亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

賞析

清平樂·候蛩凄斷原文翻譯及賞析

時間:2021-09-09 11:30:50 賞析 我要投稿

清平樂·候蛩凄斷原文翻譯及賞析

  候蛩凄斷,人語西風(fēng)岸。月落沙平江似練,望盡蘆花無雁。

  暗教愁損蘭成,可憐夜夜關(guān)情。只有一枝梧葉,不知多少秋聲!

  譯文

  蟋蟀哀鳴欲斷魂,秋風(fēng)蕭瑟秋江岸,人與秋蟲共鳴。冷月落沙洲,澄江如彩絹,千里蘆花望斷,不見歸雁行蹤。

  默默愁煞庾信,可憐夜夜脈脈含離情。只有那一葉梧桐悠悠下,不知寄托了多少秋涼悲聲!

  注釋

  清平樂:唐代教坊曲名,后用為詞牌。又名《清平樂令》、《憶蘿花》、《醉東風(fēng)》等。雙調(diào)四十六字。前段四句四仄韻;后段四句三平韻。又一體,前段四句四仄韻;后段四句三仄韻。

  蛩(qióng):蟋蟀。

  練:素白未染之熟絹。

  蘆花:蘆絮。蘆葦花軸上密生的白毛。

  愁損:愁殺。

  蘭成:北周庾信的小字。

  關(guān)情:動心,牽動情懷。

  賞析

  據(jù)《珊瑚網(wǎng)》卷八記載:陸行直《清平樂·重題碧梧蒼石圖》序中有“候蟲凄斷,人語西風(fēng)岸。月落沙平流水漫,驚見蘆花來雁?蓱z瘦損蘭成,多情因為卿卿。只有一枝梧葉,不知多少秋聲!”一詞。詞中所言“卿卿”為當(dāng)時陸之歌伎,才色皆稱。此詞定稿后關(guān)鍵字句有較大改動。大概是在作者收入詞集時,有意為之。原詞無非是寫一點“花情柳思”,表達出一種風(fēng)流艷情,而定稿則將艷情轉(zhuǎn)向“愁情”——為國破為家亡而發(fā)的感慨致深的悲愁。

  上片“候蛩”四句寫出秋意:候蛩(即蟋蟀)的哀鳴,西風(fēng)的衰颯,秋月的清冷,秋江的.澄凈,無雁的蘆花,一幅蕭殺的“秋曉圖”。以中,人們不難觸發(fā)出一股悲憤憂愁的“共鳴”來。作者選景立意頗深:寫秋寒,不言西風(fēng)呼嘯,而言候蛩凄斷;寫秋感,不半個愁字,而言蘆花盼雁。既含蓄又有美感,表現(xiàn)作者深厚的功力。

  下片“暗教”四句,道出無限“秋愁”:“蘭成”,南朝梁時詩人廋信的小字,后其被北方政權(quán)所俘!拔嗳~”,梧桐之葉,其最易引發(fā)秋感。白居易《長恨歌》中有“春風(fēng)桃李花開日,秋雨梧桐葉落時”,把“秋雨梧桐”作為人世中最易引起愁情悲感的事來寫。而晚唐詞人“溫庭筠”又有“梧桐樹,三更雨,不道離情正苦。一葉葉,一聲聲,空階滴到明”(《更漏子》),更為梧葉增添豐厚的感情積淀。而作者言梧葉而寫“一枝”,正是更加形象地表現(xiàn)出孤苦潦落,刻劃人物情景入木三分。下片短短幾句,卻把上片所寫之景統(tǒng)統(tǒng)升華、提煉成了情語,借廋信之事道出人間道不盡的悲歡離合,借梧葉之孤義表達人世的蒼滄。而最后一句“梧葉秋聲”又極具概括性和藝術(shù)性,又成為蓋世佳句。

  此詞在藝術(shù)上是成功的,從選景的巧妙,從言情的深遠,都極具特色。其筆調(diào)精練,含蓄;其風(fēng)韻幽雅獨特;其意境清空淡遠;其情感真切感人。正是由于這樣的造詣,張炎的“秋詞”可以與宋玉的《九辯》、歐陽修的《秋聲賦》并列。

  創(chuàng)作背景

  此詞見于《山中白云詞》卷四。原是張炎贈給他的學(xué)生陸行直(又稱陸輔之)的。其時,張炎年五十三歲。

  張炎

  張炎(1248年-1320年),字叔夏,號玉田,晚年號樂笑翁。祖籍陜西鳳翔。六世祖張俊,宋朝著名將領(lǐng)。父張樞,“西湖吟社”重要成員,妙解音律,與著名詞人周密相交。張炎是勛貴之后,前半生居于臨安,生活優(yōu)裕,而宋亡以后則家道中落,晚年漂泊落拓。著有《山中白云詞》,存詞302首。張炎另一重要的貢獻在于創(chuàng)作了中國最早的詞論專著《詞源》,總結(jié)整理了宋末雅詞一派的主要藝術(shù)思想與成就,其中以“清空”,“騷雅”為主要主張。

【清平樂·候蛩凄斷原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

清平樂·候蛩凄斷原文,翻譯,賞析10-16

蝶戀花·桐葉晨飄蛩夜原文及賞析10-26

《清平樂·春晚》原文及賞析10-28

小重山·昨夜寒蛩不住原文及賞析10-18

清平樂·年年雪里原文|翻譯|賞析10-18

《錢若賡斷鵝》原文及賞析10-16

《秋思》原文及翻譯賞析10-19

《落日》原文及翻譯賞析02-28

《清平樂·平原放馬》原文及賞析10-17

《清平樂·風(fēng)光緊急》原文及賞析10-15