亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

賞析

小星原文翻譯及賞析

時(shí)間:2021-09-10 15:01:12 賞析 我要投稿

小星原文翻譯及賞析

  嘒彼小星,三五在東。肅肅宵征,夙夜在公。寔命不同。

  嘒彼小星,維參與昴。肅肅宵征,抱衾與裯。寔命不猶。

  譯文

  微光閃爍小星星,三三五五在東方。天還未亮就出行,從早到晚都為公。實(shí)為命運(yùn)不相同!

  小小星辰光幽幽,原來那是參和昴。天還未亮就出行,拋撇香衾與暖裯。實(shí)在命運(yùn)不如人!

  注釋

  嘒(huì慧):微光閃爍。

  三五:一說參三星,昴五星,指參昴。一說舉天上星的數(shù)。

  肅肅:疾行的樣子。宵:指下文夙夜,天未亮以前。征:行。

  夙(sù素):早。

  寔:同“實(shí)”。是,此;蛑^即“是”。

  維:是也。參(shēn申):星名,二十八宿之一。

  昴(mǎo卯):星名,二十八宿之一,即柳星。

  抱:古“拋”字。

  衾(qīn欽):被子。

  裯(chóu綢):被單。

  猶:若,如,同。

  賞析

  《國風(fēng)·召南·小星》是西周現(xiàn)實(shí)主義詩集《詩經(jīng)》里的一首。為先秦時(shí)代的民歌,體現(xiàn)了當(dāng)時(shí)社會(huì)環(huán)境下的役夫之悲。全詩二章,每章五句,每章的前兩句主要是寫景,但景中有情;后三句主要是言情,但情中也復(fù)敘事,所謂情景交融說的`就是這個(gè)。

  第一章之前兩句云:“嚖彼小星,三五在東!币﹄H恒所謂:“山川原隰之間,仰頭見星,東西歷歷可指,所謂戴星而行也!

  征人奔走,為趕行程,凌晨上道。忽見小星,三五在天,睡眼惺忪,初亦不知其星何名也。言在東者,東字與公、同趁韻,不必定指東方。第二章云:“嚖彼小星,維參與昴。”征人睡夢(mèng)才醒,故初見晨星,不知何名。繼而察以時(shí)日,然后知其為參星與昴星。第一章只言小星,三五在東,不言星名;第二章既說小星,又說乃參乃柳,這就是詩分章次的道理。詩雖寫景,而情亦隱見其中。

  詩之每章后三句主要言情者,第一章云:“肅肅宵征,夙夜在公。寔命不同。”“夙夜”舊釋“早夜”,“日未出,夜未盡,曰早夜”。夙夜或早夜都不是兩字平列,而是上字形容下字的偏正結(jié)構(gòu)。征人天不明即行,可見其不暇啟處,忙于王事!侗鄙健吩娫疲骸盎蜓嘌嗑酉,或盡瘁事國;或息偃在床,或不已于行;或不知叫號(hào),或慘慘劬勞;或棲遲偃仰,或王事鞅掌;……”可見同為“王臣”,同為“職司”,工作并不相等,遭遇并不相同。第二章后三句云:“肅肅宵征,抱衾與裯,寔命不猶!备牡谝徽碌摹百硪乖诠睘椤氨琅c裯”。又改“同”為“猶”。改“同”為“猶”者換字葉韻。改言“抱衾與裯”者,則由于上章之“夙夜在公”,凌晨上道,棄室家之好,“拋衾與裯”也!百硪乖诠笔恰皰侓琅c裯”之因,“拋衾與裯”是“夙夜在公”之果。文心極細(xì),章序分明。征人之“不已于行”,較之“息偃在床”者,是“寔命不猶”。寫役夫之悲,真是詞情并茂。

  背景

  周代設(shè)有采詩之官,每年春天,搖著木鐸深入民間收集民間歌謠,把能夠反映人民歡樂疾苦的作品,整理后交給太師(負(fù)責(zé)音樂之官)譜曲,演唱給天子聽,作為施政的參考。這首小星就是對(duì)當(dāng)時(shí)社會(huì)環(huán)境下役夫之悲的深刻反映,但近代也有認(rèn)為是描寫受到冷遇的姨太太的。

【小星原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

《秋思》原文及翻譯賞析10-19

《落日》原文及翻譯賞析02-28

古詩詞原文翻譯及賞析08-22

《漁家傲》原文、翻譯及賞析12-21

《古劍篇》原文及翻譯賞析10-19

《花非花》原文及翻譯賞析10-17

不見原文|翻譯|賞析10-18

古詩詞原文翻譯及賞析集錦02-09

相思_王維的詩原文賞析及翻譯10-15

《春夜 / 夜直》原文及翻譯賞析10-16