行行游且獵篇原文翻譯及賞析
邊城兒,生年不讀一字書,但知游獵夸輕趫。
胡馬秋肥宜白草,騎來躡影何矜驕。
金鞭拂雪揮鳴鞘,半酣呼鷹出遠郊。
弓彎滿月不虛發(fā),雙鸧迸落連飛髇。
海邊觀者皆辟易,猛氣英風振沙磧。
儒生不及游俠人,白首下帷復何益!
譯文
看這些邊境線上長大的男兒,一輩子斗大的字不認識一籮筐,就知道騎馬游獵,各自夸輕巧。
秋風起,牧草白,正是馬肥牛壯好時節(jié),飛馬追影,馬背上的騎手多么洋洋自得!
酒足飯飽后架起獵鷹就去遠郊狩獵,鑲金的白玉馬鞭一揮舞,就像雪花紛紛飛舞,鳴鏑聲蕭蕭。
能挽彎弓如滿月,箭箭中的無虛發(fā),一箭穿空落雙梟。
草原上圍觀的'人不由自主地身后退,生怕被箭風傷到,整個沙漠都被騎手的英雄氣概震撼籠罩。
儒生哪比得上游俠兒,下帷苦讀就算到了白頭又有什么用!
注釋
《行行且游獵篇》,是樂府“征戌”十五曲中的“校獵曲”,一般寫帝王游獵的事情。這里借以贊揚邊城兒的矯健。
生年,平生。
但,只,僅。夸,夸耀。輕趫(qiáo),輕捷。
白草,牛馬喜歡吃的一種牧草,熟時呈白色。
躡影,追蹤日影。這里形容快速。矜驕,驕傲。這里是洋洋自得的樣子。
鞘(shāo),鞭鞘。
半酣,半醉的意思。呼鷹,用馴服了的鷹獵取野物,意指打獵。
彎弓滿月,把弓拉開像圓月的形狀。
鸧,鸧鴰,即灰鶴。髇(xiāo),骨制的響箭,即鳴鏑。這句形容箭術(shù)高超,一箭射落雙鳥。
海,瀚海,即沙漠。辟易,倒退,這里指觀者驚奇,不由自主地后退。沙磧,沙漠。
游俠人,這里指邊城兒。
下帷,放下帷幕。
賞析
《行行且游獵篇》為樂府舊題。古樂府寫帝王游獵之事,本篇借古題而言時事,乃天寶十一載(752)太白北游幽燕時目睹邊城兒游獵有感而作。李白第二次去邊疆時,當時安祿山正在積極準備反叛。此詩慨嘆飽讀詩書,倒不如一字不識的邊城游俠兒。
創(chuàng)作背景
游獵輕驕,概括邊城兒的生活態(tài)度!昂R秋肥宜白草,騎來躡影何矜驕。金鞭拂雪揮鳴鞘,半酣呼鷹出遠郊。弓彎滿月不虛發(fā),雙鸧迸落連飛髇!绷洌唧w描寫邊城兒的生活態(tài)度。騎馬馳騁,態(tài)度驕橫,半酣鳴鞭,呼鷹出郊。弓不虛發(fā),連落雙鳥!懊蜌狻倍涫帐陨狭渲猓好蜌庥L振沙磧,與游獵輕驕相呼應(yīng)。末二句點明詩旨,照應(yīng)開頭,對比強烈。
結(jié)尾“白首下帷”運用典故,指漢儒董仲舒事,三年不出園只管讀書。李白雖然作為一個詩人,但他的詩歌以及行事作風則更像一個游俠,與此詩相近的《俠客行》則是李白仗劍天下的內(nèi)心寫照。李白也是借此詩表明自己也要像邊城兒一樣,銀白馬鞍,彎弓滿月,追逐自己報效國家的夢想。
李白的長詩很會營造氛圍,對邊城的軍人的形象的描寫是成功的,但決不是歌頌他們,李白往往在結(jié)句才表達出自己的思想。
李白
李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,又號“謫仙人”,唐代偉大的浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”,與杜甫并稱為“李杜”,為了與另兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別,杜甫與李白又合稱“大李杜”。據(jù)《新唐書》記載,李白為興圣皇帝(涼武昭王李暠)九世孫,與李唐諸王同宗。其人爽朗大方,愛飲酒作詩,喜交友。李白深受黃老列莊思想影響,有《李太白集》傳世,詩作中多以醉時寫的,代表作有《望廬山瀑布》《行路難》《蜀道難》《將進酒》《明堂賦》《早發(fā)白帝城》等多首。
【行行游且獵篇原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:
《秋思》原文及翻譯賞析10-19
《落日》原文及翻譯賞析02-28
游白水書付過原文翻譯賞析01-20
文侯與虞人期獵原文及賞析10-16
《古劍篇》原文及翻譯賞析10-19
游龍門奉先寺原文|翻譯|賞析10-18
《浣溪沙·著酒行行滿袂風》原文及賞析10-17
三游洞序原文及賞析11-19
雪竇游志原文及賞析11-11
送人游吳的原文及賞析10-26