錦10-28